PROCESOS DE APRENDIZAJE 2º EIA A (2021-22) Tema 2
El estudio de la lengua. Cómo estudiar la lengua infantil y el desarrollo
lingüístico de los niños
Este tema contiene los siguientes apartados:
1. La lingüística como ciencia. La investigación lingüística
2. Investigaciones lingüísticas relevantes para la educación
3. La investigación de la lengua de los niños: oportunidades y problemas
4. Los corpus lingüísticos
1. La lingüística como ciencia. La investigación lingüística
La lengua ha interesado al ser humano desde hace miles de años, al igual que le han
interesado otros objetos y procesos con los que convivía, como las plantas, el
nacimiento, la enfermedad o la muerte, las estrellas...
El conjunto de reflexiones y creencias sobre la lengua no era entonces algo científico,
como no lo era tampoco lo que se pensaba, por ejemplo, sobre la enfermedad o los
cuerpos celestes. Poco a poco la investigación sobre la lengua se hizo más compleja.
Algunas observaciones o ideas que se tenían sobre la lengua eran muy inteligentes,
pero solían ser poco sistemáticas, y eran comunes también ideas indemostrables y
1
apasionadas discusiones sobre estas ideas.
Recorreremos brevemente la historia de la reflexión sobre la lengua:
Ya en la Antigüedad (desde los siglos VI y V a. C.) hubo gramáticos que describieron
con precisión distintos aspectos de las lenguas, por ejemplo su morfología.
En la Edad Media y en los siglos XVI y XVII, muchas personas escribieron sobre la
lengua. Un tema que interesaba mucho era la discusión sobre el origen de las lenguas y
la de qué lengua era la más antigua. También se escribía sobre las características de la
lengua según quien la hablase, los términos nuevos y anticuados o la ortografía.
Sin embargo, durante mucho tiempo la descripción de las lenguas sirvió a otros fines,
es decir, no se estudiaba la lengua con el fin de conocerla mejor.
Por ejemplo,
-el estudio del sánscrito se justificaba por servir a la perfecta conservación de esta
lengua sagrada;
-el estudio del griego o el hebreo se utilizaba para el estudio o la edición de la biblia;
, PROCESOS DE APRENDIZAJE 2º EIA A (2021-22) Tema 2
-el estudio y descripción del sistema fonológico se emprendía para enseñar a hablar a
niños sordos1,
-la descripción del sistema lingüístico del latín para enseñar el latín a los niños que
luego estudiarían en latín en las universidades.
-La elaboración de obras sobre la lengua como gramáticas o diccionarios se emprendía
para que la lengua tuviera normas fijas y para que los extranjeros pudieran aprender la
lengua.
Por ejemplo, Antonio de Nebrija compuso la primera gramática 2 de la lengua
castellana a finales del siglo XV para que la lengua quedase sujeta a normas y para que
los pueblos conquistados de América, así como otros, pudieran aprender fácilmente el
español. Nebrija dice que “siempre la lengua fue compañera del imperio” (es decir, del
poder político, del dominio), y lo muestra con distintas lenguas.
Otro ejemplo de importante especialista en la lengua es Gonzalo Correas, que propuso
una ortografía simplificada para que no hubiese tanta variedad en la escritura. Por
ejemplo, propuso usar la k para el sonido /k/ y la z para el sonido interdental,
eliminando la c. Para el sonido /x/ defendía usar siempre la x (y no la g ni la j) la g
proponía usarla con valor g en todos los casos (gato, Migel, etc.). Correas también
defendió ideas hoy muy llamativas, como que la lengua latina procede de la española.
Es cierto que a las personas también les interesaba la lengua por curiosidad, pero la
describían sin método y defendían ideas indemostrables. 2
Por ejemplo, Juan de Valdés, un humanista del siglo XVI, escribió sobre las
características de la lengua española en su tiempo. Juan de Valdés considera la lengua
de la corte toledana mejor que la que escribe Antonio de Nebrija, que según él es
claramente la variedad andaluza. Lo cierto es que Valdés, aunque escribe una obra
llena de observaciones curiosas, escribió para que sus amigos y discípulos italianos
aprendieran mejor el español.
Por ejemplo, el estudioso del siglo XVII Bartolomé Jiménez Patón afirma que el
español es independiente del latín, y que fue una de las 72 lenguas nacidas tras la
construcción de la torre de Babel. (en su defensa hay que decir que se basaba en el
hallazgo en su época de unos manuscritos en castellano que se supusieron escritos en
época prerromana, aunque obviamente no lo fueran).
En obras de estos siglos, se encuentran discusiones y anécdotas sobre, por ejemplo,
qué lengua hablarían unos niños a los que nadie hablase nunca. Creían que, sin
instrucción, hablarían la lengua más antigua, la lengua original del ser humano, antes
de la confusión de las lenguas en Babel de la que habla la biblia.
En el siglo XIX surge un fuerte interés por las lenguas como objeto de estudio de una
nueva ciencia desligada de la religión (no hereda creencias que se exponen en la
biblia), sistemática (no se trata ya de observaciones aisladas), descriptiva (no corrige o
1
El inglés John Wallis, que era maestro de sordomudos, fue quien primero clasificó las vocales
según su punto de articulación (1653).
2
Puedes consultarla en http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000174208&page=1