Garantie de satisfaction à 100% Disponible immédiatement après paiement En ligne et en PDF Tu n'es attaché à rien
logo-home
Résumé Correspondance en francais €6,49
Ajouter au panier

Resume

Résumé Correspondance en francais

 20 vues  0 fois vendu

3de jaar logistiek AP

Aperçu 3 sur 23  pages

  • 21 décembre 2020
  • 23
  • 2020/2021
  • Resume
Tous les documents sur ce sujet (4)
avatar-seller
melissamichez
Frans : woordenschat
Texte
Sont nées Werd geboren
Vie quotidienne Dagelijks leven
Ayant l’esprit d’entreprise Persoon die ondernemingszin heeft
Arrivé à quelqu’un Aankomen bij
Animaux malade Zieken dieren
Animal malade Ziek dier
Plutôt que de In plaats van
Une étude de rentabilité Rentabiliteitsstudie
Les factures de production Productiefactor
Une usine entièrement automatisée Een volledig geautomatiseerde fabriek
Un artisanal ambachtelijk
Fonder Gevonden
Fondre Smelten
Les matières premières (la) De grondstoffen
Le sous-produit Het bij-product
Le produit fini Het afgewerkt product
Entant du métier Omdat het zijn vak is
Du côté du Aan de kant van
La robotisation De robotisering
Accroître Doen stijgen
Le but Het doel
Le rendement Het rendement
L’unité de production De productie eenheid
L’outils Het gereedschap
Travail à la chaîne Bandwerk
À du métier Vakkennis hebben
Peser Wegen
L’emballage De verpakking
Mélanger Mengen
Assemblés Samenstellen
Coller Plakken
Adaptée Aangepast
L’information pausée De uitgebreide informatie
Ici comme ailleurs Hier als elders
A remplacé Vervangen
Parmi ceux-ci Bij deze
L’épouse du vétérinaire Vrouw van de dierenarts
Le produit semi-fini Het half afgewerkte product
Le processus de production Het productieproces

,Le téléphone
Le courrier électronique De mail
L’appel vocal Spraakoproep/ spraakmemo
Le texto Sms
La lettre manuscrite Een geschreven brief
Les réseaux sociaux Sociale media
La téléphonie en ligne Online bellen
Un moyen de communication Communicatiemiddel
Sara m’a téléphone Ik werd opgebeld door Sara
Le téléphone De telefoon
Le numéro d’appel Telefoonnummer ; oproepnummer
Décrocher le téléphone De telefoon opnemen
Raccrocher le téléphone De telefoon opleggen ; afhaken
Composer un numéro Een nummer intoetsen
La sonnerie De beltoon
La ligne est en dérangement De lijn is vestoord ; er is een verstoring aan de
lijn
La communication est brouillée De communicatie/verbinding is slecht/verstoord
Un écran tactile Een touchscreen
Le répondeur automatique Het antwoordapparaat
Répondeur au téléphone De telefoon beantwoorden
Rappeler quelqu’un Iemand terugbellen
Joindre quelqu’un Iemand bereiken
Être joignable Bereikbaar zijn
Un standard Een telefooncentrale
L’accueil (m.) Het onthaal
Une extension Een binnenlijn/ toestel
Demander d’épeler Vragen om te spellen
Comment est-ce que ça s’écrit ? Hoe wordt dat geschreven ?
Vérifier le numéro d’appel Het telefoonnummer bevestigen/ controleren
Je suis bien au… ? Ben ik bij het juist…? Is dit het…?
Indiquer l’objet de l’appel Het onderwerp van de oproep aangeven
Demander de répéter Vragen om te herhalen
Vérifier le numéro entendu Het gehoorde nummer bevestigen
Demander le numéro de téléphone/ d’appel Het telefoonnummer vragen
Répé un message Een bericht herhalen
Rappeler Terugbellen
Terminer un appel Een gesprek beëindigen
Merci d’avoir appelé Bedankt voor het bellen
Demander une personne Achter een persoon vragen
Dire que l’auteur de l’appel a fait une erreur Zeggen dat de beller een fout heeft gemaakt
Que dire quand tout semble trop difficile ? Wat te zeggen als alles te moeilijk/ ingewikkeld
lijkt
Pourriez-vous répéter s.v.p. ? Kunt u even herhalen aub?
Désolé je n’ai pas bien compris ce que vous Sorry, ik heb het niet goed begrepen wat u hebt
avez dit gezegd
Vous parlez beaucoup trop vite pour moi U praat veel te snel voor mij

