100% satisfaction guarantee Immediately available after payment Both online and in PDF No strings attached
logo-home
Samenvatting Duits Vertalen 3 $8.57   Add to cart

Summary

Samenvatting Duits Vertalen 3

 30 views  0 purchase
  • Course
  • Institution

Samenvatting bij het vak 'Duits: Vertalen Duits > Nl 3' gedoceerd door Carola Strobl. Academiejaar , semester 1. Universiteit Antwerpen - Departement 'Letteren en Wijsbegeerte' - Toegepaste Taalkunde - Vertalen & Tolken. Alles van de lessen Duits Vertalen 3 in een overzichtelijke samenvatting...

[Show more]

Preview 2 out of 14  pages

  • July 23, 2021
  • 14
  • 2020/2021
  • Summary
avatar-seller
Duits: Vertalen Duits > Nederlands 3
Übersetzen: Kursinhalte

- Verschiedene Übersetzungsformen (Paraphrase, Zusammenfassung, „wörtliche“
Übersetzung)
- Verschiedene Genres (Journalistische Texte, TED-Talks, informative Kurzberichte, Fachtexte für
Laien, Gebrauchsanweisung, Beipackzettel, Hinweisschilder, Verpackungsaufschrift, Webauftritt,
Nachrichtenmeldung, Broschüre, Brief, Vertrag, (Nachrichten)Bericht, (Webseite-)Artikel,
Bildergeschichte, E-Books, Kinderbuch, (elektronische) Informationsbroschüre…)
- Verschiedene Themen: Politik, Wirtschaft, Technik, Kultur, Gesellschaft, Tourismus…
- Übersetzungsprobleme erkennen, benennen & kritisch reflektieren können
o Kurzer Übersetzungskommentar, Lokalisieren von Ü-Problemen/-Fehlern, kritische
Reflexion der Lösungen

Der Übersetzungskommentar

Teile
1. Analyse des Übersetzungsauftrags (ÜA)
2. Analyse des Ausgangstextes (AT)
3. Festlegen einer allgemeinen Übersetzungsstrategie
4. Detailkommentar zur Lösung spezifischer Übersetzungsprobleme
Der Ü-Kommentar gibt die Schritte für eine (professionelle) Ü wieder.




Analyse des Ausgangstextes (AT) - T.O.S.T.A-Modell (Translation Oriented Source
Text Analysis)




Übersetzungsstrategie: abhängig vom Ausganstext  Also erst den AT analysieren!
- Details
o Texttyp
o Fachsprachlichkeitsgrad
o Identifikation potenzieller Übersetzungsprobleme

1. Textexterne Merkmale
a. Umstände der Entstehung: Autor, Quelle, Datum, Kontext (Reaktion auf anderen
Text/Richtlinie/Ereignis in der AS-Kultur/aktuelles Thema…?), Medium (Webseite
(www), elektronischer Text, E-Books, Papier…)
b. Fachbereich (juristisch, technisch, ökonomisch, politisch, touristisch, literarisch,
ökologisch…), Genre (Supra), Texttyp (informativ, appellativ, entspannend,
narrativ/erzählend…)1
c. Zielpublikum (Alter, politische Ausrichtung, Fachkenntnisse, Unterschied AT & ZT…)
d. Textintention: Darstellungsintention, Appellintention (Emotionen auslösen,
informieren…), Unterhaltungsintention und Ausdrucksintention des Verfassers
(Werbung in eigener Sache oder für bestimmten Zweck)
2. Textinterne Merkmale
a. Grad der Fachsprachlichkeit siehe unten: wie viel Fachsprache im Text?
1
Unterschied Genre  Texttyp: Texttyp wird im Sinne von K. Reiß (1976) funktionsbezogen definiert
(siehe Ppt Woche 1, Dia 12). Das Genre ist enger definiert. Z.B. gehören zu den informativen Texttypen
die Genres Zeitungsbericht, Rezept, Gebrauchsanweisung.
1

