100% satisfaction guarantee Immediately available after payment Both online and in PDF No strings attached
logo-home
Onderzoeksvoorstel voor het Advies/de scriptie $4.40   Add to cart

Other

Onderzoeksvoorstel voor het Advies/de scriptie

4 reviews
 230 views  15 purchases
  • Course
  • Institution

Onderzoeksvoorstel voor het Advies/de scriptie

Preview 2 out of 12  pages

  • December 22, 2020
  • 12
  • 2019/2020
  • Other
  • Unknown

4  reviews

review-writer-avatar

By: simon1967 • 3 year ago

review-writer-avatar

By: Syntaxje • 3 year ago

review-writer-avatar

By: kikipfrommer • 3 year ago

review-writer-avatar

By: gkiracti • 3 year ago

avatar-seller
Format onderzoeksvoorstel adviesverslag (maximaal aantal woorden: 2000)
Naam student: Maaike Jansen

Studentnummer:

Datum: 8 maart 2020

Opdrachtgever:

Contactgegevens opdrachtgever:



Titel:
1.Inleiding
Aanleiding en relevantie

Nederland kent een stijgend aantal inwoners met een migratieachtergrond, op 1 februari 2020 was dit
24,3% van de bevolking (CBS, 2020). Een migratieachtergrond betekent dat iemand in het buitenland
geboren is of minstens één ouder in het buitenland geboren is (CBS, Z.D.). In de toekomst zullen er
steeds meer mensen in Nederland wonen met een migratieachtergrond, dit komt door toenemende
migratie naar Nederland uit onrustige gebieden (Sondermeijer, 2019). De gezondheid van mensen met
een niet-westerse migratieachtergrond is minder goed dan die van autochtone Nederlanders, daarom
maken zij vaker gebruik van de gezondheidszorg (CBS, 2018).

Toegang tot gezondheidszorg is één van de grondrechten van de mens (Europa Nu, Z.D.). 28% van de
mensen die Nederlands niet als eerste taal leren heeft heet laagste niveau van laaggeletterdheid in het
Nederlands. Dit zorgt voor een taalbarrière bij zorgverlening omdat dit het verkrijgen, begrijpen en
gebruiken van gezondheidsinformatie negatief beïnvloed (Van Haaren, Van Hal, Jeroense, Leemhuis,
Pronk, Wigboldus & Van Wijngaarden, 2015).

Uit onderzoek blijkt dat mensen met een migratieachtergrond aangeven niet goed te worden betrokken
bij beslissingen omtrent hun gezondheid of behandeling (Leonhardt, Aschenbrenner, Kreis & Lauscher,
2018). Dit staat de zelfredzaamheid van deze patiëntencategorie in de weg. Shared dissicion making kan
niet plaatsvinden wat leidt tot grotere kans op therapieontrouw en gezondheidsrisico’s (Sassen, 2018
p.13 & 312-316).

Communicatie is één van de belangrijkste aspecten van het verpleegkundig beroep. Wanneer er een
taalbarrière is, kunnen misverstanden ontstaan en dit kan tot fouten leiden. Ook moet de patiënt zijn
vragen en problemen kunnen delen met de verpleegkundigen. Als dat goed gaat leidt dit tot meer
zelfredzaamheid en een betere gezondheid (Sassen, 2018 p.104-106). Een taalbarrière is iets wat
iemand ervaart en soms lastig aan te tonen. Artsen en verpleegkundigen schatten het taalniveau van
hun patiënten vaak in door te kijken naar lichaamstaal en de adequaatheid van de antwoorden op hun
vragen. Maar schakelen vervolgens alleen een tolk in bij een gesprek waar veel vanaf hangt (Würth,
Reiter-Theil, Langewitz & Schuster, 2018).

, Het identificeren van een taalbarrière is erg belangrijk omdat communicatie het belangrijkste middel is
om zorg te indiceren en aan de zorgbehoefte te kunnen voldoen (Coleman & Angosta, 2016). De zorg in
een ziekenhuis van patiënten met een taalbarrière is minder van kwaliteit dan van de patiënten die de
taal wel goed beheersen (Ali & Watson, 2017). Door toenemende diversiteit in de bevolking zijn
aanpassingen van de gezondheidszorg vereist zodat de kwaliteit van zorg voor iedereen gelijk wordt
(Sami, Quack Lötscher, Eperon, Gonik, Martinez de Tejada, Epiney & Schmidt, 2019).

