100% satisfaction guarantee Immediately available after payment Both online and in PDF No strings attached
logo-home
Opdracht 2 Vertaalwetenschap $3.21
Add to cart

Other

Opdracht 2 Vertaalwetenschap

 287 views  1 purchase
  • Course
  • Institution

Opdracht 2 voor het werkcollege vertaalwetenschap

Preview 1 out of 3  pages

  • April 30, 2014
  • 3
  • 2011/2012
  • Other
  • Unknown
avatar-seller
Inleiding vertaalwetenschap – Opdracht 2


Joyce Kuijf
3404943
Werkgroep 3

Deel 1 – Wat is vertaalwetenschap?
Formuleer in maximaal 250 woorden je eigen opvattingen over vertalen, wetenschap
en vertaalwetenschap.

Mijn opvatting over vertalen houdt in dat men een tekst vanuit de ene taal, de brontaal,
omzet in de andere taal, de doeltaal. De bedoeling hierbij is dat de vertaler zo dicht mogelijk
bij de oorspronkelijke tekst blijft en deze zo goed mogelijk probeert weer te geven in de
vertaling. Hierbij moet niet alleen op de taal worden gelet, maar ook rekening worden
gehouden met bijvoorbeeld de lezer van de tekst, met de verschillen tussen de culturen van
de bron- en doeltaal, het doel van de tekst, woordgrapjes en uitdrukkingen. In „denken over
vertalen‟ en „introducing translation studies‟ wordt duidelijk dat iedereen verschillende
theorieën en principes heeft over wat een „goede‟ vertaling is. Zo weigerde Jerome te
geloven in de woord-voor-woord-vertaling, terwijl in de 16e eeuw deze woord-voor-woord-
vertaling als enige acceptabel was, als het ging om Bijbelvertalingen.1
Bij wetenschap gaat het, naar mijn mening, om het vergaren van kennis door middel van
onderzoek. Hierbij kan men gebruik maken van kennis en theorieën die door andere
onderzoekers op hetzelfde gebied, of andere gebieden, zijn gebruikt.
Vertaalwetenschap is in mijn optiek een wetenschappelijke discipline die zich bezighoudt met
aspecten van vertalen. Het gaat hierbij om de verschillende theorieën en de verschillende
manieren/methodes van vertalen. Ook wordt er gekeken naar wat vertalen is en hoe vertalen
zich heeft ontwikkeld in de loop der jaren.

Deel 2 – Bijbelvertalingen door de eeuwen heen

1. Volgens Robinson (p. 84) vormt de belangrijkste bijdrage van Luther aan de
vertaaltheorie zijn „reader-orientation‟. Wat bedoelt Robinson daar precies
mee? Uit welke passages in de Brief blijkt die gerichtheid op de lezer? Citeer
uit Nederlandse versie.

Met „reader-orientation‟ bedoelt Robinson dat Luther zijn tekst altijd personaliseerde,
humaniseerde en socialiseerde. Hij deed dit op een manier zodat de tekst altijd te
begrijpen was voor de lezer. Luther paste de tekst aan naar normale spreektaal, naar
de taal zoals mensen in het dagelijks leven met elkaar praten.2 Hij hield zich dus niet
aan de „normale‟ vertaalregels van die tijd. 3 Zoals we in Munday hebben kunnen
deze, werden in de tijd van Martin Luther niet letterlijke vertalingen van de Bijbel
gezien als een wapen tegen de kerk. Daarom kreeg Luther veel kritiek op zijn
vertaling.

In de Nederlandse versie van de Brief kun je deze gerichtheid ook ontdekken.
Bijvoorbeeld uit de volgende passage: “Je moet niet aan de letters van het Latijn
vragen hoe men Duits moet spreken, zoals die ezels doen, maar men moet het

1
Jeremy Munday. Introducing translation studies. New York: Routledge, 2008, p. 20 - 23
2
Douglas Robinson (2002), „Martin Luther‟. In: id. Western Translation Theory. From Herodotus to Nietzsche
Manchester: St. Jerome. 84.
3
Munday, p. 23

The benefits of buying summaries with Stuvia:

Guaranteed quality through customer reviews

Guaranteed quality through customer reviews

Stuvia customers have reviewed more than 700,000 summaries. This how you know that you are buying the best documents.

Quick and easy check-out

Quick and easy check-out

You can quickly pay through credit card or Stuvia-credit for the summaries. There is no membership needed.

Focus on what matters

Focus on what matters

Your fellow students write the study notes themselves, which is why the documents are always reliable and up-to-date. This ensures you quickly get to the core!

Frequently asked questions

What do I get when I buy this document?

You get a PDF, available immediately after your purchase. The purchased document is accessible anytime, anywhere and indefinitely through your profile.

Satisfaction guarantee: how does it work?

Our satisfaction guarantee ensures that you always find a study document that suits you well. You fill out a form, and our customer service team takes care of the rest.

Who am I buying these notes from?

Stuvia is a marketplace, so you are not buying this document from us, but from seller JoyceK. Stuvia facilitates payment to the seller.

Will I be stuck with a subscription?

No, you only buy these notes for $3.21. You're not tied to anything after your purchase.

Can Stuvia be trusted?

4.6 stars on Google & Trustpilot (+1000 reviews)

53920 documents were sold in the last 30 days

Founded in 2010, the go-to place to buy study notes for 14 years now

Start selling
$3.21  1x  sold
  • (0)
Add to cart
Added