Synthese Nederlands "il nome della rosa" Synthese van de tekst van Jos Martens.
HET IS GEEN SAMENVATTING VAN HET BOEK!! Het is een sythese op de tekst van Jos Martens over het boek.
Ik heb een strenge leerkracht voor dit vak; hij gaf me hier tovh een 8,5/10 voor.
Il nome della rosa is een detective-story geschreven door de Italiaanse semioloog/auteur Um-
berto Eco. Gepubliceerd in London 1984. De Naam van de Roos is hier een vertaling van. Het
boek is in 1986 verfilmd (The name of the Rose) door de regisseur Jean-Jacques Annoud. De
film duurt 130 minuten, is gesproken in het Engels maar er is Nederlandse ondertiteling be-
schikbaar.
De Naam van de Roos kreeg veel aandacht en werd maar liefst 500.000 keer verkocht in het
Nederlands en wereldwijd miljoenen keren. Natuurlijk kreeg de latere film ook veel aandacht
en was van onschatbare waarde. Dit brengt ons allemaal een goed beeld over de middeleeu-
wen en hoe het er toen was.
De roman speelt zich af in de middeleeuwen, gesitueerd in een Benedictijner abdij in de 14e
eeuw. Eco baseerde de abdij op de Sacra di San Michele. Een echt detective-story met ge-
heimzinnige moorden. Eco heeft diep nagedacht over de namen voor zijn personages, dit bij-
voorbeeld bij de familienaam van de protagonist. In de namen van William van Baskerville en
Adson zit een honneur aan Sherlock Holmes, een personage uit “the Hound of the
Baskervilles”(1902). Sherlock Holmes is een bekende/fictieve detective. Adson is een allusie
van de assistent van Holmes, Watson.
Deze roman gaat over de Franciscaner monnik William van Baskerville. Hij gaat naar een abdij
voor het oplossen van een geheimzinnig overlijden. Dit situeerde zich in Noord-Italië. “Eco had
geslachte varkens nodig om het lijk van een monnik in een vat bloed te stoppen. Normaal was
december de slachtmaand voor varkens. Daarom situeerde hij zijn abdij hoog in de Alpen,
waar de winter vroeger valt”(Jos Martens).
Het boek van Eco werd in 1986 verfilmd door Jean-Jacques Annoud. Eco’s verhaal is tot in elk
detail verfilmd. De film is helemaal in overeenstemming met de toenmalige realiteit; zowel de
huizen als de sociale klassen, de dorpelingen, de kledij… Annaud liet de acteurs rondlopen in
sandalen, zelfs tijdens deze koude temperaturen. Hij liet experts Latijnse, Griekse en Arabische
handschriften kopiëren op perkament, ook teksten uit psalterium van St. Omer. Labyrinten
werden nagemaakt net zoals in de middeleeuwse kathedralen.
Eco zelf wou ook een handje bijdragen aan het maken van de film en stelde voor om de ket-
termeester/inquisiteur Bernardo Gui te gebruiken in de film, die in de realiteit al stierf in 1331.
Ze stelden hem ook kwaadaardiger voor dan dat hij was.
Les avantages d'acheter des résumés chez Stuvia:
Qualité garantie par les avis des clients
Les clients de Stuvia ont évalués plus de 700 000 résumés. C'est comme ça que vous savez que vous achetez les meilleurs documents.
L’achat facile et rapide
Vous pouvez payer rapidement avec iDeal, carte de crédit ou Stuvia-crédit pour les résumés. Il n'y a pas d'adhésion nécessaire.
Focus sur l’essentiel
Vos camarades écrivent eux-mêmes les notes d’étude, c’est pourquoi les documents sont toujours fiables et à jour. Cela garantit que vous arrivez rapidement au coeur du matériel.
Foire aux questions
Qu'est-ce que j'obtiens en achetant ce document ?
Vous obtenez un PDF, disponible immédiatement après votre achat. Le document acheté est accessible à tout moment, n'importe où et indéfiniment via votre profil.
Garantie de remboursement : comment ça marche ?
Notre garantie de satisfaction garantit que vous trouverez toujours un document d'étude qui vous convient. Vous remplissez un formulaire et notre équipe du service client s'occupe du reste.
Auprès de qui est-ce que j'achète ce résumé ?
Stuvia est une place de marché. Alors, vous n'achetez donc pas ce document chez nous, mais auprès du vendeur jademoreels. Stuvia facilite les paiements au vendeur.
Est-ce que j'aurai un abonnement?
Non, vous n'achetez ce résumé que pour €2,99. Vous n'êtes lié à rien après votre achat.