Garantie de satisfaction à 100% Disponible immédiatement après paiement En ligne et en PDF Tu n'es attaché à rien
logo-home
Samenvatting SV rechtstaalbeheersing (16/20 eerste zit!!!) -- Eerste deel €4,79
Ajouter au panier

Resume

Samenvatting SV rechtstaalbeheersing (16/20 eerste zit!!!) -- Eerste deel

2 revues
 219 vues  16 fois vendu

Dit is een samenvatting van rechtstaalbeheersing die lesnotities en aanvullingen uit het handboek omvatten. De SV is 65 pagina's lang.

Aperçu 4 sur 69  pages

  • 11 octobre 2022
  • 69
  • 2021/2022
  • Resume
Tous les documents sur ce sujet (4)

2  revues

review-writer-avatar

Par: charlottebaeken • 9 mois de cela

review-writer-avatar

Par: louizesmet4 • 1 année de cela

Traduit par Google

I had a 14 first seat!!

avatar-seller
EmmaNW
Rechtstaalbeheersing – Karl Hendrickx
INLEIDING

Rechtstaal: definitie en kenmerken

Rechtstaal en vaktaal

 Rechtstaal= vaktaal van de juristen
(advocaten,magistraten, deurwaarders, notarissen)

 Vaktaal = taal eigen aan een bepaalde beroepsgroep = situationeel bepaalde taalvariant =
sociolect

 Zender  Boodschap  Ontvanger (zie dia 16-17 voor meer detail)


Mogelijke definities

 “situationeel bepaalde taalvariant die uitgaat van rechtsbeoefenaar”  zendergerichte
definitie

 “vaktaal van juristen”  zendergerichte / codegerichte definitie

 “taalgebruik binnen het recht”  codegerichte / contextgerichte definitie

Verschil gewone vaktaal vs. Rechtstaal

1) bij een vaktaal wordt enkel over dat domein gesproken (vb) chemie), maar bij rechtstaal is
het niet enkel over recht, maar ook over zeer veel andere onderwerpen (breed veld)

2) Er wordt niet enkel tussen juristen gecommuniceerd (VAKINTERN), maar vooral tussen de
jurist en de leek (VAKEXTERN)

“Law is a profession of words” (David Mellinkoff)

 Niet bij geneeskunde (vb) moeilijke naam van een ziekte)  geeft het medicijn en het boeit
niet veel wat die ziekte is

 Niet bij automechaniek (vb) moeilijke naam van deel motor)  maakt het en het boeit niet
wat het was

Recht bestaat uitsluitend uit de taal

Bij het recht dus wel (codex = taal, rechtszaak = taal, discussies = taal)

 De dienst die de jurist geeft aan de cliënt is de uitleg, de taal

“Jurist kan toveren met woorden”  Kan a.d.h.v. woorden de werkelijkheid aanpassen, vb)
vrijspreken of in de gevangenis

,(kunnen niet veel mensen: vb) pastoor= ‘ik doop u’, dan gedoopt / ‘ik verklaar u man en vrouw’, dan
bent je getrouwd – voor de kerk)



Kenmerken van rechtstaal

 verouderde woorden en formuleringen (te dezen)
 vreemde woorden en bastaardwoorden (Frans en Latijn)
 woorden met een afwijkende betekenis van de normale standaardtaal (middel)
 woorden met een onduidelijke, ‘rekbare’ betekenis (schuld)
 juridische vaktermen (kantonnement)
 zware verwijswoorden (betreffend, voornoemd,ter zake)
 substantieven en substantiveringen (‘naamwoordstijl’)
 dubbele ontkenningen (niet onontvankelijk)
 passiefconstructies en onpersoonlijke constructies
 lange zinnen, onder‐ en nevenschikkingen
 complexe opsommingen, veel reeksvormers in één volzin
 lange voorbepalingen met een korte conclusie op het einde
 belangrijke informatie vaak moeilijk te vinden (in bijzinnen of helemaal achteraan)
 extreme precisie door veel herhalingen i.p.v. eenvoudige verwijswoorden
 zeer formele en beleefde stijl (vooral in brieven)

Oorzaken van complexiteit

 vele wetten zijn oud en in verouderde taal
 teksten steunen op elkaar
 rechtsgeldigheid mag niet in gedrang komen
 gewoonte en voorzichtigheid
 wet is te ingewikkeld voor gewone taal
 sacrale karakter van de wet
 opzettelijk instandhouden om indruk te maken
 invloed van het Frans

Recht op begrijpelijke taal

 verplichte motivering vonnissen (art. 149, eerste lid Gw.)

o Onduidelijke motivering is geen geldige motivering

 recht op aanklacht in taal die beklaagde begrijpt (art. 6, derde lid, EVRM)

 nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege (artikel 11 Universele Verklaring van de
Rechten van de Mens, artikel 7 EVRM en artikel 49 van het Handvest van de Grondrechten
van de EU)

o De wetgeving moet duidelijk en volgbaar zijn, nemo censetur

o Skoma‐Lux arrest: Hongaarse (?) wijnhandelaar: boete (Europese wet niet gevolgd)
 Maar geen versie van de wet in zijn taal, dus hij moest de boete niet betalen

, o zaak Endendijk: Nederlandse boer: schapen/ geiten vastgebonden met touwen:
mocht niet  In andere talen stond: niet vastbinden met touwen of kettingen; kon
hij dus niet weten

 openbaarheid van de uitspraak (art. 149 Gw.)

 openbaarheid en motivering van bestuur (wet 11 april 1994)

 democratische gelijkheid / niet‐discriminatie

 voorbeeldfunctie



Simplified technical English

Om mensen van alle verschillende talen zeer eenvoudig engelse handleidingen te geven (in
mechanische context). (Stel je staat met een vliegtuig aan de andere kant van de wereld en het moet
worden gemaakt  Nederlandse handleiding? Engels, soms te moeilijk?  Simpel Engels)

 Als het bij vliegtuigen al lukt (zo moeilijk), dan ook in het recht.



