Apuntes
lingüística
indoeuropea
, INTRODUCCIÓN
En el primer tema veremos cuáles son las principales lenguas ie, cuál es su historia,
ser capaz de ubicarlos geográficamente más o menos, cierta noción de fechas, etc. Se
puede estudiar perfectamente desde un manual (manual de Adrados cap. III, para más
profundidad: manual de Villar).
Este tipo de lingüística es muy peculiar porque se estudia una lengua que se habló
hace milenios y que no ha dejado testimonios escritos. A diferencia del griego y del latín
que, aunque no tenemos un acercamiento oral, las conocemos con muchos detalles y se
acercan más al estudio de una lengua moderna. No hay textos en indoeuropeo, sólo hay
elementos de reconstrucción.
Se llegó a la conclusión de que la lengua ie existía por pura deducción. Hace unos
años vieron unos parecidos tan chocantes entre lenguas (como el griego y el sánscrito)
y llegaron a la conclusión de que la única explicación verosímil es que todas procedieran
de una misma lengua. No es porque no se encontrara nada. También dijeron que, si esto
es una lengua que se habló, tuvo que haber personas que se hablaron y se preguntaron
dónde estaban esas personas, cuándo vivieron y preguntas similares. El territorio es
gigantesco para una familia lingüística. Antes la única posibilidad de expansión de una
lengua era el contacto entre hablantes. Se preguntaron qué virtudes tenía esta lengua
para que se expandiera de una manera tan extraordinaria (el ‘enigma’ del indoeuropeo
→ tema 7, no hay soluciones 100% claras pero sí unas hipótesis buenas).
, Lingüística Indoeuropea
TEMA 1: LAS LENGUAS INDOEUROPEAS, AYER Y HOY. LOS PRIMEROS
TESTIMONIOS; TEXTOS EPIGRÁFICOS Y LITERARIOS.
Hoy en día:
Verde oscuro:
familia de lenguas
indoeuropeas;
verde claro: cierta
extensión de
lenguas
indoeuropeas
(aunque no nativa);
azul claro: lenguas
ie habladas por una
minoría importante,
aunque no oficialmente.
Si nos remontamos hacia atrás
y vamos a las zonas de origen de
cada una de las familias
indoeuropeas.
Azul oscuro: grupo indoiranio
(aunque algunos lo dividen en indo-
ario y el iranio); marrón: grupo
itálico/románico (del latín), que
todas son limítrofes salvo el
rumano; rojo: grupo germánico
(occidental, oriental/gótico
(extinguido) y
nórdico/escandinavo); amarillo:
helénico/griego; morado: armenio; naranja: céltico; azul claro: albanés; verde oscuro:
eslavo; verde claro: báltico. Faltan el anatolio (zona de Turquía actual) y el Tocario (zona
occidental de actual China), que están ambos extinguidos.
Este mapa es de las lenguas indoeuropeas en torno al 1500 d.C.
Dentro del estudio del indoeuropeo suelen interesar más las más antiguas, porque
‘están más cerca del origen y han sufrido menos cambios’.
Si retrocedemos unos 1000 años (500 d.C, caída del imperio romano), vemos que
el griego se expande por la influencia de los inicios del Imperio Bizantino y la expansión
de Alejandro Magno. Vemos también que el tocario está allí (de esa época es de la que
tenemos documentos de esas lenguas). Las lenguas célticas tienen más extensión,
porque el inglés tardó en expandirse (en esa época aún no existía).
Si nos remontamos 1000 años más (500 a.C, época clásica de Atenas), la diferencia
más llamativa es que la zona más amplia indoeuropea luego ya no está (fue ocupada por
otros pueblos, especialmente los turco-mongoles). En esta época Roma era sólo una
ciudad más y el grupo celta, por ejemplo, ocupaban casi toda España, parte del norte de
Italia, las islas británicas, etc.
3
, Más atrás de esto sólo se pueden hacer mapas muy hipotéticos, hasta aquí los
documentos son más o menos (con cierto grado de seguridad) fiables porque tenemos
muchos documentos escritos.
En el año 2000 a.C. se hace una reconstrucción hipotética, no hay documentos
suficientes para tener seguridad de casi nada. Podemos sospechar, que el griego y el
anatolio estaban en casi las mismas zonas que estarían más adelante. También podemos
sospechar que el inmenso grupo de las lenguas indoeuropeas vino desde el norte y se
fue desplazando hacia zonas meridionales, se entiende que por la búsqueda de climas
mejores y tierras mejores donde vivir (la vida en la estepa siberiana es muy dura).
EL DESARROLLO DE LA ESCRITURA
Una de las complicaciones del indoeuropeo es que hay que trabajar con muchas
lenguas y que están muy distanciadas geográficamente. Otra dificultad también es que
vienen en sistemas de escritura distintos.
Prácticamente todos los sistemas de escritura, excepto los relacionados con el
chino (japonés, coreano) y las escrituras que hubo en la américa precolombina (mayas,
aztecas, incas), proceden directa o indirectamente de la escritura cuneiforme
mesopotámica o de la egipcia en su caso (están vinculadas entre sí).
Ha habido una
gran variedad de
escrituras y
muchas lenguas
indoeuropeas se
nos han
conservado en
escritura
cuneiforme.
Las lenguas
que ya no se
hablan está
filtrado/limitado
por lo que la escritura nos dice de esa lengua. Los sistemas de escritura son muy rácanos
para mostrar entonación (en español se limita a signos de excl., interrog., y punto y
coma, pero la entonación española es mucho más rica como demuestra nuestro oído).
La escritura cuneiforme es muy peculiar, muy antigua y plantea unos problemas
más grandes de los que provoca el estudio del latín, por ejemplo. El cuneiforme se suele
estudiar como vehículo para estudiar otros sistemas.
Un libro muy bueno: Historia universal de la escritura (traducido por Jorge Bergua
Cavero), que cuenta toda la historia de la escritura.
Se llama ‘cuneiforme’ porque tiene forma de cuñas, de triángulos. Se hacían
símbolos en barro blando, que luego se dejaba endurecer, con un estilete que dejaba
formas como de triángulos.