Contenido
Tema 1: Universo de la comunicación .......................................................................................................... 1
Tema 2: El lenguaje y las lenguas ................................................................................................................. 4
Tema 3: La lingüística.
Tema 4: Los sonidos del lenguaje ................................................................................................................. 7
Tema 5: La gramática: morfología. ............................................................................................................... 8
Tema 6: La gramática: categorías gramaticales ...........................................................................................10
Tema 7: La gramática: funciones gramaticales ............................................................................................13
Tema 8: El léxico .........................................................................................................................................16
Tema 9: El dominio textual-discursivo .........................................................................................................18
Tema 10: La pragmática ..............................................................................................................................21
Tema 1. Universo de la comunicación
La C es el proceso mediante el cual el E y el R establecen una conexión en un momento y espacio
determinados para transmitir, intercambiar o compartir ideas, información o significados que son
comprensibles para ambos. Este concepto de la C presupone otros dos conceptos: el de relación entre
personas y el de transmisión de información. La C es un hecho presente durante toda la humanidad,
pero a pesar de esto las primeras investigaciones aparecen relativamente hace poco. En los años 60
surge la semiótica como ciencia que estudia la comunicación, la significación y la acción humana.
Las señales. Comunicamos a través de señales. Entendemos por señal cualquier procedimiento que
sirve para transmitir la información, es decir, para comunicar. Existen 2 clasificaciones básicas de
tipos de S: La primera de ellas se centra en el canal de transmisión y distingue entre sistemas orales,
visuales, gestuales, auditivos y táctiles. La segunda clasificación atiende a la relación de los símbolos
con los referentes y da lugar a la distinción entre indicios o índices, iconos y símbolos o signos.
Indicios: Son aquellos signos que, sin parecerse al objeto significado, mantienen con él alguna
relación de dependencia. La relación que existe entre el índice y lo que comunica es natural,
independientemente de la cultura, la conocemos todos por experiencia personal. (El humo, la fiebre,
las huellas.) Las expresiones faciales también son indicios (un ceño fruncido) Iconos: Son signos que
se caracterizan por una gran similitud entre el objeto representado y la representación. Proporciona
,una réplica visual, auditiva o de otra variedad perceptual de aquello a lo que sustituye. (La calavera,
señales del tráfico.) Para entender un icono no basta con la mera experiencia, sino que además
tenemos que conocer algo más porque la interpretación de un icono puede cambiar según las culturas.
(Calavera en México nos indica que estamos ante una tienda de dulces.)
Símbolos: Son signos que basan la relación con lo representado en una convención totalmente
arbitraria, en la que no hay ninguna semejanza ni parecido. Señales que nada tienen que ver con la
realidad es un pacto entre hablantes para que esto sea así. Ejemplo de símbolo sería el símbolo de
euro, algunas señales de tráfico (de la prohibición), la arroba, las banderas, mayoría de las lenguas
son simbólicas, etc.
Funciones comunicativas. En 1958 Roman Jakobson propuso el siguiente esquema sobre los
elementos que intervienen en la comunicación: Acto de la comunicación: Emisor – (contexto,
feedback, código, canal, mensaje) – Receptor. Cada uno de los elementos de la comunicación
desempeña una función: Emisor – función expresiva. Se produce cuando en los mensajes se pone de
relieve la actitud de emisor. Permite inferir la subjetividad del hablante, su estado emocional.
Contexto referencial. Remite al contexto. Es aquella mediante la que la información nos transmite
las coordenadas contextuales entre las que se desenvuelve la interacción entre las personas que
desarrollan la comunicación. Código metalingüístico. Cuando la lengua se toma a sí misma como
referente, cuando la lengua habla de la lengua. Canal función fática. Consiste en iniciar, interrumpir,
continuar o finalizar la comunicación. Mensaje poético. Se utiliza preferentemente en la literatura. El
acto de comunicación está centrado en el mensaje mismo, en su disposición, en la forma como éste
se trasmite. Receptor conativo. Aparece cuando el objetivo de la comunicación es provocar una
determinada reacción en el oyente. Es la función de mandato y pregunta. Estudio de la comunicación.
La semiótica o semiología (del griego semeion, signo) es la ciencia encargada de estudiar la
comunicación. Se ocupa fundamentalmente de dos grandes tipos de lenguajes: Verbales y no verbales.
Lenguajes no verbales. Características generales de la comunicación no verbal:
1) La comunicación no verbal, generalmente, mantiene una relación de interdependencia con la
interacción verbal. El lenguaje verbal va siempre acompañado de signos no verbales. 2) A menudo
los mensajes no verbales tienen más significación que los mensajes verbales. 3) En cualquier situación
comunicativa, la comunicación no verbal es inevitable. (Ropa que llevamos puesta, peinado, color de
ojos, etc.)
