contains an english and french translation of the poem une vie, une etoile alongside one another in order to help you fully understand the poem. a short background to the poem and some notes are also included in english with key words also translated into french for exam purposes
Quelques exemples de cette série de questions pratiques
1.
voix
Réponse: voice
2.
legere
Réponse: light
3.
volait
Réponse: carried
4.
virevoltait
Réponse: sweeping / blowing / moving around
5.
gre du temps
Réponse: in time
6.
tison
Réponse: ember / coal
7.
ardent
Réponse: red/ glowing
8.
ses accords
Réponse: things that he\'s said / his words
9.
teintait
Réponse: tinged itself
10.
d\'or
Réponse: gold
Aperçu du contenu
UNE VIE, UNE ÉTOILE (A LIFE, A STAR):
Une voix légère volait au vent A light voice flew in the wind
Elle virevoltait au gré du temps She twirled / spun around with time
Sous le tison ardent de ses accords Under the glowing embers of things that have been said
L’horizon se tentait de vie et d’or The horizon tinged itself with life and gold
Elle est un souffle, elle est une vie She is a breath, she is a life
Un murmure d'étoile, un paradis A whisper of a star, a paradise
Une poussière d’ombre et de lumière A dust of shadow and light
Un coeur de sagesse, une source claire A heart of wisdom, a clear source
Vogue madiba, vogue sur les rives Sail madiba, Sail on the shores
Chasse les nuages de nos dérives Chase the clouds from our mistakes
Porte ta parole en terre divine Take your word to a divine
land
Avant que notre monde ne décline Before our world collapses
A l’aube de ton ultime soupire At the dawn of your final sigh
Danse l’espoir des rêves à venir Dances the hope of dreams to come
Le silence dessine un arc-en-ciel The silence draws a rainbow
Nelson, une vie, un souffle éternel Nelson, one life, an eternal breath
-Written by’ Laura’
-The ‘star’ (etoile) she is referring to is not a literal star, it is a hero, this hero is Madiba
-It is clear that she is South African and that this is a poem of gratitude / thanks
(Reconnaissance / remerciement) to Madiba for what he did for our country (notre patrie)
- many strong metaphors in the poem - clouds compared to mistakes
- personification throughout poem - comparing Mandela’s spirit to a breath and calling it ‘she’
- Tone : Trieste, Sombre, espérer
- the voice in line 1 is referring to a ‘guide de securite’
- structure : consistent and rhymes (AABB)
‘Vie;’ connotations : importante, essentiel 'étoile' connotations : positif, brillante
Les avantages d'acheter des résumés chez Stuvia:
Qualité garantie par les avis des clients
Les clients de Stuvia ont évalués plus de 700 000 résumés. C'est comme ça que vous savez que vous achetez les meilleurs documents.
L’achat facile et rapide
Vous pouvez payer rapidement avec iDeal, carte de crédit ou Stuvia-crédit pour les résumés. Il n'y a pas d'adhésion nécessaire.
Focus sur l’essentiel
Vos camarades écrivent eux-mêmes les notes d’étude, c’est pourquoi les documents sont toujours fiables et à jour. Cela garantit que vous arrivez rapidement au coeur du matériel.
Foire aux questions
Qu'est-ce que j'obtiens en achetant ce document ?
Vous obtenez un PDF, disponible immédiatement après votre achat. Le document acheté est accessible à tout moment, n'importe où et indéfiniment via votre profil.
Garantie de remboursement : comment ça marche ?
Notre garantie de satisfaction garantit que vous trouverez toujours un document d'étude qui vous convient. Vous remplissez un formulaire et notre équipe du service client s'occupe du reste.
Auprès de qui est-ce que j'achète ce résumé ?
Stuvia est une place de marché. Alors, vous n'achetez donc pas ce document chez nous, mais auprès du vendeur keenathomson. Stuvia facilite les paiements au vendeur.
Est-ce que j'aurai un abonnement?
Non, vous n'achetez ce résumé que pour €2,67. Vous n'êtes lié à rien après votre achat.