, Pourriez-vous parler plus lentement s.v.p. ? Kunt u aub wat langzamer praten
Je ne parle pas bien le français ? Ik spreek niet goed Frans.
J’ai des difficultés avec les chiffres Ik heb moeilijkheden met cijfers
Restez en linge/ ne quittez pas ; je vous passe la Blijft u even aan de lijn, ik verbind u door met de
personne/ le service concerné(e) betrokken persoon/dienst
Décrochez Neem de horen van de haak
Composer/ composez le numéro Het nummer draaien
Ci cela ne marche pas, raccrochez et Als het niet lukt, leg de hoorn op de haak en
recommencez herbegin
Il va l’appeler Hij gaat haar opbellen
Il décrocher Hij neemt op
Il connaît son numéro par cœur. Hij kent haar nummer van buiten
Le téléphone sonne De telefoon rinkelt
Je raccroche Ik hang op
Un abonné Een telefoonabonnee
Le réseau téléphonique Het telefoonnet
Le service réveil De wekdienst
Il lui téléphone régulièrement Hij telefoneert haar regelmatig
Son téléphone est souvent occupé Haar telefoon is vaak bezet
Il voudrait tellement la joindre Hij zou haar zo graag willen bereiken
Alors il la rappelle plus tard de nouveau/ à Dan belt hij haar later opnieuw op
nouveau
C’était une conversation (téléphonique) difficile Dat was een moeilijk telefoongesprek
Je te donnerai un coup de fil demain Ik zal je moren een telefoontje geven
Je t’appellerai demain
Un message téléphonique est confirmé de Een telefonische boodschap wordt best
préférence par écrit schriftelijk bevestigd
Le portable ne marche pas De GSM is defect
Le portable est en panne
Le portable ne fonctionne pas
Correspondance Woordwisseling
Le numéro de Monsieur X est le… U kan meneer X bereiken op…
Vous pouvez me toucher/ joindre au … U kan mij bereiken op…
Mon numéro est le… Mijn nummer is…
Rappelez-moi au… Bel mij terug op…
Véhiculer Overbrengen
Transmettre
Instaurée Implementeren
Envisager Overwegen
Conseil(s) (m) Advies
Outils Hulpmiddelen
Savoir faire Kennis door ervaring ; knowhow
Soyer-poli Wees beleefd
Merci de tour cœur Heel erg bedankt
Merci de (+subs)/ merci pour (+verbe) Bedankt voor..
Merci de/pour votre réponse Bedankt voor uw antwoord
Merci de me communiquer vos réactions Bedankt om miju w reactie door te geven
Créez un lien professionnel avec votre Ontwikkel een professionele band met uw
interlocuteur gesprekspartner

Les avantages d'acheter des résumés chez Stuvia:

Qualité garantie par les avis des clients

Qualité garantie par les avis des clients

Les clients de Stuvia ont évalués plus de 700 000 résumés. C'est comme ça que vous savez que vous achetez les meilleurs documents.

L’achat facile et rapide

L’achat facile et rapide

Vous pouvez payer rapidement avec iDeal, carte de crédit ou Stuvia-crédit pour les résumés. Il n'y a pas d'adhésion nécessaire.

Focus sur l’essentiel

Focus sur l’essentiel

Vos camarades écrivent eux-mêmes les notes d’étude, c’est pourquoi les documents sont toujours fiables et à jour. Cela garantit que vous arrivez rapidement au coeur du matériel.

Foire aux questions

Qu'est-ce que j'obtiens en achetant ce document ?

Vous obtenez un PDF, disponible immédiatement après votre achat. Le document acheté est accessible à tout moment, n'importe où et indéfiniment via votre profil.

Garantie de remboursement : comment ça marche ?

Notre garantie de satisfaction garantit que vous trouverez toujours un document d'étude qui vous convient. Vous remplissez un formulaire et notre équipe du service client s'occupe du reste.

Auprès de qui est-ce que j'achète ce résumé ?

Stuvia est une place de marché. Alors, vous n'achetez donc pas ce document chez nous, mais auprès du vendeur melissamichez. Stuvia facilite les paiements au vendeur.

Est-ce que j'aurai un abonnement?

Non, vous n'achetez ce résumé que pour €6,49. Vous n'êtes lié à rien après votre achat.

Peut-on faire confiance à Stuvia ?

4.6 étoiles sur Google & Trustpilot (+1000 avis)

53068 résumés ont été vendus ces 30 derniers jours

Fondée en 2010, la référence pour acheter des résumés depuis déjà 14 ans

Commencez à vendre!
€6,49
  • (0)
Ajouter au panier
Ajouté