Alle Spaanse grammatica op een rijtje. Heel handig voor een Grammatica examen of een schrijfexamen. Alle werkwoord tijden uitzonderingen staan erin. 42 pagina's van de belangrijkste Spaanse grammatica uitgebreid uitgelegd.
In het Nederlands kennen we de volgende bepaalde lidwoorden: de,
het.
In het Spaans is daar 1 lidwoord voor, maar heeft wel een mannelijke,
vrouwelijke, enkelvoudige en meervoudige vorm.
mannelijk vrouwelijk
Enkelvoud el la
Meervoud los las
*lo
Het bepaald lidwoord gebruikt men als het gaat om voor de spreker
of de spreker en de aangesprokene bekend veronderstelde zaken.
Ej: El avión es el transporte más rápido del mundo – Het vliegtuig is
het snelste transportmiddel van de wereld
Ook gebruik je het bepaald lidwoord voor een zelfstandig
naamwoord, wanneer dit in algemene wordt gebruikt.
Ej: No nos gusta el flamenco – Wij houden niet van flamenco
Me gusta el vino – Ik hou van wijn
Je gebruikt het bepaald lidwoord bij het aangeven van tijd (dagen
van de week, klokkijken)
Ej: Son las dos y media de la tarde – Het is half drie in de middag
Manolo trabaja el viernes – Manolo werkt vrijdag
Juan se casó el doce de noviembre – Juan is op 12 november
getrouwd
Voor een aanspreekvorm of titel, al dan niet gevolgd door een
eigennaam.
Ej: La fiesta es en casa del doctor Moreno – Het feest is thuis bij dr.
Moreno
OJO: je gebruikt geen bepaald lidwoord bij don, doña, señor, señora
of wanneer je je direct tot die persoon richt.
2
, Ej: Buenos días señor González – Goede morgen meneer
González Don Fernando está en su despacho
Het bepaald lidwoord wordt ook gebruikt in beschrijvingen van het
uiterlijk , wanneer duidelijk wie de bezitter is. Vaak wanneer het
werkwoord tener wordt gebruikt.
Ej: Luis tiene el pelo rubio – Luis heeft blond haar
Namen van sportclubs
Ej: el Real Madrid
Ook komt het voor dat er in het Nederlands wel een bepaald lidwoord
wordt gebruikt en juist in het Spaans niet.
In bijstellingen waarvan de betekenis voor iedereen duidelijk is
Ej: Amsterdam, capital de Holanda, es muy grande – Amsterdam,
de Hoofdstad van Nederland, is erg groot
In rangtelwoorden wordt het bepaald lidwoord ook niet gebruikt
Ej: Carlos Quinto murió en 1558 – Karel de Vijfde overleed in 1558
Bij jaargetijden en vervoersmiddelen (vaak met voorzetsels en)
Ej: En verano hace mucho calor – In de zomer is het erg warm
Voy en autobús al colegio – Ik ga met de bus naar school
OJO: En el invierno de 1996 hizo mucho frío – In de winter van 1996
was het erg koud
lo + bijvoeglijknaamwoord wordt gebruikt wanneer het over niet
concrete zaken gaat.
Ej: Lo bueno de un Macbook es que pesa poquísimo – Het goede/
mooie van een Macbook is dat hij heel weinig weegt.
1.1.2 Het onbepaald lidwoord
Het onbepaald lidwoord kent in het Nederlands 1 vorm, namelijk een.
Het Spaans kent ook 1 vorm, maar wel een vrouwelijke, mannelijke,
enkelvoudige en meervoudige vorm.
mannelijk vrouwelijk
Enkelvoud un una
Meervoud unos unas
2
, Het onbepaald lidwoord kan ook zelfstandig gebruikt worden en
krijgt dan het geslacht en getal van het weggelaten zelfstandig
naamwoord.
Ej: Mi hermano tiene una novia holandesa y una francesa – Mijn
broer heeft Nederlandse vriendin en een Franse.
Het Spaans kent dus een meervoudsvorm. Deze wordt gebruikt in
de betekenis van het onbepaalde voornaamwoord, enige, enkele,
een paar
Ej: Unos diamantes - Enkele diamanten
Het onbepaald lidwoord wordt gebruikt als het gaat om een concreet
exemplaar van een soort (alleen bij telbare dingen).
Ej: Alicia ha vendido una bicicleta – Alicia heeft een fiets verkocht
Ayer vi a un señor ciego – Gisteren zag ik een blinde man
Het Spaans gebruikt in de volgende gevallen geen onbepaald lidwoord:
Wanneer het niet gaat om een concreet exemplaar maar om de
soort of categorie zelf. Dit komt voornamelijk voor in combinatie met
het werkwoord tener of ser. Met andere woorden, het lijdend
voorwerp wordt niet nader beschreven.
Ej: ¿Tienes novio? – No, no tengo novio
OJO: wel dus bij een concreet exemplaar.
Ej: Tengo un novio alemán – Ik heb een Duitse vriend
Het onbepaald lidwoord wordt ook niet gebruikt voor cierto, medio,
otro, semejante en tal.
Ej: Cierta mujer lo ha dicho – Een zekere vrouw heeft dat gezegd
Deme medio kilo de manzanas – Geef me een halve kilo appels
Bij uitdrukkingen die onbepaalde hoeveelheid aangeven, wordt het
onbepaald lidwoord vaak weggelaten.
Ej: Sólo parte de los presentes aplaudio – Slechts een deel van de
aanwezigen applaudiseerde.
2
Les avantages d'acheter des résumés chez Stuvia:
Qualité garantie par les avis des clients
Les clients de Stuvia ont évalués plus de 700 000 résumés. C'est comme ça que vous savez que vous achetez les meilleurs documents.
L’achat facile et rapide
Vous pouvez payer rapidement avec iDeal, carte de crédit ou Stuvia-crédit pour les résumés. Il n'y a pas d'adhésion nécessaire.
Focus sur l’essentiel
Vos camarades écrivent eux-mêmes les notes d’étude, c’est pourquoi les documents sont toujours fiables et à jour. Cela garantit que vous arrivez rapidement au coeur du matériel.
Foire aux questions
Qu'est-ce que j'obtiens en achetant ce document ?
Vous obtenez un PDF, disponible immédiatement après votre achat. Le document acheté est accessible à tout moment, n'importe où et indéfiniment via votre profil.
Garantie de remboursement : comment ça marche ?
Notre garantie de satisfaction garantit que vous trouverez toujours un document d'étude qui vous convient. Vous remplissez un formulaire et notre équipe du service client s'occupe du reste.
Auprès de qui est-ce que j'achète ce résumé ?
Stuvia est une place de marché. Alors, vous n'achetez donc pas ce document chez nous, mais auprès du vendeur britteygendaal. Stuvia facilite les paiements au vendeur.
Est-ce que j'aurai un abonnement?
Non, vous n'achetez ce résumé que pour €4,48. Vous n'êtes lié à rien après votre achat.