contains an english and french translationof the poem demain des l'aube alongside one another to help you fully understand each line of the poem. also has a short background and some notes on the poem in english (important key words are translated alongside the notes for exam purposes)
Quelques exemples de cette série de questions pratiques
1.
l\'aube
Réponse: dawn
2.
blanchit
Réponse: whiten / whitewash
3.
la campagne
Réponse: countryside
4.
je sais
Réponse: i know
5.
par
Réponse: through
6.
demeurer loin
Réponse: stay away from
7.
yeux
Réponse: eyes
8.
dehors
Réponse: outside
9.
aucun bruit
Réponse: any noise
Aperçu du contenu
DEMAIN DÈS L’AUBE (TOMORROW AT DAWN)
Demain, dès l’aube, à l’heure où blanchit la campagne Tomorrow, at dawn, in the hour when the
countryside k
becomes white,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m’attends. I will leave. You see, I know that you are waiting for
me.
J’irai par la forêt, j’irai par la montagne. I will go by the forest, I will go by the mountain.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps. I cannot stay far from you any longer.
Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées, I will walk eyes fixed on my thoughts,
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, Without seeing anything outside, nor hearing any noise,
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées, Alone, unknown, the back curved, the hands crossed
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit. Sad, and the day for me will be like the night.
Je ne regarderai ni l’or du soir qui tombe, I will not look at the gold of the evening which falls,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur, Nor the faraway sails descending towards
Harfleur.
Et quand j’arriverai, je mettrai sur ta tombe And when I arrive, I will put on your tomb
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur. A green bouquet of holly and flowering
heather.
- The poem is about a journey ( as you journey through the poem, the journey is revealed) written by Victor
Hugo after the death of his daughter (she drowned in a river)
- The manner in which he is travelling (intent,alone,focused,not distracted) tells us that what he intends to do
is important to him (almost like an appointment)
- Tone : sérieux, trieste, sombre
Les avantages d'acheter des résumés chez Stuvia:
Qualité garantie par les avis des clients
Les clients de Stuvia ont évalués plus de 700 000 résumés. C'est comme ça que vous savez que vous achetez les meilleurs documents.
L’achat facile et rapide
Vous pouvez payer rapidement avec iDeal, carte de crédit ou Stuvia-crédit pour les résumés. Il n'y a pas d'adhésion nécessaire.
Focus sur l’essentiel
Vos camarades écrivent eux-mêmes les notes d’étude, c’est pourquoi les documents sont toujours fiables et à jour. Cela garantit que vous arrivez rapidement au coeur du matériel.
Foire aux questions
Qu'est-ce que j'obtiens en achetant ce document ?
Vous obtenez un PDF, disponible immédiatement après votre achat. Le document acheté est accessible à tout moment, n'importe où et indéfiniment via votre profil.
Garantie de remboursement : comment ça marche ?
Notre garantie de satisfaction garantit que vous trouverez toujours un document d'étude qui vous convient. Vous remplissez un formulaire et notre équipe du service client s'occupe du reste.
Auprès de qui est-ce que j'achète ce résumé ?
Stuvia est une place de marché. Alors, vous n'achetez donc pas ce document chez nous, mais auprès du vendeur keenathomson. Stuvia facilite les paiements au vendeur.
Est-ce que j'aurai un abonnement?
Non, vous n'achetez ce résumé que pour €2,67. Vous n'êtes lié à rien après votre achat.