Krachtig leren: Frans
Inhoudsopgave
Contexte du FLE en Flandre (hoofdstuk 1)...................................................................................................... 3
L’enseignement du FLE en Flandre.......................................................................................................................3
Les dispositions légales entre 1963 et 2004....................................................................................................3
La situation actuelle.........................................................................................................................................4
Les difficultés du FLE en Flandre......................................................................................................................5
Principes didactiques............................................................................................................................................6
Doelgericht werken.........................................................................................................................................6
Veilig en positief klasklimaat...........................................................................................................................6
Motivatie..........................................................................................................................................................7
Ondersteuning op maat...................................................................................................................................7
Les objectifs finaux pour le français à l’école primaire (hoofdstuk 2)...............................................................8
Les cinq compétences...........................................................................................................................................8
Luisteren..........................................................................................................................................................8
Lezen................................................................................................................................................................8
Spreken............................................................................................................................................................9
Mondelinge interactie.....................................................................................................................................9
Schrijven........................................................................................................................................................10
Kennis en attitudes........................................................................................................................................10
De basis van de eindtermen...............................................................................................................................11
Taaltaken.......................................................................................................................................................11
Verwerkingsniveaus.......................................................................................................................................11
Tekstsoorten..................................................................................................................................................11
Tekstkenmerken............................................................................................................................................12
De strategieën................................................................................................................................................12
De leerplannen..............................................................................................................................................13
Conseils didactiques pour les différentes compétences (hoofdstuk 3)...........................................................14
Écouter...............................................................................................................................................................14
Conseils didactiques......................................................................................................................................14
Démarches pédagogiques.............................................................................................................................14
Différenciation...............................................................................................................................................15
Lire......................................................................................................................................................................16
Conseils didactiques......................................................................................................................................16
Démarches pédagogiques.............................................................................................................................16
Parler..................................................................................................................................................................17
Conseils didactiques......................................................................................................................................17
Démarches pédagogiques.............................................................................................................................18
Interaction..........................................................................................................................................................18
Conseils didactiques......................................................................................................................................18
Démarches pédagogiques.............................................................................................................................19
Petit inventaire de jeux en classe..................................................................................................................20
Ecrire...................................................................................................................................................................21
Une activité d’écriture : le calligramme........................................................................................................21
Savoirs et attitudes (hoofdstuk 4)................................................................................................................. 22
1
, L’enseignement du vocabulaire.........................................................................................................................22
L’enseignement de la grammaire......................................................................................................................23
Principes de l’approche inductive..................................................................................................................23
Exemple de l’approche inductive..................................................................................................................23
2
, Belangrijk als lkr:
Enthousiast zijn
Bewust zijn van je cruciale rol als lkr
FLE = français langue étrangère
Contexte du FLE en Flandre (hoofdstuk 1)
Informations d’ordre général qui n’ont pas de lien direct avec l’activité d’enseigner une
langue
-> algemene informatie die geen directe link heeft met het onderwijzen van een taal
L’enseignement du FLE en Flandre
Les dispositions légales entre 1963 et 2004
= de wettelijke bepalingen
Frans taalonderwijs is gebaseerd op de wet van 30 juli 1963 en de latere wijzigingen ervan.
-> regelt officieel de onderwijstaal en het onderwijs van vreemde talen in België
België is verdeeld in 4 taalgebieden:
(taalkundige verdeling)
Het tweetalig gebied van de hoofdstad Brussel
-> De onderwijstaal is Nederlands of Frans. De ouders moeten het kind inschrijven in de
school die hetzelfde taalregime heeft als de moedertaal van het kind (in theorie). (= la langue
maternelle)
Er zijn een aantal uitzonderingen voorzien voor de gemeenten aan de taalgrens om
taalkundige minderheden te beschermen
-> Als er geen Nederlandstalige school is in de buurt van het gezin, dan kan het gezin vragen
om Nederlandstalig onderwijs te organiseren in Dottignies.
3
The benefits of buying summaries with Stuvia:
Guaranteed quality through customer reviews
Stuvia customers have reviewed more than 700,000 summaries. This how you know that you are buying the best documents.
Quick and easy check-out
You can quickly pay through credit card or Stuvia-credit for the summaries. There is no membership needed.
Focus on what matters
Your fellow students write the study notes themselves, which is why the documents are always reliable and up-to-date. This ensures you quickly get to the core!
Frequently asked questions
What do I get when I buy this document?
You get a PDF, available immediately after your purchase. The purchased document is accessible anytime, anywhere and indefinitely through your profile.
Satisfaction guarantee: how does it work?
Our satisfaction guarantee ensures that you always find a study document that suits you well. You fill out a form, and our customer service team takes care of the rest.
Who am I buying these notes from?
Stuvia is a marketplace, so you are not buying this document from us, but from seller charlie1350. Stuvia facilitates payment to the seller.
Will I be stuck with a subscription?
No, you only buy these notes for $5.88. You're not tied to anything after your purchase.