100% tevredenheidsgarantie Direct beschikbaar na betaling Zowel online als in PDF Je zit nergens aan vast
logo-home
Samenvatting Frans 1 €5,99
In winkelwagen

Samenvatting

Samenvatting Frans 1

 2 keer bekeken  0 keer verkocht

Dit is een samenvatting van Frans 1 uit de lerarenopleiding aan de Karel de Grote Hogeschool (). De samenvatting bevat alles van wat we tijdens de les hebben gezien + extra aanvullingen uit grammaire de base, met verwijzingen naar de pagina's. De samenvatting is grotendeels Frans, maar er zijn veel...

[Meer zien]

Voorbeeld 3 van de 16  pagina's

  • Nee
  • Deel 1: 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10 / deel 2: 2, 3, 4, 6, 7, 10 / deel 3: 1, 2
  • 10 januari 2025
  • 16
  • 2023/2024
  • Samenvatting
book image

Titel boek:

Auteur(s):

  • Uitgave:
  • ISBN:
  • Druk:
Alles voor dit studieboek (5)
Alle documenten voor dit vak (1)
avatar-seller
coralycromheeke
FRANÇAIS

1. L’ARTICLE

4 categorieën :
 Article Indéfini = onbepaald lidwoord
un – une – des
 ‘Des’ devient ‘de’ devant un adjectif pluriel. >> ‘Des’ wordt ‘de’ voor een bijvoeglijk naamwoord dat in het meervoud staat.
Une maison blanche. → des maisons blanches.
Une grande maison. → de grandes maisons.

 Article Défini = bepaald lidwoord
le – la – l’ – les
 Différence avec le néerlandais : (toujours le – la – l’ – les) >> verschil met het Nederlands : (altijd le – la – l’ – les)
- Les noms de pays : le Luxembourg / la Belgique
- La date : le premier février
- Après adorer/aimer/détester/préférer : j’aime les frites
- Les parties du corps : les yeux blues

 Article Contracté = samengetrokken lidwoord
Préposition (à/de) + article :
au – du – aux – des – à la – de la – à l’ – de l’
à + le = au à + les = aux à la à l’
de + le = du de + les = des de la de l’
→ Je sors du train.
→ je vais à la gare.
 Ne s’utilise presque jamais en néerlandais. >> We gebruiken dit nooit in het Nederlands.

 Article partitif = deelaanduidend lidwoord
du – de la – de l’ – des
 Devant une quantité indéterminée ou pour indiquer une partie d’un tout.
>> Voor een onbepaalde hoeveelheid of om een deel van een geheel aan te geven.

 N’existe pas en néerlandais. >> bestaat niet in het Nederlands.
 On emploie l’article partitif quand ill n’y a pas d’article en néerlandais. >> We gebruiken het deelaanduidend
lidwoord waneer er geen lidwoord in het Nederlands staat.
Neem boter en bloem → Prenez du beurre et de la farine.

Article après une quantité.
 Toujours de (d’) après un mot qui indique une quantité >> altijd d (d’) na een woord dat een hoeveelheid aangeeft.
→ Je prends une bouteille d’eau
<-> sans mot indiquant une quantité = article partitif >> zonder een woord dat een hoeveelheid aangeeft = deelaanduidend lidwoord.
→ je prends de l’eau

Article après la négation.
 Un – une – des – du – de la – de l’ deviennent de.
Elle porte une jupe. → Elle ne porte pas de jupe.
<-> MAIS : sauf après être >> maar bij être blijft het hetzelfde.
C’est un homme ? → ce n’est pas un homme.
 Le – la – l’ – les restent après la négation. >> le – la – l’ – les blijven hetzelfde.




GDB p. 21

1

,2. LES PREPOSITIONS

 Les prépositions de temps
- L’heure : à
- Les mois : en / à
- L’année : en
- Les saisons : en / au

 Pas de préposition pour la journée et la date. >> geen voorzetsels voor het jaar en de datum
→ Le matin, le soir, la nuit
!! dans l’après-midi.
→ le 24 décembre, le dimanche >> toujours l’article défini

GDB p.69
In … (duur) En … → L’autruche court 10 kilomètres en 10 minutes
Over … Dans … → Nous mangeons dans 2 minutes.
Binnen … Dans … → Je veux être prêt dans les 2 jours
Rond … Vers … → Rendez-vous vers 14 heures ?
Sinds … Depuis … → J’ai cette voiture depuis 2 années.
Gedurende … Pendant … → Je mange pendant le cours en ligne.
… geleden Il y a … → Je l’ai vu il y a deux ans.