,4) En los mensajes no verbales predomina la función expresiva (emisor) sobre la referencial
(contexto). 5) A culturas diferentes corresponden sistemas no verbales también diferentes. (Besos de
los españoles, contacto físico entre los hombres árabes.
Ramas de estudio: Existen dos grandes ramas de estudio del lenguaje no verbal: cinesia y proxémica.
Cinesia - estudia el sistema de las expresiones corporales (físico, movimientos, tacto, mirada) y se
centra en tres clases de movimientos: faciales, gestuales y de postura. Proxemica - estudia la
influencia del espacio en el desarrollo de la comunicación, es decir, las distancias que se establecen
entre las personas al comunicarse. Edward Hall (1966) estableció cuatro diferentes tipos de distancia:
íntima, personal, social y pública, que en cada cultura adquieren unos valores determinados y
distintos.
Sistemas de comunicación animal. Causas que explican el origen del lenguaje humano. 1. Desde
presupuestos filogenéticos el lenguaje surge por exigencias del entorno social. Es decir, el lenguaje
surge como consecuencia de relaciones sociales y de intercambio que piden comunicaciones cada vez
más complejas.2. Desde presupuestos ontogenéticos, el desarrollo de la habilidad del lenguaje no
hubiera sido posible de no haberse dado la disposición anatómica oportuna: una cavidad faríngea con
conexiones nasal y bucal, lengua con tamaño medio, dientes y labios que faciliten la salida del aire.
La comunicación en las abejas: Danza en círculo. Al ejecutar la danza en círculo, la abeja
exploradora traza una trayectoria circular en una dirección, luego da la vuelta y vuelve a trazar la
misma trayectoria en la dirección opuesta. La abeja que ejecuta la danza se detiene de vez en cuando
y hace circular muestras del alimento ante sus compañeras. Tiene los siguientes rasgos peculiares: se
usa para señalar que la fuente de alimento se encuentra dentro de una distancia de 10 metros a la
redonda del panal, la intensidad de la danza (velocidad y duración) señala la abundancia de la fuente
de alimento.
Danza de la cola. La utilizan para indicar fuentes de alimento a más de 100 metros de distancia. Al
igual que ocurría en la danza en círculo, una abeja exploradora regresa y ejecuta una danza que indica
que ha encontrado una fuente de alimento. Pero cuando éste se halla a gran distancia de la colmena,
la abeja ejecuta danza en círculo, una danza que no solamente indica la dirección en que han de viajar
las abejas, sino que les permite volar la distancia apropiada. La danza consta de dos trayectorias de
movimiento semicirculares, con un segmento en línea recta entre los dos, durante el cual la abeja
coleta vivazmente.
,Danza en hoz. No todas las abejas de la misma especie, o de especies relacionadas, comunican del
mismo modo: el sistema de las abejas, al igual que el lenguaje humano, puede tener variaciones
dialectales. Todo lo visto hasta ahora corresponde a la abeja negra austriaca. En contraste con esta, la
abeja italiana, de la misma especie que la anterior tiene un modo de danzar ligeramente diferente para
las distancias largas: consiste en una figura en forma de 8, curvado en semicírculo y el centro del
semicírculo apunta hacia la fuente de alimento. Se ha estudiado también si la aptitud de las abejas
para la danza es innata o adquirida. Parece que es innata, aunque, también es cierto que la experiencia
puede desempeñar un papel importante.
La comunicación en las aves. Llamadas de vuelo tienen la función de coordinar las actividades de
los numerosos miembros de la colonia. Las utilizan: antes de levantar el vuelo, durante el vuelo,
mientras buscan alimento y un momento antes de aterrizar en los lugares de los nidos. Llamadas
especializadas. Acoso en tropel: la utilizan para anunciar que hay un depredador en los alrededores.
Depredador aéreo: La utilizan cuando el depredador está volando. Los cantos son más complejos
que las llamadas: Canto territorial lo utilizan principalmente los machos para establecer su territorio
y para atraer a las parejas. Canto antifonal (a dúo) las parejas emplean estos cantos para mantenerse
en contacto a través de las zonas de maleza en que habitan, cada pareja tiene su propio canto distintivo.
Los dialectos son mucho más frecuentes en los cantos que en las llamadas. Mientras que la mayoría
de las llamadas son innatas, los cantos pueden ser total o parcialmente aprendidos.
Tema 2 El lenguaje y las lenguas
Delimitación conceptual: El lenguaje verbal humano es una capacidad común a todos los Seres
Humanos que se concreta en cada una de las lenguas particulares de las que se dotan las diferentes
comunidades que pueblan el mundo.
El lenguaje: Constituye una capacidad general y común que faculta el desarrollo de las lenguas
particulares. No difiere de un Ser Humano a otro y es, por lo tanto, independiente del lugar, cultura o
cualquier otro condicionamiento del Ser Humano en el momento de su nacimiento.
