Dit is een volledige samenvatting van de vocabulaire Frans, voor marketing jaar 1. (Le français des affaires 1 MAR) Hierin staat de geziene vocabulaire van de cursus met vertaling en de grammatica die in de cursus staat. Goede samenvatting als voorbereiding op het examen.
Mijn voornaam / achternaam is … Mon prénom / nom de famille c’est
Hoe schrijf je dat Comment est-ce que cela s’écrit
Moet ik mijn naam spellen Dois-je épeler mon nom
Wat is je/uw nationaliteit De quelle nationalité es-tu / êtes-vous
Ik ben belg Je suis Belge
Marokkaans Marocain(e)
Nederlands Néerlandais(e)
Duitser Allemand(e)
Ik ben vlaming Je suis flamand(e)
Waals Wallon (ne)
Van antwerepen / brussel Aversais (e) / bruxellois(e)
Ik ven nederlandstalig Je suis néerlandophone
Franstalig Francophone
Tweetalig Billingue
Ik woon in + stad J’habite à … + ville
In antwerpen / in de provincie antwerpen À anvers / dans la province d’anvers
Op linkeroever Sur la rive gauche
In oost-vlaanderen/west-vlaanderen En Frlandre orientale / flandere occidentale
In limburg Au Limbourg
Hoe oud ben je / bent u Quel âge as-tu / avez-vous
Ik ben 19 jaar J’ai 19 ans
Ik studeer in een hogeschool J’étudie dans une haute école/une école
supérieure
Ik studeer bedrijfsmanagement op KdG J’étudie la gestion d’entreprise à (la) KdG
In het middelbaar heb ik ASO, TSO,BSO,KSO Dans le secondaire, j’ai fait l’enseignement
gedaan général, technique, professionnel, artistique
Economie-talen Léconomie – langues
Handel Le commerce
STW Les sciences sociales et techniques
Informatica L’informatique
Kantoor Le bureautique
uitspraak letters:
- g = j’ai
- j = j’y
- y = i grec
- h = ache
1.1 entrer en contact
Goeiedag / prettige dag verder Bonjour / bonne journée
Goedeavond / prettige avond verder Bonsoir / bonne soirée
Mag ik me voorstellen Je me présente / puis-je me présenter
Ik ben … / ik heet … Je m’appelle…
Ik werk voor het bedrijf … Je trvaille pour la société / l’entreprise …
, Ik werk voor … Je travaille chez…
Aangenaam Enchanté (e)
Aangename kennismaking Très heureux(se) de faire votre connaissance
Hetzelfde De même / pareillement
Hoe gaat het ermee Comment allez-vous
Zeer goed, en met u Très bien, merci. Et vous
à + ville
- je travaille à paris
- je travaille à bruxelles
en + vrouwelijke landen: au + mannelijke landen:
en + landen die beginnen met klinker: au + landen die meervoud zijn:
- j’habite en Belgique - je vais au maroc
- je suis en Afghanistan - je pars aux étais-unis / aux pays-bas
Landen die eindigen op een -e zijn meestal vrouwelijk
! uitzondeingen: le mexique, le combodge
(zie blz 13)
1.2 se présenter
! je suis + profession geen lidwoord / je travaille comme + profession geen lidwoord
Ik ben secretaresse / secretaris Je suis secrétaire
Ik werk als hoofd inkoop Je travaille comme responsable des achats
! je travaille au service de + service
Ik werk op de dienst productie Je travaille au service de la production
! je travaille dans + secteur de travail / je m’occupe de + secteur de travail
Ik werk in de (maritieme) export Je travaille dans l’exportation maritime
Ik hou me bezig met de distributie Je m’occupe de la distribution
quelques professions:
Ik werk als … Je suis / je travaille comme …
Boekhoud(st)er Comptable
Assistent(e) Assistant(e)
Commercieel medewerker Commercial(e)
CEO PDG (président-directeur-général)
Algemeen directeur/directrice Directeur / directrice général
Commercieel directeur / directrice Directeur / directrice commercial (e)
(bank) bediende Employé(e) (de banque)
Exporteur Exportateur / exportatrice
Importeur Importateur / importatrice
Informaticus Informaticien / informaticienne
Aankoop verantwoordelijke Responsable des achats
Stackverantwoordelijke Responsable des stocks
Verkoopverantwoordelijke Responsable des ventes
Ik werk op de dienst… Je travaille au service…
Productie De la production
Aankoop Des achats
Verkoop Des ventes
Boekhouding De la comptabilité
Financiën Des finances
Human resources (HR) Des ressources humaines (RH)
Public relations (PR) Des relations publiques (RP)
Quelques secteurs de travail:
Ik werk in Je travaille dans…
De verzekeringen Les assurances
De ditributie La distribution
De import / de export L’importation / l’exportation
De marketing Le marketing
De banksector Le secteur bancaire
De juridische sector Le secteur juridique
De voedingssector Le secteur alimentaire
De dienstensector Le secteur des services
De toeristische sector Le secteur du toerisme
De telecom Le secteur des télécommunications
Quelques occupations / tâches:
Ik houd me bezig met… Je m’occupe
Verzekeringen Des assurances
Distributie De la distribution
Import / export De l’importation / de l’exportation
Marketing Du marketing
in: dans
voor: au
als: comme
! Geen lidwoord als je over een beroep spreekt.