, b. Stilistische Merkmale, die Kommunikationsziel und Intentionen unterstützen:
bedeutungsgeladene Adjektive, Kursivdruck, Syntax und Lexik, Satzzeichen, Ton,
Verben, Nomen, persönliche Geschichte, Zitaten, (rhetorische) Fragen,
Umgangssprache, Lautmalerei, Sprachspielerei, Reim, kulturspezifische Elemente…
c. Formale Merkmale (über die Form): Layout, Satzzeichen, Aufbau, Formatierung,
Mustervorlage, externe Textverweise, (umgekehrte) (Pyramide)Struktur, Einleitung,
Illustrationen, Absätze, Informationseinteilung…
Wer übermittelt wem wozu über welches Medium wo wann und warum einen Text mit
welcher Funktion? Worüber sagt er/sie was (was nicht), in welcher Reihenfolge, unter
Einsatz welcher nonverbalen Elemente, in welchen Worten, in welchen Sätzen, in
welchem Ton, mit welcher Wirkung?

Fachsprachlichkeitsgrad
- Vertikale Komplexität: Wie fachsprachlich ist ein Text? Wo
befindet sich der Text auf dem Fachsprachlichkeits-
Kontinuum?
o Sachtext mit wenigen (und allgemein verständlichen)
fachsprachlichen Ausdrücken
o Empfängerbezogener Fachtext
o Sachbezogener Fachtext
- Horizontale Komplexität: Kennzeichen von Fachsprache
o Fachterminologie: wie viel Theorie und Terminologie
wird benutzt?
o Abbildungen/Symbole/Grafiken
o Nominalstil
o Passivkonstruktionen
o Funktionsverbgefüge (z.B. in Betrieb nehmen, einer Kontrolle unterziehen, in Frage stellen…)
o Viele Verben mit Präfixen
o Komposita
o Neologismen
Vom Texttypen zur Übersetzungsstrategie




Textfunktion2 (+ Sprachreg Basis-Übersetzungsstrategie
Beispielgenre) ister
Inhaltsbetont (Fachtext) Sachlich Gesamte Wiedergabe der AT-Informationen, ggf.
mit Ergänzungen bzw. Erläuterungen. Information
muss übereinstimmen und gleichbleiben. Man
muss Information übertragen, also sind faktische
Ü-Fehler unerlaubt.
Formbetont (Gedicht) Ästhetisch Kreative Übersetzung mit Mut zu gezielten
Änderungen. Übersetzer soll Empathie mit dem
AT-Verfasser anstreben, um einen ähnlichen
ästhetischen Wirkungswert im ZT zu erzielen.
Appellbetont (Werbung) Dialogisch Wichtigste: dieselbe Intention, Leser muss sich
genau angesprochen fühlen. Anpassung an die
ZT-Sprachkultur, um denselben Effekt des Textes
auf die Leser zu erzielen.



2
Textfunktion = kommunikative Funktion eines Textes in einer konkreten Situation
2

The benefits of buying summaries with Stuvia:

Guaranteed quality through customer reviews

Guaranteed quality through customer reviews

Stuvia customers have reviewed more than 700,000 summaries. This how you know that you are buying the best documents.

Quick and easy check-out

Quick and easy check-out

You can quickly pay through credit card or Stuvia-credit for the summaries. There is no membership needed.

Focus on what matters

Focus on what matters

Your fellow students write the study notes themselves, which is why the documents are always reliable and up-to-date. This ensures you quickly get to the core!

Frequently asked questions

What do I get when I buy this document?

You get a PDF, available immediately after your purchase. The purchased document is accessible anytime, anywhere and indefinitely through your profile.

Satisfaction guarantee: how does it work?

Our satisfaction guarantee ensures that you always find a study document that suits you well. You fill out a form, and our customer service team takes care of the rest.

Who am I buying these notes from?

Stuvia is a marketplace, so you are not buying this document from us, but from seller studywithme789. Stuvia facilitates payment to the seller.

Will I be stuck with a subscription?

No, you only buy these notes for $8.57. You're not tied to anything after your purchase.

Can Stuvia be trusted?

4.6 stars on Google & Trustpilot (+1000 reviews)

67474 documents were sold in the last 30 days

Founded in 2010, the go-to place to buy study notes for 14 years now

Start selling
$8.57
  • (0)
  Add to cart