Garantie de satisfaction à 100% Disponible immédiatement après paiement En ligne et en PDF Tu n'es attaché à rien
logo-home
Samenvatting GNL1 €4,49
Ajouter au panier

Resume

Samenvatting GNL1

1 vérifier
 77 vues  6 fois vendu

Samenvatting van Geschiedenis van de Nederlandse Letterkunde 1

Aperçu 4 sur 89  pages

  • 30 septembre 2020
  • 89
  • 2019/2020
  • Resume
Tous les documents sur ce sujet (1)

1  vérifier

review-writer-avatar

Par: juliespooren • 3 année de cela

avatar-seller
gwenbuelens
GESCHIEDENIS VAN DE NEDERLANDSE LETTERKUNDE 1

College 1 van 12 februari 2020



1. Inleiding

Middelnederlandse literatuur

Algemeen

 Regio: huidig Vlaanderen en Nederland
 Taal: dialecten waaruit Nederlands is ontstaan (= Middelnederlands)
o MAAR vertekenend begrip: het Mnl. bestaat eigenlijk niet.
 -> Veel dialecten met gelijkenissen, maar ook veel verschillen.
 Periode: dynamische tijd (1150-1450) = 3 eeuwen lang
 Van orale (weinig op schrift) -> schriftelijke cultuur
 Sterke ontwikkeling binnen ‘de’ Middeleeuwen
 Schriftelijke cultuur eerst beperkt tot religieuze centra
 Geleidelijk aan wint schrift aan belang voor adel en burgerij
 Schriftelijke cultuur / literatuur is duur
 Met hand geschreven: heel duur, neemt veel tijd in beslag
 Perkament als meest gebruikte schriftdrager: gemaakt van
dierenhuid, ook duur want vaak veel ‘huiden’ nodig
 Opkomst papier vanaf 14e eeuw: men aarzelt eerst vrij lang
o Verschil met perkament:
 Papier goedkoper en kwetsbaarder
 Boekdrukkunst vanaf 1450
 Literatuur wordt meestal voorgelezen = doel
 Teksten bedoeld om voor te dragen: rijm klinkt mooi en
harmonisch
 Dominante vorm: gepaard eindrijm (aa bb cc)
 Echte orale literatuur = prehistorie (nauwelijks bronnen)


 In meertalige context: gebruik diglossie (term uit taalkunde)
 Diglossie = situatie in een bepaalde maatschappij waar twee (of
meer) talen (of dialecten) verschillen in functie en status (aanzien)
 Welke taal in welke situatie?
 Welke houding ten opzichte van elke taal?
 Diglossie is machtsevenwicht: verhouding wijzigt steeds

1

,  Opkomst Ned. als literatuurtaal (‘H-taal’), incl. standaardisering
 Emancipatie van het Nederlands
o t.o.v. Latijn (taal van de kerk)
o t.o.v. Frans (lingua franca van de adel, West-Europa)
 DUS: Ned. wint aan terrein


 Grote diversiteit
 Geografisch
 Politieke situatie in:
o Graafschappen
o Hertogdommen: hertogdom van Brabant
o Bisdommen: bisschop Luik, Utrecht (bisschop ook
wereldlijke macht)
 Afstand tot taalgrens: taal verschilt afhankelijk van hoe ver
men van de taalgrens is
o Bv.: in Vla. en Brabant grotere invloed van Frankrijk
dan in Holland of Gelderen; ook andere politiek
 Sociologisch (groepen met verschillende houding t.o.v. het Ned.)
 Geestelijkheid (Latijn)
 Adel (Frans)
 Burgerij (opkomende groep)
 Gender
 Genderonevenwicht: mannen en vrouwen hebben
verschillende rollen in de maatschappij
 Representatie van gender: wat is typisch mannelijk en
vrouwelijk in literatuur? (-> wordt in literatuur bepaald)
o -> literatuur is vormend voor genderrollen: helpt
bepalen hoe de man of vrouw zich moest gedragen
 Participatie van vrouwen?
o Als auteur
o Als opdrachtgever
o Als luisterend publiek
 Sommige Nederlandse literatuur is voor bedoeld voor
vrouwen (of kinderen)
 kloosterleven:
o mannenkloosters: voertaal Latijn (belezen) – geen nood aan
Nederlandse literatuur
o vrouwenkloosters: vaak (nood aan) Nederlandse teksten



2

, Hindernissen bij het Middelnederlands, bij de studie

 Taal is toch ontoegankelijk
o Middelnederlands (of Middelnederlandse dialecten)
 Andere grammatica (o.a. woordvolgorde)
 Gebruik van naamvallen (zoals Duits)
 Andere spellingsconventies (“v” wordt als “u” gespeld)
 Overlevering van de teksten in handschriften
o Teksten zijn alleen handgeschreven (tijdrovend – dus kostbaar)
o Perkament (ook kostbaar, papier vanaf 14de eeuw)
o Veel handschriften en teksten zijn verloren gegaan
 Hebben we wel beeld van wat belangrijk was in de Mdnl. literatuur?
o Bewaarde materiaal: kopieën van kopieën (met kopiistenfouten…)
 Nooit tekst van auteur zelf
 Kopiisten maken dan ook fouten bij het overschrijven
o Originele tekst van de auteur te reconstrueren?
 Er zijn enkel latere handschriften van de oorspronkelijke teksten
o Ieder handschrift (en elk fragment) is belangrijk om na te gaan wat er was
 Niets achterwege laten bij het bestuderen: fragmenten zijn nodig!
o MAAR ook: nieuwe inzichten én vondsten veranderen voortdurend het beeld
 Door bijvoorbeeld vondst in Mechels stadsarchief!
 Belangrijk want we baseren ons vaak enkel op hypotheses