Las lenguas (o idiomas): El lenguaje, justo desde el momento del nacimiento empieza a tomar forma
y dentro de una lengua concreta, la materna, que es una concreción de la misma. El niño desarrolla el
lenguaje a través de una lengua particular. Lenguaje - lingüística general. Lenguas - lingüísticas
particulares (lengua inglesa, árabe, etc.) Cuanto mejor y más sepamos la Lingv. general más fácil
será estudiar ligv. Particular.
,Características del lenguaje humano (verbales): El canal. Es vocal auditivo (se genera en los
órganos vocales y se percibe a través del oído).
Transmisión direccional. El radio de acción de las ondas sonoras.
Extinción rápida. Los signos desaparecen rápidamente y dejan libre el canal para emitir otros
nuevos.
Transferibilidad. El código verbal puede ser transferido a otra sustancia de la expresión, sin
modificaciones importantes en relación al significado que transmiten. Intercambiabilidad,
retroalimentación o feed-back. Cada uno de los miembros de una comunidad es a la vez emisor y
receptor de signos.
Retroalimentación completa. Especialización de los signos dado que el interés de ellos no deriva
tanto de lo que es el signo en sí sino del efecto producido en los receptores.
Desplazamiento. Alude a la posibilidad que tiene el usuario del lenguaje verbal de referirse a
situaciones alejadas tanto en el espacio como en el tiempo.
Capacidad de aprendizaje. No existe ninguna lengua que no pueda ser aprendida.
Arbitrariedad. El signo es arbitrario por no mantener más que una relación de convenio con la
realidad a la que hace referencia. Existen tres acepciones del término arbitrariedad: Relación
significante-significado, relación significante-significante y significado-significado.
Carácter discreto. Los sonidos utilizados en una lengua son significativamente distintos, estando
establecida cada unida y oponiéndose a las demás.
Doble articulación o dualidad. El lenguaje es una combinatoria sobre otra combinatoria dado que
funciona con dos estructuras simultáneas, una fónica y otra gramatical. (boca, toca)
Creatividad o productividad. Expresa la posibilidad de que el número potencial de emisiones en
cualquier lenguaje humano es infinito.
Cohesión. Es la capacidad que tienen las lenguas naturales para interrelacionar los distintos
elementos que las componen.
Semanticidad. Es la capacidad que tienen los signos para emitir significados.
Reflexividad. Solo mediante el lenguaje humano podemos hablar sobre aspectos del propio lenguaje.
, Argumentabilidad. El lenguaje verbal ha hecho posible el desarrollo del conocimiento científico.
Narratividad. Las lenguas pueden recuperar enunciados ya dichos con anterioridad. Disimulación.
Mediante el lenguaje podemos generar secuencias falsas o, en todo caso, no verificables.
Contextualidad. Los mensajes lingüísticos son emitidos y recibidos en función del entorno en que
se desarrolla la comunicación que condiciona de manera determinante, o puede condicionar, sus
contenidos. Tradición. La competencia lingüística es fruto de un proceso de aprendizaje que ha
tenido lugar dentro de una determinada comunidad. Variabilidad. Es una constante de todas las
lenguas. Varían: en el espacio, en la situación de comunicación, en la propia historia personal de un
mismo sujeto, en el tiempo.
Tipología lingüística:
A Comparación genética estudia qué relación histórica hay entre las lenguas que derivan unas de
otras: “*pəter” (Indoeuropeo), “piter” (sánscrito), “pater” (latín), “padre” (italiano), “père” (francés)
B. Comparación tipológica estudia a qué tipo corresponden las características de una lengua:
universales lingüísticos. Rasgos comunes a todas las lenguas.
Tipos lingüísticos. Rasgos propios de un grupo de lenguas. Pueden ser:
1) Aislantes (o Analíticas) (palabras invariables) Ej. Chino.
2) Flexivas (o fusionales) (cambian la estructura interna de la palabra). Incluye Lenguas
indoeuropeas. Aglutinantes (o sintéticas) (palabras formadas por una larga secuencia de unidades,
cada una de las cuales expresa un significado gramatical particular) Ej. Turco, Japonés. Polisintéticas
o incorporantes (mezcla los rasgos de las dos anteriores).
Diversidad lingüística: No existe acuerdo entre los especialistas sobre el número de lenguas que se
hablan en el mundo. (3500-6000 lenguas. Causas: Todavía hoy se siguen descubriendo nuevos
pueblos y, por lo tanto, nuevas lenguas en regiones inexploradas. En partes del mundo bien conocidas
(Tercer Mundo) se hablan lenguas desconocidas. Son territorios inexplorados por los lingüistas donde
no se sabe si se hablan lenguas diferentes o dialectos de una misma lengua. Para establecer un
cómputo de las lenguas del mundo, el recuento debe actualizarse continuamente porque muchas de
las que se hablaban hace 10 o 20 años pueden estar ya muertas. Decidir las variedades que se pueden
considerar como claramente distintas (lenguas) y no como meras realizaciones de una invariante
(dialectos).