Bloque IV – Aspectos profesionales de la traducción técnico-científica.
Unit 6 – The profession
1. Facturas.
1.1 Qué es una factura.
- Documento comercial que registra la información de una venta o una prestación de un servicio.
- Documento o prueba física de que una operación se ha realizado entre dos partes, de forma legal y
satisfactoria.
- Demuestra también que la operación es válida y que se han pagado o se van a pagar los impuestos
correspondientes.
- La Agencia Tributaria nos obliga a mantener un libro registro de facturas emitidas.
- Sirve para reclamar impagos (junto con la prueba del envío) y garantías.
- Los trabajos de un mismo cliente se suelen agrupar y enviar a final de mes.
- Se suelen enviar como PDF.
1.2 Elementos básicos de una factura.
- Logotipo y denominación social o nombre.
- Número de factura. Consecutivo y sin saltos. Se suele iniciar cada año.
- Fecha de emisión.
- Fecha de operación o de pedido o presupuesto, en el caso de ser diferente a la de emisión.
- Datos del emisor de la factura: NIF, nombre y apellidos y/o denominación social, domicilio, IBAN.
- Descripción de los bienes entregados y/o servicios prestados: tipo, palabras, importes.
- Tipo impositivo aplicado de IVA (+21%) y retención de IRPF (-15%) en su caso. Si hay exención.
- Subtotales y total.
- Si hay descuentos o pagos parciales.
- En facturas rectificativas, referencia a la factura rectificada.
- Información comercial.
2. European Language Industry Survey (2020):
a) Industry profile.
- 809 responses from 45 countries:
o 203 language service companies (Spain: 20).
o 457 independent language professionals (Spain: 22).
o 60 translation departments (Spain: 2).
o 65 training institutes (Spain: 4).
- The average language service company:
o has approx. 10 employees, with slightly more women than men.
o has a sales turnover of slightly over 1 million euros.
o has existed for more than 10 years.
o grew in 2019, but significantly less than in 2018.
o has a just over 50% chance of growth.
, Bloque IV – Aspectos profesionales de la traducción técnico-científica.
- The average independent language professional:
o is more likely to be a woman than a man.
o has been in business for more than 10 years.
o grew her business at approx. the same rate as the average company.
o is more likely not to be a member of a professional association of translators and interpreters.
b) Market evolution.
- Staff size:
Language functions surprisingly high in 6-10 and 101-500 size segment.
7% vendor management in 6-10 size segment seems to indicate that this is the segment where a first
dedicated (part- or full-time) vendor management is hired.
Project management clearly the strongest function group in all size segments.
c) Growth analysis.
- Growth vs Size:
Los beneficios de comprar resúmenes en Stuvia estan en línea:
Garantiza la calidad de los comentarios
Compradores de Stuvia evaluaron más de 700.000 resúmenes. Así estas seguro que compras los mejores documentos!
Compra fácil y rápido
Puedes pagar rápidamente y en una vez con iDeal, tarjeta de crédito o con tu crédito de Stuvia. Sin tener que hacerte miembro.
Enfócate en lo más importante
Tus compañeros escriben los resúmenes. Por eso tienes la seguridad que tienes un resumen actual y confiable.
Así llegas a la conclusión rapidamente!
Preguntas frecuentes
What do I get when I buy this document?
You get a PDF, available immediately after your purchase. The purchased document is accessible anytime, anywhere and indefinitely through your profile.
100% de satisfacción garantizada: ¿Cómo funciona?
Nuestra garantía de satisfacción le asegura que siempre encontrará un documento de estudio a tu medida. Tu rellenas un formulario y nuestro equipo de atención al cliente se encarga del resto.
Who am I buying this summary from?
Stuvia is a marketplace, so you are not buying this document from us, but from seller sofasnchezsnchez. Stuvia facilitates payment to the seller.
Will I be stuck with a subscription?
No, you only buy this summary for 6,49 €. You're not tied to anything after your purchase.