Belang van onderzoek naar teksten

 Geschiedenis Mnl. literatuur: geen vaststaand gegeven, maar werkhypothese
 Literatuurgeschiedenis is een momentopname: kritische houding aannemen



2. Casussen


1) CASUS 1: Hebban olla vogala
 Oudengels prekenhandschrift
 Stukje poëzie: oudste literaire zinnetje uit de Nederlandse literatuur
o = “Big ban van de Nederlandse literatuur”
 Vindplaats: in klooster in Kent, Rochester, Engeland
 Datering volgens paleografen: ca.1000-1025 = 11e eeuw




3

,  Betekenis:
o Fragment uit liefdeslied
o Natuur als metafoor om menselijke gevoelens te beschrijven
 Latere aanvullingen: glossen, pennenproeven, korte stukjes tekst
o (= probatio pennae: “ik probeer mijn pen” om na te gaan of de pen
goed gescherpt was)


Hebban olla vogala nestas hagunnan hinase hic enda thu wat unbidan we nu
Alle vogels zijn begonnen om een nest te bouwen, behalve jij en ik. Waarop wachten we nu?




 Combinatie van Latijn en volkstaal: moeilijk om te zien of eerst het Ned. of Latijn
er was en wat dus eerst vertaald werd.

Equivalent van het LATIJN: quid expectamus nunc. Abent omnes volucres nidos inceptos nisi ego et tu
NEDERLANDS: Hebban olla vogala nestas hagunnan hinase hic enda thu wat unbidan we nu



Wetenschappelijke discussie: onderzoek

1) Ouder onderzoek: Zuidwest-Vlaams dialect? Omgeving Saint-Omer?


2) Taalkundig onderzoek 2004: Kents dialect? Omgeving Rochester?
 Is het wel een Ned. dialect? Is het geen Kents dialect?
 Vlaams en Kents lijken op elkaar: de Ingweoonse dialecten aan
kanten van Noordzee lijken op elkaar.
o Dus misschien is het wel Engels i.p.v. Nederlands?
o MAAR: ander onderzoek: zou het niet Engels kunnen zijn dat
door een Vlaming wordt gesproken?
(= steenkolenengels, Dunglish)


3) Paleografisch onderzoek 2005
 “Hebban olla vogala” is geen ‘insulaire’ maar ‘continentale hand’
o (ca. 1075-1100): kopiist komt van het continent (mogelijk Lage Landen)
o Letters verschillen: dus continentale kopiist die schrijft in Rochester
 Thu = jij: t en h (in Engeland gebruikt men letter “Thorn” B)
 Waarom in Rochester?



4

Les avantages d'acheter des résumés chez Stuvia:

Qualité garantie par les avis des clients

Qualité garantie par les avis des clients

Les clients de Stuvia ont évalués plus de 700 000 résumés. C'est comme ça que vous savez que vous achetez les meilleurs documents.

L’achat facile et rapide

L’achat facile et rapide

Vous pouvez payer rapidement avec iDeal, carte de crédit ou Stuvia-crédit pour les résumés. Il n'y a pas d'adhésion nécessaire.

Focus sur l’essentiel

Focus sur l’essentiel

Vos camarades écrivent eux-mêmes les notes d’étude, c’est pourquoi les documents sont toujours fiables et à jour. Cela garantit que vous arrivez rapidement au coeur du matériel.

Foire aux questions

Qu'est-ce que j'obtiens en achetant ce document ?

Vous obtenez un PDF, disponible immédiatement après votre achat. Le document acheté est accessible à tout moment, n'importe où et indéfiniment via votre profil.

Garantie de remboursement : comment ça marche ?

Notre garantie de satisfaction garantit que vous trouverez toujours un document d'étude qui vous convient. Vous remplissez un formulaire et notre équipe du service client s'occupe du reste.

Auprès de qui est-ce que j'achète ce résumé ?

Stuvia est une place de marché. Alors, vous n'achetez donc pas ce document chez nous, mais auprès du vendeur gwenbuelens. Stuvia facilite les paiements au vendeur.

Est-ce que j'aurai un abonnement?

Non, vous n'achetez ce résumé que pour €4,49. Vous n'êtes lié à rien après votre achat.

Peut-on faire confiance à Stuvia ?

4.6 étoiles sur Google & Trustpilot (+1000 avis)

52510 résumés ont été vendus ces 30 derniers jours

Fondée en 2010, la référence pour acheter des résumés depuis déjà 14 ans

Commencez à vendre!
€4,49  6x  vendu
  • (1)
Ajouter au panier
Ajouté