Garantie de satisfaction à 100% Disponible immédiatement après paiement En ligne et en PDF Tu n'es attaché à rien
logo-home
Samenvatting Taalkunde 1: geschiedenis van de taal €6,49   Ajouter au panier

Resume

Samenvatting Taalkunde 1: geschiedenis van de taal

 0 vue  0 fois vendu

Gebaseerd op de syllabus. De vertaling en ontleding van de teksten is niet ingevoegd omdat deze terug te vinden is in de syllabus.

Aperçu 3 sur 19  pages

  • 9 juin 2022
  • 19
  • 2021/2022
  • Resume
Tous les documents sur ce sujet (1)
avatar-seller
myrtedm
TAALKUNDE
INTRODUCTION
Geschiedenis  changements
Histoire = > changement dans l’histoire, au plusieurs niveaux

L’histoire externe : étudier événements historique, faits géographiques, conditionnements
culturels/sociaux, décisions politiques qui ont influencé la langue
= > l’emploi de la langue
L’histoire interne : changements linguistiques, évolutions
phonétiques/morphologiques/lexicales/sémantiques/syntaxiques
= > l’étude diachronique, décrire la structure + évolution de cette structure
L’histoire externe peut conditionner l’histoire interne
Termes francophones dans l’anglais, l’italien,…

Van de Franse taal
Le français
= la langue parlée/écrite depuis le 9ième siècle sur le territoire que l’on appelle
actuellement la France
= le français appartient, à l’intérieur de la grande famille des langues indo-
européennes, à la sous-famille ou ‘branche’ des ‘langues romanes’
L’indo-européen  la branche italique  le latin  langues romanes
= français, castillan, catalan, italien, portugais
= > les langues romanes proviennent du latin
Latin : la source, la langue mère
La source des langues romanes est connue
Situation privilégiée ! ce n’est pas toujours comme ça

LES ORIGINES
1. La préhistoire (avant le 9ième siècle avant JC)
Période qui précède la première source écrite : mal connue
3 peuples occupent le territoire
Les Ligures (sud-est)
Ont laissé quelques mots dans les dialectes + suffixes
Les Ibères (sud-ouest)
Noms des rivières/toponymes
Les Grecs (côte méditerrannéenne)
Colonies (comptoirs)
= installations commerciales d’une entreprise dans un pays lointain
Langue : grec
Ont laissé des toponymes
 monaco – monoikos, nice – nikaia, leucate – leukas

2. La conquète gallois (à partir de 500 avant J-Chr)
Celtes viennent de l’est
Occupe progressivement la majeure partie de l’europe de l’ouest
Fin du 3ième siècle avant JC : pouvoir diminue

,Langue : le gaulois
= indo-européenne, branche celtique
Mélange de plusieurs dialectes celtiques
Mal connue : peu de témoignages
Ressemblances avec les langues italique
Morphologie + lexique
Après les invasions : gaulois est parlé dans tout le territoire de la France actuelle
Influence de gaulois en français
Toponymes
Lexique : ils renvoient souvent à des réalités que les Romains ne connaissaient pas
Morphologie : numérotation inconnue du latin, mais très répandue en gaulois
Quatre-vingts

3. La conquête romaine
Empire romain énorme
200 après JC : Grande-Bretagne jusqu’à l’afrique de nord jusqu’à l’irak

Conquête de gaule en 2 étapes
1. les Romains ont conquis le sud de la Gaule (-125/-120)
= première étape de la romanisation de la Gaule
Grecs : ont été attaqués par les Celtes et Ligures
 ont appelé Rome à leur secours
Région conquise : la Provincia Narbonensis/la Narbonnaise
2. conquête de la totalité de la Gaule par Jules César (-58/-51)
= deuxième étape de la romanisation de la Gaule
Région conquise : la France, la Belgique, les Pays-Bas

Résultat politique : unification du territoire par Jules César
Avant : territoire morcelé
Après : un seul territoire avec 4 provinces :
Narbonnaise, Aquitaine, Lyonnaise/Celtique, Belgique
Résultat linguistique : unification linguistique
Le latin devient la langue de l’empire (donc aussi de la Gaule)
Changement du statut du latin
Langue de rome  langue de la romania
Romania : l’ensemble des territoires où l’on parlait latin
 partie occidentale de ‘empire romain
Conséquences linguistiques pour la Gaule
1ière-5ième siècle : disparition du Gaulois
= évolution lente et variable selon la région/classe sociale
Evolution terminée au 5ième siècle

