Garantie de satisfaction à 100% Disponible immédiatement après paiement En ligne et en PDF Tu n'es attaché à rien
logo-home
Samenvatting Duitse voegwoorden - Konjunktionen Deutsch €3,49
Ajouter au panier

Resume

Samenvatting Duitse voegwoorden - Konjunktionen Deutsch

 4 vues  0 fois vendu

Een lijst van Duitse voegwoorden en voorbeeldzinnetjes + een woordenlijst gebaseerd op de voegwoorden en voorbeeldzinnen.

Aperçu 2 sur 8  pages

  • 6 septembre 2024
  • 8
  • 2022/2023
  • Resume
Tous les documents sur ce sujet (1)
avatar-seller
accforschool249
Konjunktionen
Want Denn
Wir blieben zu Hause, denn es wurde vor Demonstrationen gewarnt.
(We bleven thuis, want er werd gewaarschuwd voor protesten)


Of Ob
Er bezweifelt, ob die Autorin recht hat.
(Hij betwijfelt of de schrijfster gelijk heeft)


Hoewel Obwohl / obschon / obgleich / wenn
… auch
Obwohl/obschon/obgleich die Chefin wenig Zeit hatte, kam sie sofort.
Wenn die Chefin auch wenig Zeit hatte, sie kam sofort
(Hoewel de cheffin weinig tijd had, kwam ze meteen)


Dat Dass
Sie behauptet, dass die Antwort des Ministers falsch ist.
(Ze beweert dat het antwoord van de minister verkeerd is.)

Zodat So dass
Die Antwort überraschte ihn, so dass er nichts mehr sagen konnte.
(Het antwoord verraste hem, zodat hij niets meer kon zeggen.)


Alsof Als ob
Sie benahmen sich, als ob sie alles besser wüssten.
(Ze gedroegen zich alsof ze alles beter wisten.)


Of(wel) …, of(wel) … Entweder … oder …
Sie treffen zich entweder nächstes oder übernächstes Wochenende.
(Ze spreken ofwel volgend weekend af ofwel het weekend daarna.)
Entweder du machst jetzt mit oder du verschwindest.
(Ofwel doe je nu mee, ofwel ga je weg.)


Alsook, alsmede, zowel … als … (so)wie
Das Haus ist außen (so)wie innen renoviert.
(Het huis is zowel vanbuiten als vanbinnen gerenoveerd.)


Zowel … als (ook) Sowohl … als/wie (auch)
Sie studiert sowohl Jura als/wie (ach) Sprachen.
Ze studeert zowel rechten als (ook) talen.


Niet/noch … noch … Weder … noch
Das ist weder der einzige noch der wichtigste Unterschied.
(Dat is niet het enige noch het belangrijkste verschil.)


Nu eens … dan weer … Bald …, bald …
Bald ist er längere Zeit zu Hause, bald wochenlang im Ausland.
(Nu is hij eens voor lange tijd thuis, dan weer wekenlang in het buitenland.)


Maar Aber / allein / nur / (je)doch
Er hat mir vieles erzählt, aber/allein/nur/(je)doch ich glaube ihm nichts.
(Hij heeft me veel dingen verteld, maar ik geloof er niks van.)

, Weliswaar … maar … Zwar … aber …
Er schreibt zwar nicht schön, aber doch noch gut lesbar.
(Hij schrijft weliswaar niet mooi, maar wel nog goed leesbaar.)

Maar Sondern
Das ist kein billiges, sondern ein sehr teures Smartphone.
(Dat is geen goedkope maar een dure smartphone)

Niet alleen … maar ook … Nicht nur … sondern auch …
Michael besitzt nicht nur ein Haus in München, sondern auch noch ein Apartment in
Hamburg.
(Michael heeft niet alleen een huis in München, maar ook nog een appartement in
Hamburg.)

Omdat Weil
Er ist nahezu pleite, weil er sein Geld in Monte Carlo verspielt hat.
(Hij is bijna blut, omdat hij zijn geld in Monte Carlo verkwist heeft)

Vooral omdat, te meer omdat Zumal
Sie nimmt die Einladung gerne an, zumal sie alleine ist.
(Ze neemt de uitnodiging graag aan, vooral omdat ze alleen is.)

Te … om … Zu … als dass
Mein Bruder ist zu stolz, als dass er so etwas annehmen würde.
(Mijn broer is te trots om zoiets aan te nemen.)

Opdat Damit
Wir müssen rechtzeitig fortgehen, damit wir nicht zu spät kommen.
(We moeten op tijd verder gaan, opdat we niet te laat komen.)

Voordat Bevor / ehe
Bevor/Ehe wir eingelassen wurden, mussten wir mehr als eine Stunde warten.
(Voordat we uitgenodigd werden, moesten we meer dan een uur wachten.)

Terwijl, tijdens Während
Während ich den Kunden anrief, …
(Terwijl ik de klant belde, …)
Während der Nacht (Präposition + Genitiv)
(tijdens de nacht)

Terwijl, door te, en tegelijk Indem
Er trat zurück, indem er erblasste
(Hij stapte achteruit en werd bleek)

Wanneer, als, indien Wenn
Wenn die Sonne untergeht, wird es kühl
(wanneer de zon ondergaat, wordt het fris)
Wenn es neue Entwicklungen gibt, bin ich zu Hause telefonisch erreichbar.
(Als er nieuwigheden zijn, ben ik thuis telefonisch bereikbaar.)

Toen Als
Als er nach Hause kam, fand er die Wohnung verlassen.
(Toen hij naar huis kwam, was de woning verlaten)

Les avantages d'acheter des résumés chez Stuvia:

Qualité garantie par les avis des clients

Qualité garantie par les avis des clients

Les clients de Stuvia ont évalués plus de 700 000 résumés. C'est comme ça que vous savez que vous achetez les meilleurs documents.

L’achat facile et rapide

L’achat facile et rapide

Vous pouvez payer rapidement avec iDeal, carte de crédit ou Stuvia-crédit pour les résumés. Il n'y a pas d'adhésion nécessaire.

Focus sur l’essentiel

Focus sur l’essentiel

Vos camarades écrivent eux-mêmes les notes d’étude, c’est pourquoi les documents sont toujours fiables et à jour. Cela garantit que vous arrivez rapidement au coeur du matériel.

Foire aux questions

Qu'est-ce que j'obtiens en achetant ce document ?

Vous obtenez un PDF, disponible immédiatement après votre achat. Le document acheté est accessible à tout moment, n'importe où et indéfiniment via votre profil.

Garantie de remboursement : comment ça marche ?

Notre garantie de satisfaction garantit que vous trouverez toujours un document d'étude qui vous convient. Vous remplissez un formulaire et notre équipe du service client s'occupe du reste.

Auprès de qui est-ce que j'achète ce résumé ?

Stuvia est une place de marché. Alors, vous n'achetez donc pas ce document chez nous, mais auprès du vendeur accforschool249. Stuvia facilite les paiements au vendeur.

Est-ce que j'aurai un abonnement?

Non, vous n'achetez ce résumé que pour €3,49. Vous n'êtes lié à rien après votre achat.

Peut-on faire confiance à Stuvia ?

4.6 étoiles sur Google & Trustpilot (+1000 avis)

53068 résumés ont été vendus ces 30 derniers jours

Fondée en 2010, la référence pour acheter des résumés depuis déjà 14 ans

Commencez à vendre!
€3,49
  • (0)
Ajouter au panier
Ajouté