Geschiedenis en probleemstelling

Inleiding

Enkele citaten:

Thomas More: (zie pwp voor hele citaat) ideale wereld: weinig wetten nodig, simpel, want anders
snapt niemand de veelheid en complexiteit en heeft het recht geen doel meer

Gevolg? Geen advocaten meer nodig: in de ideale wereld zou iedereen het recht moeten
kennen

Hoe het nu is? Zeer complex, lange studie om recht te begrijpen, eenvoudig recht is en blijft
een utopie

Francis Bacon: recht is veel te complex, het moet voor iedereen duidelijk kunnen zijn

Montesquieu: De l’esprit des lois : Bpf moet het recht moeten snappen, men moet zich richten tot
een doelgroep met gemiddelde intelligetnie, niet op de eliteu

Nederlandse juristenvereniging: Probleem: de Nederlandse rechtstaal moet in België nog worden
uitgevonden (1916), de juristen kenden enkel Frans

De Beus (RW): Nederlands nog steeds achter t.o.v. het Frans (1941)

, CONCLUSIE: de klachten van een simpele taal EN begrijpelijke taal (dus het Nederlands) is een klacht
doorheen de tijd



Evolutie van de Nederlandse rechtstaal in België (NIET IN DE SYLLABUS!)

Voor 1830

 1500: Keizer Karel en afstammelingen wisten al de recht en wetgeving moest worden
gepubliceerd en duidelijk worden gemaakt aan het volk

 Oostenrijkse periode: ook (Ook Nederlands; volk moest het kunnen begrijpen)

 KEERPUNT: Franse revolutie

o Willen alles in het Frans, wordt meteen ingevoerd

o <taalimperialisme (1 rijk)

o <verlichting (fraternité = zelfde taal  nodig om liberté en egalité te bereiekn)

o In het recht: geen Nederlands meer

 Napoleon: snapte dat dit fout was

o Gevolg: 2-talige staatsbladen (Bulletin des lois)

o BW: ook in het Nederlands

 Willem 1: snapte ook dat 1 taal fout was

o Ook: 2-talige staatsbladen

o Recht ook in het Nederlands

Conclusie: Nederlands blijft tot 1830 nog steeds een belangrijke taal

Na 1830

 Onafhankelijkheid: anti-Holland  Dus ook anti-Nederlands

 Principe = liberaal; dus ook taalvrijheid

o Geldt ook voor de overheid MAAR overheid blijft in het Frans

o Waarom: “Besluit van het Voorlopig Bewind van 16 november 1830”

Considérant que les langues flamande et allemande en usage parmi les habitants de certaines
localités, varient de province à province et quelquefois de district à district, de sorte qu’il serait

Les avantages d'acheter des résumés chez Stuvia:

Qualité garantie par les avis des clients

Qualité garantie par les avis des clients

Les clients de Stuvia ont évalués plus de 700 000 résumés. C'est comme ça que vous savez que vous achetez les meilleurs documents.

L’achat facile et rapide

L’achat facile et rapide

Vous pouvez payer rapidement avec iDeal, carte de crédit ou Stuvia-crédit pour les résumés. Il n'y a pas d'adhésion nécessaire.

Focus sur l’essentiel

Focus sur l’essentiel

Vos camarades écrivent eux-mêmes les notes d’étude, c’est pourquoi les documents sont toujours fiables et à jour. Cela garantit que vous arrivez rapidement au coeur du matériel.

Foire aux questions

Qu'est-ce que j'obtiens en achetant ce document ?

Vous obtenez un PDF, disponible immédiatement après votre achat. Le document acheté est accessible à tout moment, n'importe où et indéfiniment via votre profil.

Garantie de remboursement : comment ça marche ?

Notre garantie de satisfaction garantit que vous trouverez toujours un document d'étude qui vous convient. Vous remplissez un formulaire et notre équipe du service client s'occupe du reste.

Auprès de qui est-ce que j'achète ce résumé ?

Stuvia est une place de marché. Alors, vous n'achetez donc pas ce document chez nous, mais auprès du vendeur EmmaNW. Stuvia facilite les paiements au vendeur.

Est-ce que j'aurai un abonnement?

Non, vous n'achetez ce résumé que pour €4,79. Vous n'êtes lié à rien après votre achat.

Peut-on faire confiance à Stuvia ?

4.6 étoiles sur Google & Trustpilot (+1000 avis)

53920 résumés ont été vendus ces 30 derniers jours

Fondée en 2010, la référence pour acheter des résumés depuis déjà 14 ans

Commencez à vendre!
€4,79  16x  vendu
  • (2)
Ajouter au panier
Ajouté