41.01. el ser del cine como lenguaje y proceso
No se puede hacer, ver o hablar de una pieza cinematográfica sin manejar la terminología del mundo del
cine, aunque no siempre esté demasiado claro que nombramos bajo cada uno de los elementos y
/
parámetros del lenguaje fílmico ydel proceso creativo.
Algunos de ellos son escalas de plano, ángulos de tiro, movimientos de cámara…
Debemos por tanto hacer una descripción de esos parámetros básicos del lenguaje ydel proceso del cine ya
que el“ lenguaje del cine” se consideró de 3 maneras distintas a lo largo de la historia: como “metáfora”,
como “jerga y estilo“ y como “ praxis “. Son fases que se van sucediendo y superponiéndose hasta la
actualidad, no tienen un final o un principio.
41.02. el lenguaje del cine como «metáfora» 95115
La 1a época (±1895-1915) de la comprensión del “lenguaje del cine” se forma con el sorprendente éxito de
las vistas animadas (tipo lumière) y los cuadros escénicos de los cines primitivos, durante el período de los
pioneros.
al utilizar
copia de
Perkins hace que el cine sea entendido como la imitación de la realidad: un lenguaje universal en tanto
medio para diversos y variables
umm fines según géneros o ámbitos.
distintos
El “lenguaje del cine” se impone como un término figurado y no es considerado como lenguaje porque
“no es como el verdadero lenguaje (el de la palabra oral y escrita)”y además no posee la doble articulación
de unidades mínimas que convierten a la lengua en la eficaz de la comunicación verbal. Pero el lenguaje
verbal no es el lenguaje, sino solo uno de los posibles.
"
!÷
41.03. el lenguaje del cine como «jerga» y/o «estilo» 15165
La 2o época (±1915-1965) comprende el saber sobre el hacer, ver y hablar del cine que aparecen en los
manuales y las escuelas.
Surge históricamente con el relato visual y el largometraje comercial como doble base del sistema
institucional en los modos clásicos y modernos del cine mundial. Rápidamente se toma consciencia del
± carácter significante y manipulable de las imágenes y sonidos fílmicos.
La manera en la que se preparan, registran y ordenan las imágenes y los sonidos significantes producen
. significados que están más allá de los referentes a los que aluden.
El lenguaje del cine está entre dos extremos:
•
- la jerga de un vocabulario técnico
- el estilo de una preceptiva artística
41.04. el lenguaje del cine como «praxis» 60175
8 La 3o época y capa (a partir de 1960/75) surge tanto en las prácticas de las nuevas olas y los cinemas
::* *
"
expandidos como del impulso a la reflexión cinematográfica.
Burch entiende el cine como el modo del habla resultado en cada momento y lugar, de unas reglas y
rutinas heterogéneas en cada pieza fílmica, por más que se parezca a otras muchas del mismo autor,
género, época, estilo...
}
De ahí la importancia del análisis como reverso confuso de la praxis: cada pieza se vuelve así una unidad y
totalidad para la producción e interpretación del sentido. La locución “lenguaje del cine” se podrá
± entender como una vez semiotecnia (la unión de un lenguaje y un aparejo) con la lengua o lenguaje verbal
(oral y escrito)..
, 41.05. cualquier cosa antes que lenguaje: Martin 1955
Udquier tópico posible
/
Mmmmmm
El manual Martin 1955 antepone como “esencia del cine” y del “misterio y milagro de la creación” al
propio lenguaje.
Según Martin, los “factores expresivos” de la gramática y la sintaxis del cine ya estarían implícitos y serían
una simple consecuencia del propio aparejo cinematográfico. Esos recursos y habilidades están dirigidos
por unos procedimientos y conocimientos ya determinados.
{
Solo habría una manera de hacer las cosas... y conduce al “sistema institucional” del relato visual y la
película comercial...
se
El Lenguaje se reduce y convierte así en una jerga con la que referirse a lo ya hecho o lo aún no hecho en el
proceso fílmico. Martin dice que, imagen y sonido recogen la realidad a través de la cámara/micrófono. La
jerga se transmuta en estilo y lo que no era más que una manera de hablar acaba imponiéndose como la
única manera de hacer. El juego del lenguaje sin aparecer.
41.06. (des)aprender, (re)enseñar... razonar
Ningún espectador o usuario de los viejos o nuevos medios es ajeno a vocabulario o jerga que se genera de
generación en generación.
Extrayendo una cualidad de los medios digitales, la natividad se adquiere en la infancia, viendo y oyendo y
usando imágenes y sonidos, a través de un aprendizaje instintivo. Pero algo extraño ocurre cuando ese
aprendizaje se vuelve consciente en la enseñanza superior de las escuelas y facultades de cine y
comunicación
Los jóvenes que llevan años leyendo y manipulando imágenes y sonidos se enmudecen cuando les piden
que describan y expliquen lo que oyen y ven en las pantallas pero para ellos la jerga no tiene sentido hasta
que se ponen hacer Videos y la utilizan para poder explicar al otro lo que tienen que hacer. Los nativos
digitales se transforman en analfabetos fílmicos dado que nadie les dijo el significado de los parámetros y
de los conceptos, antes de empezar hay que conocer el vocabulario.
la terminología
42.01. la escala de planos: el recorte y tamaño de los objetos
La escala de planos se define por “la distancia relativa entre la cámara y el sujeto”.
El uso de la escala de planos surge a partir de la creciente fragmentación de la escena2 en diversos
planos/tomas y de la influyente tradición de las tipologías de géneros de las artes plásticas. Las
denominaciones de la escalas son variables por su lengua de origen o su época de dominio. Pero todas
ellas son equivalentes al sostenerse sobre un fuerte carácter antropomórfico debido al predominio en la
praxis fílmica estándar de los personajes sobre los accesorios y escenarios.
"
y!
La tipología más general y habitual comprende ocho tipos básicos: PD, PPP, PP, PA, PE, PG, GPG y Cada uno
de los tipos planteados se dividen en corto y largo dando así un total de 16/24 tipos diferentes. En sentido
inverso, todos los tipos pueden englobarse en abiertos (GPG a PA) y cerrados (PM a PD).
La especificidad fílmica de la escala de planos obedece a la perpetua combinación de escalas en el interior
de cada escena o pieza.
Los beneficios de comprar resúmenes en Stuvia estan en línea:
Garantiza la calidad de los comentarios
Compradores de Stuvia evaluaron más de 700.000 resúmenes. Así estas seguro que compras los mejores documentos!
Compra fácil y rápido
Puedes pagar rápidamente y en una vez con iDeal, tarjeta de crédito o con tu crédito de Stuvia. Sin tener que hacerte miembro.
Enfócate en lo más importante
Tus compañeros escriben los resúmenes. Por eso tienes la seguridad que tienes un resumen actual y confiable.
Así llegas a la conclusión rapidamente!
Preguntas frecuentes
What do I get when I buy this document?
You get a PDF, available immediately after your purchase. The purchased document is accessible anytime, anywhere and indefinitely through your profile.
100% de satisfacción garantizada: ¿Cómo funciona?
Nuestra garantía de satisfacción le asegura que siempre encontrará un documento de estudio a tu medida. Tu rellenas un formulario y nuestro equipo de atención al cliente se encarga del resto.
Who am I buying this summary from?
Stuvia is a marketplace, so you are not buying this document from us, but from seller leticiaglezglez12. Stuvia facilitates payment to the seller.
Will I be stuck with a subscription?
No, you only buy this summary for 4,99 €. You're not tied to anything after your purchase.