Bij een taalbarrière wordt het gebruik van een tolk aangeraden. Zo kan de zorgvraag beter worden
vastgesteld, is dit efficiënter, goed voor de vertrouwensband tussen hulpverlener en patiënt en kan de
patiënt zijn informed consent geven (Nivel, 2016). Onder andere de Nederlandse patiënten federatie
een richtlijn gemaakt waarin beschreven wordt hoe er kan worden omgegaan met een taalbarrière in de
zorg en wanneer er een professionele tolk in moet worden gezet. Deze richtlijn (KNMG, KNOV, LHV,
NHG, NIP, NPCF & NVvP, 2014) beschrijft dat er bij een taalbarrière altijd een tolk ingezet moet worden,
dit kan een informele of professionele tolk zijn. De informele tolk mag nooit een minderjarige zijn omdat
deze wellicht nog niet genoeg kennis heeft over de onderwerpen die besproken worden en om
mogelijke belangenverstrengeling tegen te gaan. Het is aan de zorgverleners om in te schatten wanneer
een informele tolk afdoende is, bijvoorbeeld bij minder complexe gesprekken, wanneer ingeschat wordt
dat het taalbegrip van de informele tolk afdoende is, er moet ook een goede verstandhouding zijn
tussen de patiënt en de tolk en de tolk moet in staat zijn alles te vertalen. De professionele tolk kan
ingezet worden wanneer de zorgverleners denken dat een informele tolk niet afdoende is.

Echter beschrijft recent onderzoek (Lee, Napoles, Mutha, Pérez-Stable, Gregorich, Livaudais-Toman &
Karliner, 2018) de grote nadelen van informele tolken. Informele tolken zijn vaak familieleden die veel
bij de patiënt op bezoek komen, verpleegkundige gebruiken deze automatisch als tolken wanneer zij een
taalbarrière ervaren met de patiënt. Alleen is er onbekend wat de informele tolk precies vertaald, of hij
genoeg medische kennis heeft van een onderwerp om dit te vertalen, of hij de voertaal van het land wel
genoeg spreekt en ook kan het zijn dat het familielid per ongeluk of express niet alles vertaald. Wel
kunnen andere verpleegkundigen die de moedertaal van de patiënt spreken gebruikt worden als tolk (Ali
& Johnson, 2016).

Op afdeling Kameleon lijken niet alle verpleegkundige op de hoogte te zijn van en protocol voor inzet
van tolken (UMCU, 2018), ook handelt iedere verpleegkundige anders wanneer zij een taalbarrière
ervaren. Omdat het een dagbehandeling is, waar relatief eenvoudige chirurgische ingrepen gebeuren
zijn er korte contact momenten en is er weinig tijd voor informatie overdracht. Maar alle patiënten
hebben recht op dezelfde informatie (UMCU, 2019) & (Janssen, 2016 p.85-86).


Doel- en vraagstelling
Het doel van dit onderzoek is het beter afstemmen van verpleegkundige informatievoorziening na een
op niet Nederlands en/of Engelstalige patiënten en hun ouders na een chirurgische dag opname op
afdeling Kameleon.

Vraagstelling: Op welke wijze kan de verpleegkundige ontslaginformatie bij een chirurgische dag
opname overbrengen op niet Nederlands-/Engelstalige patiënten en hun ouders.

The benefits of buying summaries with Stuvia:

Guaranteed quality through customer reviews

Guaranteed quality through customer reviews

Stuvia customers have reviewed more than 700,000 summaries. This how you know that you are buying the best documents.

Quick and easy check-out

Quick and easy check-out

You can quickly pay through credit card or Stuvia-credit for the summaries. There is no membership needed.

Focus on what matters

Focus on what matters

Your fellow students write the study notes themselves, which is why the documents are always reliable and up-to-date. This ensures you quickly get to the core!

Frequently asked questions

What do I get when I buy this document?

You get a PDF, available immediately after your purchase. The purchased document is accessible anytime, anywhere and indefinitely through your profile.

Satisfaction guarantee: how does it work?

Our satisfaction guarantee ensures that you always find a study document that suits you well. You fill out a form, and our customer service team takes care of the rest.

Who am I buying these notes from?

Stuvia is a marketplace, so you are not buying this document from us, but from seller maaikejansen2. Stuvia facilitates payment to the seller.

Will I be stuck with a subscription?

No, you only buy these notes for $4.40. You're not tied to anything after your purchase.

Can Stuvia be trusted?

4.6 stars on Google & Trustpilot (+1000 reviews)

75323 documents were sold in the last 30 days

Founded in 2010, the go-to place to buy study notes for 14 years now

Start selling
$4.40  15x  sold
  • (4)
  Add to cart