 Les prépositions de lieu



Préposition de temps ou de lieu?
op onder naast
Avant (temps) ↔ devant (lieu)
Avant d’aller au lit, je me brosse les dents
devant le miroir
Après (temps) ↔ derrière (lieu)
Après sa chute, il est loin derrière.
links van rechts van in




voor achter tussen




Ver van dicht bij tegenover


2

, GDB p.69
Naar + plaats à + article → Je vais au marché.
Van + plaats de + article → Je viens du marché.
Naar, in +stad/dorp à → Tu habites à Bruxelles ?
Van + stad/dorp de → Pierre vient de Paris.
Naar, in de richting van vers → Il voyage vers l’est.

 Les moyens de transport
 Si tu peux entrer = en >> Als je er in kan.
→ en train, en bus, en voiture, …
 Sinon = à >> Als je er niet in kan.
→ à cheval, à ski, à pied, à vélo, à moto, …

 Pays, régions et continents
 Dernière lettre ‘e’ = féminin
La Belgique, la France, l’Asie, …
!! EXCEPTIONS !!:
- Le Zimbabwe
- Le Cambodge
- Le Mexique
- Le Mozambique

 Prépositions devant pays/continent/ville >> In, naar + land/regio
- Au + pays masculin
- Aux + pays pluriel
- En + pays féminin
- En + pays masculin qui commence par une voyelle >> begint met een klinker.
- à + ville


Prépositions pour indiquer le pays d’origine. >> van, uit + land/regio
- Du + pays masculin
→ Je viens du Denmark.
- De (d’) + pays féminin/ville/pays masculin qui commence par une voyelle
→ je suis originaire de France. Je viens d’Iran.
- Des + pays pluriel
→ je suis des États -Unis
Remarques :
 à + lieu ↔ chez + personne
→ à la boulangerie ↔ chez le boulanger
 en (durée) ↔ dans (délai) >> durée = hoelang / délai = binnen
→ Je mange en cinq minutes. ↔ Je mange dans cinq minutes.
 jouer à + sport/jeu
→ Je joue au foot
 jouer de + instrument
→ Je joue du piano.

GDB p. 71
Les verbes sans prépositions
 aimer, adorer, préférer, détester + article défini (le, la, l’, les)
 écouter, regarder, aimer, attendre <-> préposition en néerlandais >> geen voorzettsel in het frans, maar wel in het
Nederlands : luisteren naar, kijken naar, houden van & wachten op.




GDB p.72-73
En classe

3

Voordelen van het kopen van samenvattingen bij Stuvia op een rij:

√  	Verzekerd van kwaliteit door reviews

√ Verzekerd van kwaliteit door reviews

Stuvia-klanten hebben meer dan 700.000 samenvattingen beoordeeld. Zo weet je zeker dat je de beste documenten koopt!

Snel en makkelijk kopen

Snel en makkelijk kopen

Je betaalt supersnel en eenmalig met iDeal, Bancontact of creditcard voor de samenvatting. Zonder lidmaatschap.

Focus op de essentie

Focus op de essentie

Samenvattingen worden geschreven voor en door anderen. Daarom zijn de samenvattingen altijd betrouwbaar en actueel. Zo kom je snel tot de kern!

Veelgestelde vragen

Wat krijg ik als ik dit document koop?

Je krijgt een PDF, die direct beschikbaar is na je aankoop. Het gekochte document is altijd, overal en oneindig toegankelijk via je profiel.

Tevredenheidsgarantie: hoe werkt dat?

Onze tevredenheidsgarantie zorgt ervoor dat je altijd een studiedocument vindt dat goed bij je past. Je vult een formulier in en onze klantenservice regelt de rest.

Van wie koop ik deze samenvatting?

Stuvia is een marktplaats, je koop dit document dus niet van ons, maar van verkoper coralycromheeke. Stuvia faciliteert de betaling aan de verkoper.

Zit ik meteen vast aan een abonnement?

Nee, je koopt alleen deze samenvatting voor €5,99. Je zit daarna nergens aan vast.

Is Stuvia te vertrouwen?

4,6 sterren op Google & Trustpilot (+1000 reviews)

Afgelopen 30 dagen zijn er 59063 samenvattingen verkocht

Opgericht in 2010, al 15 jaar dé plek om samenvattingen te kopen

Start met verkopen
€5,99
  • (0)
In winkelwagen
Toegevoegd