Les pronoms relatifs
Stappenplan:
1. Cherchez l'antécédent
Tu veux emprunter le livre … se trouve sur mon bureau?
Tu as déjà visité le pays … l’auteur est né?
S’il n’y a pas d’antécédent dans la principale, vous ajoutez le mot ce ( cela, ça )
2. Cherchez la fonction de l'antécédent dans la subordonnée relative
Mettez l'entendent dans la subordonnée relative et faites-en une phrase, après vous indiquez quelle est la fonction
de l'antécédent dans cette phrase.
3. Choisissez le bon pronom relatif
avec antécédent sans antécédent
sujet qui ce qui *
COD que ce que *
le lieu et le temps où /
de + chose / personne dont ce dont
préposition + personne prép + qui, lequel, laquelle, /
lesquel(le)s
prépositions + chose prép + lequel, laquelle, lesquel(le)s /
attention:
- auquel, à laquelle, aux
equel(le)s
- ( à côté, en face ) duquel,
de laquelle, desquel(le)s
* Ce qui - ce qui kan je vertalen als “wat”
Vertalingen dont: waarvan, wie, waarover, waarop, over / op wie, die
Vertalingen ce dont: ( hetgeen ) waarvan, ( hetgeen ) waarop, waarover, hetgeen dat, wat
Les prépositions
GT °24
Les pays, les régions, les provinces, les continents
De namen die eindigen op -e zijn meestal vrouwelijk: la Belgique, l'Italie, la Wallonie
De andere zijn mannelijk: le Portugal, le Japon, le Pérou, Les Pays-Bas
, Attention: le Zimbabwe - le Cambodge - le Mexique - le Mozambique
Les pays toujours avec l’article!!
GT °43
Na een hoeveelheid gebruik je de / d’ in plaats van un(e) / des / du / de la / de l’
100 grammes de beurre / assez de place / un verre de lait / une tablette de chocolat / un kilo de fromage
GT °101
Attention: iets + bijvoeglijk naamwoord
Quelque chose + de + adjectif
Attention: een + bijvoeglijk naamwoord + iemand
Quelqu'un + de + adjectif
GT °111
Avec ( met )
Je pars avec ma voisine / Nous allons à une fête avec nos copains
GT °112
Pour ( voor / om te )
Voilà le cadeau pour Julien / Je n’ai rien pour écrire
GT °113
Avant ( voor tijd ) - Il va venir avant Halloween
Après ( na ) - Laissez un message après la signale sonore
Pendant ( tijdens / in ) - Elle téléphoné pendant la pause
Vers ( omstreeks ) - Nous serons là vers trois heures
GT °114
À ( naat, aan, met, te, in, om )
Elle habite à la mer? Non, à la campagne / Tu as mal à la jambe ou au genou?
GT °115
Aux ( niet altijd vertaald )
la foire aux vins / le marché aux légumes / la bourse aux plantes
GT °116
De ( van / uit / … )
un an de recherches / le disque dur de l'ordinateur / la leçon de ski