Volledige samenvatting Français des affaires 4 - EPM-Artevelde
11 views 0 purchase
Course
Français Des Affaires
Institution
Arteveldehogeschool (Artevelde)
Volledige samenvatting Français des affaires 4
School: Artevelde hogeschool
Richting: Event-en projectmanagement
Schooljaar:
Docent: Gert Valentijn
Zie preview waar er een inhoudsopgave staat
LET OP!: De tijden is gewoon een foto van een schema. Je rekent er best op dat je dit zelf nog ...
Français 4
Table des matières
Partie 1 : Grammaire p1-16
1. Les pronoms déterminatifs
2. Le discours indirect
3. Les articulateurs du discours
4. Erreurs courantes
5. Argumenter
6. Les temps : Seulement une photo de l'emploi du temps avec toutes les temps !
7. Rédiger un résumé
8. Rédiger un compte-rendu
Partie 2 : Vocabulaire p17-30
Français 4: Grammaire
Les déterminants démonstratifs et les pronoms
démonstratifs
= Aanwijzende voornaamwoorden
= Gebruikt om te verwijzen naar een bepaalde persoon of een bepaald ding
Les déterminants Les pronoms
= begeleiden een zn = vervangen een zn
Les déterminants démonstratifs
= begeleiden een zn
= worden gebruikt om het zn te benadrukken, om iets in het bijzonder aan te duiden
ATTENTION
Een naam beginnend met een klinker of een stille ‘h’ => mannelijk enkelvoud = CET
vbn. Cet homme est grand. Cet arbre va être abattu.
VBN.
Dit schaap is schattig. => Ce mouton est mignon.
1
,Les pronoms démonstratifs
= vervangen een zn
2 VORMEN
1) Les pronoms démonstratifs forme simple : dat
2) Les pronoms démonstratifs forme composées : die hier, die daar,…
VBN.
Je parle de celui (=l’homme) du milieu.
Je veux manger celle (= la lasagne) que tu as cuisiné.
GEBRUIK
Les pronoms démonstratifs SIMPLE worden gebruikt in volgende gevallen:
Wanneer le pronom démonstratif gevolgd wordt door het voorzetsel de (du, des)
Wanneer le pronom démonstratif gevolgd wordt door een betrekkelijk
voornaamwoord/pronom relatif (que,qui,dont,…)
Les pronoms démonstratifs COMPOSEES worden gebruikt in volgende gevallen :
In andere gevallen
De vorm met -ci => verwijst naar iem of iets dat zich dicht bij de spreker bevindt.
De vorm met -là =>verwijst naar iem of iets dat vr weg is van de spreker.
Vbn. Lequel veux-tu manger ? Celui-ci(die hier) ou celui-là(die daar) ?
Celui-ci (ce chien) m’appartient.
J’aimerais avoir celles-là (ces chaussures) dans ton armoire.
Oefeningen
Quelle proposition vous convient ? …. ou ….. .
Antwoord => Quelle proposition vous convient ? Celle-ci ou celle-là .
Sur les deux billets d'avion, l'horaire est le même. Mais sur …. d'Air France, il y a une escale.
Antwoord => Sur les deux billets d'avion, l'horaire est le même. Mais sur celui d'Air France, il y a une
escale.
À quel terminal pourrions-nous nous rencontrer ? ….. qui donne sur l'hôtel Mercure, ou …. , à
proximité de la gare TGV ?
Antwoord => À quel terminal pourrions-nous nous rencontrer ? .Celui.. qui donne sur l'hôtel
Mercure, ou ..celui. , à proximité de la gare TGV ?
Les trois réservations me posent problème. …. est trop chère et …. pose trop de conditions. …. qu'a
envoyée l'agence est plus ou moins convenable mais les horaires de vol sont en décalage par rapport
à ….. que nous avons indiqués.
Antwoord=> Les trois réservations me posent problème. ..Celle-ci. est trop chère et ..celle-là. pose
trop de conditions. ..Celle. qu'a envoyée l'agence est plus ou moins convenable mais les horaires de
vol sont en décalage par rapport à .ceux.. que nous avons indiqués.