, 1.3 décrire un produit
Het gamma / een assortiment La gamme / un assortiment
We hebbben een breed gamma aan Nous avons une large gamme de produits
technologische producten technologiques
Het is een … product – model C’est un produit – un modèle …
Praktisch Pratique
Stevig – fragile, breekbaar Solide – fragile
Comfortabel Confortable
Betrouwbaar Fiable
Performant Performant(e)
Duur – laag budget Haut de gamme – bas de gamme
Exclusief Exclusif, exclusive
Origineel Original(e)
Performant, goed presterend Performant(e)
Licht – zwaar Léger / légère – lourd(e)
In plastic En plastique
In leer En cuir
In hout En bois
In stof En tissu
Het hemd bestaat in drie kleuren: in het blauw, La chemise existe en différentes couleurs: en
in het wit en in het groen bleu, en blanc et en vert
Ik verkies horloge X omdat het …. Je préfère la montre X parce qu’elle …
ik ben het (niet) eens met uw keuze Je (ne) suis (pas) d’accord avec votre choix
Le fénimin et le pluriel des adjectifs
Adjectif masculin Adjectif féminin Adjectif masculin Adjectif féminin
Beau Belle Nouveau nouvelle
Gros Grosse Vieux Vieulle
Faux Fause Long Longue
Frais Freche Blanc blanche
les adjectifs démonstratifs
Singulier Pluriel
Masculin Ce,cet Ces
Féminin Cette ces
<<tout>> comme déeterminant
Singulier Pluriel
Masculin Tout Tous
Féminin Toute toutes
Les avantages d'acheter des résumés chez Stuvia:
Qualité garantie par les avis des clients
Les clients de Stuvia ont évalués plus de 700 000 résumés. C'est comme ça que vous savez que vous achetez les meilleurs documents.
L’achat facile et rapide
Vous pouvez payer rapidement avec iDeal, carte de crédit ou Stuvia-crédit pour les résumés. Il n'y a pas d'adhésion nécessaire.
Focus sur l’essentiel
Vos camarades écrivent eux-mêmes les notes d’étude, c’est pourquoi les documents sont toujours fiables et à jour. Cela garantit que vous arrivez rapidement au coeur du matériel.
Foire aux questions
Qu'est-ce que j'obtiens en achetant ce document ?
Vous obtenez un PDF, disponible immédiatement après votre achat. Le document acheté est accessible à tout moment, n'importe où et indéfiniment via votre profil.
Garantie de remboursement : comment ça marche ?
Notre garantie de satisfaction garantit que vous trouverez toujours un document d'étude qui vous convient. Vous remplissez un formulaire et notre équipe du service client s'occupe du reste.
Auprès de qui est-ce que j'achète ce résumé ?
Stuvia est une place de marché. Alors, vous n'achetez donc pas ce document chez nous, mais auprès du vendeur ninamartens. Stuvia facilite les paiements au vendeur.
Est-ce que j'aurai un abonnement?
Non, vous n'achetez ce résumé que pour €7,46. Vous n'êtes lié à rien après votre achat.