Samenvatting Taal, Tekst en Beeld: multimodaliteit - volledig uitgelegd
0 view 0 purchase
Course
Taal Tekst en Beeld (1022077BNR)
Institution
Vrije Universiteit Brussel (VUB)
In dit document vindt u een volledige samenvatting van deel 1 (multimodaliteit) van het vak Taal, Tekst en Beeld, gegeven in het tweede jaar van de Bachelor Toegepaste Taalkunde aan de VUB.
In dit document vindt u extra uitleg om de leerstof optimaal te kunnen begrijpen. De leerstof wordt onderst...
Multimodaliteit: taal, tekst,
beeld en vertalen
Inhoudsopgave
Teksttypes............................................................................................... 1
Enkele voorbeelden (uit de les)................................................................................2
Semiothiek............................................................................................... 4
Multimodaliteit vs. semiotiek....................................................................................5
Onderzoek rond multimodaliteit............................................................................5
Semiotische analyse van stilstaande beelden (semiotic analysis of still
images)......................................................................................................... 8
Model van Peirce...................................................................................................... 9
Oefeningen in de les............................................................................................10
Analyse van foto’s.................................................................................................. 12
Semiotische analyse van stilstaande beelden.........................................................13
Beeld in literatuur: boekomslagen.......................................................................14
Boekomslagen: censuur......................................................................................15
Semiotische vertalingen..........................................................................16
Vertaling volgens Roman Jakobson (1896-1982)....................................................16
Analyse van bewegende beelden.............................................................18
Teksttypes
Reiss, een Duitse onderzoekster werkte van 1971 tot 2000 aan een
functionele aanpak die gericht was op het systematiseren van de beoordeling
,van van vertalingen. Met andere woorde, Reiss heeft een taxonomie ontwikkeld
die we kunnen toepassen op talen.
Reiss maakte hieruit 3 verschillende soorten teksttypes op, met 2
aanvullende categorieën.
Het eerste teksttype is informatieve teksten. Hierin was een logische
taaldimensie aanwezig. Informatieve teksten zijn inhoudsgericht. Een voorbeeld
is een encyclopedie.
Het tweede teksttype is operatieve teksten. Operatieve teksten zijn
appelatief of dialogisch en moet de lezer dus aanspreken en/of tot actie
aanzetten. Operatieve teksten willen gedragsreacties uitlokken. Een voorbeeld is
reclame.
Het dere teksttype is expressieve teksten. Deze hebben een esthetische
taaldimensie. Ze willen dus kunst zijn. Een voorbeeld hiervan zijn alle teksten die
onder de verzamelnaam “literatuur” zitten, ofwel: een roman, poëzie, een
theaterstuk, etc.
Reiss zorgde later ook voor 2 aanvullende categorieën.
De eerste categorie is audio-mediale teksten. Dit zijn alle teksten (kunnen
informatieve, operatieve en expressieve teksten zijn) die aangevult zijn met
visuele beelden of muziek. Denk maar aan een advertentie tijdens een
Youtubevideo, dit is een operatieve en audio-mediale tekst.
De tweede categorie is hybride teksten. Hybride teksten zijn teksten die
niet in één categorie vallen, en dus bijvoorbeeld zowel operatief als esthetisch
zijn. In de onderstaande driehoek worden enkele voorbeeldne van hybride
teksten geïdentificeerd.
Een biografie is een duidelijk voorbeeld van een hybride tekst.
Enkele voorbeelden (uit de les)
, = expressieve tekst: een roman
Representeert een ruraal gebied, het wit staat mogelijks voor een onschuldig
kind.
= operatieve tekst. Toont de frisheid van cola
= informatieve tekst. Hypertekstualiteit aanwezig: er zijn verschillende
hyperlinks die je naar andere websites brengen. Wetenschappelijke tekst.
The benefits of buying summaries with Stuvia:
Guaranteed quality through customer reviews
Stuvia customers have reviewed more than 700,000 summaries. This how you know that you are buying the best documents.
Quick and easy check-out
You can quickly pay through credit card or Stuvia-credit for the summaries. There is no membership needed.
Focus on what matters
Your fellow students write the study notes themselves, which is why the documents are always reliable and up-to-date. This ensures you quickly get to the core!
Frequently asked questions
What do I get when I buy this document?
You get a PDF, available immediately after your purchase. The purchased document is accessible anytime, anywhere and indefinitely through your profile.
Satisfaction guarantee: how does it work?
Our satisfaction guarantee ensures that you always find a study document that suits you well. You fill out a form, and our customer service team takes care of the rest.
Who am I buying these notes from?
Stuvia is a marketplace, so you are not buying this document from us, but from seller TaalkundeVUBSTUDENT. Stuvia facilitates payment to the seller.
Will I be stuck with a subscription?
No, you only buy these notes for $5.64. You're not tied to anything after your purchase.