2
,Le discours indirect
= Indirecte rede
= om iemands anders woorden weer te geven gebruik je ofwel directe rede (met aanhalingstekens) of
indirecte rede
= Indirecte rede is wanneer je niet letterlijk overneemt wat de andere zegt
Les verbes de déclaration ou d’opionion
Begin v.e. discours indirect gebruiken we => Les verbes de déclaration ou d’opinion = werkwoorden
van verklaring of mening
Vbn.
Il dit … Il explique …
Elle prétend … Elle annonce …(kondigt aan)
Il expose …(beweert) Il affirme …(bevestigd)
Elle croit …(gelooft) Elle demande …
Il juge …(oordeelt) Il s’exclame …(roept uit)
Elle répond… Ella raconte…
Gebruik
Le discours direct :Amandine est dans le café où Jean travaille. Il lui raconte la chose suivante
• « J’ai vu une animatrice de télé.
• Elle est venue ici hier et a mangé une glace.
• Je l’attendrai demain. »
Le discours indirect : Une semaine plus tard, Amandine téléphone à une amie : « J’ai vu Jean
au café il y a quelques jours.
• Il m’a dit qu’il avait vu une animatrice de télé.
• Il m’a raconté qu’elle était venue au café le jour précédent et qu’elle avait mangé une
glace.
• Il m’a dit qu’il l’attendrait le lendemain.
Bij het omzetten van le discours direct naar le discours indirect moet je letten op:
La transformation des temps
La transformation des pronoms (voornaamwoorden)
La transformation des adjectifs possessifs (bezittelijke bijvoegelijke naamwoorden)
La transformation des temps
AU PRÉSENT
Style direct Style indirect
La police annonce aux parents : "Votre fille La police annonce aux parents que leur fille
3
, est morte". est morte.
Les parents demandent à la police : Les parents demandent à la police si elle
"Connaissez-vous le meurtrier ?" connaît le meurtrier.
La police demande à un suspect : "Où étiez- La police demande à un suspect où il était
vous le 15 décembre ?" le 15 décembre.
Le policier dit au suspect : « Donnez-moi La police dit au suspect de lui (au policier)
votre portable » donner son portable.
Directe rede verandert niet als de indirecte rede au présent/in het heden staat.
MAAR als de directe rede in l’impératif présent staat => veranderd dit naar ‘de + infinitif’ bij
indirecte rede
Quelques verbes de déclaration(verklaring) courants : dire, déclarer, raconter, annoncer,
prévenir, demander, ajouter, préciser, compléter, confirmer, assurer, garantir, répondre,
rétorquer, nier, avouer, admettre, reconnaître, …
AU PASSÉ
Style direct Style indirect
La police a annoncé aux parents : La police a annoncé aux parents que leur
"Votre fille est morte". fille était morte.
Les parents ont demandé à la police : Les parents ont demandé à la police si elle
"Connaissez-vous le meurtrier ?" connaissait le meurtrier.
La police a demandé à un suspect : La police a demandé à un suspect où il était
"Où étiez-vous le 15 décembre ?" le 15 décembre.
Als de indirecte rede au passé/in het verleden staat:
Discours indirect
Discours direct
Présent Imparfait
Imparfait Imparfait
Passé composé Plus-que-parfait
Plus-que-parfait Plus-que-parfait
Futur simple Conditionnel présent
Futur antérieur Conditionnel passé
Conditionnel présent Conditionnel présent
Conditionnel passé Conditionnel passé
Subjonctif présent Subjonctif présent
4
The benefits of buying summaries with Stuvia:
Guaranteed quality through customer reviews
Stuvia customers have reviewed more than 700,000 summaries. This how you know that you are buying the best documents.
Quick and easy check-out
You can quickly pay through credit card or Stuvia-credit for the summaries. There is no membership needed.
Focus on what matters
Your fellow students write the study notes themselves, which is why the documents are always reliable and up-to-date. This ensures you quickly get to the core!
Frequently asked questions
What do I get when I buy this document?
You get a PDF, available immediately after your purchase. The purchased document is accessible anytime, anywhere and indefinitely through your profile.
Satisfaction guarantee: how does it work?
Our satisfaction guarantee ensures that you always find a study document that suits you well. You fill out a form, and our customer service team takes care of the rest.
Who am I buying these notes from?
Stuvia is a marketplace, so you are not buying this document from us, but from seller EventProject123. Stuvia facilitates payment to the seller.
Will I be stuck with a subscription?
No, you only buy these notes for $4.41. You're not tied to anything after your purchase.