Méthodes de latinisation / succès du latin
1 Système politique et administratif romain
Latin = langue de l’administration
 instrument de promotion sociale
Les gaulois ont droit à la citoyenneté romaine, à condition qu’on parle latin

, 2 Légionnaires en gaule
Contact direct avec la langue du vainqueur (latin)
3 Commerce
Latin = langue véhiculaire
= langue qui permet la communication entre des peuples de langues différentes
4 Langue de prestige
Langue de classe dominante + langue de culture/civilisation/etc
5 Écoles romaines
Enseignement de la grammaire
= important pour la distribution/propagation du latin
6 Religion chrétienne
Régression de la religion romaine
Apparition de sectes
Montée de la religion chrétienne
312 : reconnaissance officielle de la religion chrétienne par Constantin
 latin = langue officielle de la religion chrétienne
Unification politique et linguistique
L’évolution de la langue suit les circonstances politiques et sociales
Lien direct entre histoire externe et histoire interne

Caractérisation du latin
≠ latin classique, = variante parlée
 latin vulgaire (LV)
= > variante mal connue
Définition de LV : la langue parlée par les couches peu influencées ou non influencées par
l’enseignement scolaire ou par les modèles littéraires
LV est différent que le latin classique (LC)
Peu de traces écrites
Langue mal connue car version/variante parlée
LV et LC coexistent
3ième siècle : période d’unité sera suivie d’une période de différenciation/morcellement
= > le statut du latin change puisque les conditions sociales/politiques changent

Différences lexicales : LV est plus propre
 lexique oral (LV) est à l’origine du lexique dans les langues romanes
LC LV langues romanes
Loquor parabolo parler
Equus caballus cheval
Pulcher bellus beau

Différences morphologiques
 LV a des tournures morph pour exprimer le futur simple/passif
LC LV langues romanes
Amabo amare habeo j’aimerai
Amor sum amatus je suis aimé

= > français/langues romanes : dérivent du latin parlé : vulgaire

Les avantages d'acheter des résumés chez Stuvia:

Qualité garantie par les avis des clients

Qualité garantie par les avis des clients

Les clients de Stuvia ont évalués plus de 700 000 résumés. C'est comme ça que vous savez que vous achetez les meilleurs documents.

L’achat facile et rapide

L’achat facile et rapide

Vous pouvez payer rapidement avec iDeal, carte de crédit ou Stuvia-crédit pour les résumés. Il n'y a pas d'adhésion nécessaire.

Focus sur l’essentiel

Focus sur l’essentiel

Vos camarades écrivent eux-mêmes les notes d’étude, c’est pourquoi les documents sont toujours fiables et à jour. Cela garantit que vous arrivez rapidement au coeur du matériel.

Foire aux questions

Qu'est-ce que j'obtiens en achetant ce document ?

Vous obtenez un PDF, disponible immédiatement après votre achat. Le document acheté est accessible à tout moment, n'importe où et indéfiniment via votre profil.

Garantie de remboursement : comment ça marche ?

Notre garantie de satisfaction garantit que vous trouverez toujours un document d'étude qui vous convient. Vous remplissez un formulaire et notre équipe du service client s'occupe du reste.

Auprès de qui est-ce que j'achète ce résumé ?

Stuvia est une place de marché. Alors, vous n'achetez donc pas ce document chez nous, mais auprès du vendeur myrtedm. Stuvia facilite les paiements au vendeur.

Est-ce que j'aurai un abonnement?

Non, vous n'achetez ce résumé que pour €6,49. Vous n'êtes lié à rien après votre achat.

Peut-on faire confiance à Stuvia ?

4.6 étoiles sur Google & Trustpilot (+1000 avis)

66579 résumés ont été vendus ces 30 derniers jours

Fondée en 2010, la référence pour acheter des résumés depuis déjà 14 ans

Commencez à vendre!
€6,49
  • (0)
  Ajouter