Frans – module 1 – du pain, du vin, du boursin
Un / une des un homme, une femmes, des hommes, des femmes
le / la / l’ les le problème, la solution, les problèmes, les sulutions
De + le du le prix du livre (van het boek)
de + les des un joueur des Diables rouges (van de rode duivels)
À + le au répondre au directeur (aan de directeur)
à + les aux téléphoner aux clients ( naar de klanten)
In het Nederlands is er niet altijd een lidwoord, in het Frans is er altijd een lidwoord!
Geld de l’argent
kleingeld de la monnaie
Je voudrais …
Du temps
de l’ expérience
des informations
de la chance
1) Wanneer er geen lidwoord in het Nederlands is: du / de l’ / de la / des
Nederlands: Frans:
Brood du pain
geld de l’argent
mannen des hommes
De, het , een du / de l’ / de la / des
(geen lidwoord)
2) voor een veralgemening, een algemenen stelling: le / la / les
Nederlands: Frans:
Mannen weten waarom. Les hommes savent pourquoi.
Geld maakt niet gelukkig. L’argent ne fait pas le bonheur.
Brood is gezond Le pain est bon pour la santé
De / het / een (geen lidwoord) le / la / les (voor een veralgemening)
Mannen komen van mars, vrouwen komen van venus:
Les hommes viennent de mars, les femmes viennentde vénus.
Je hebt 2 oplossingen als er geen lidwoord is in het Nederlands.
Een hoeveelheid + een lidwoord, wordt altijd een hoeveelheid + de:
Un peu + du vin un peu de vin
beaucoup + du travail beaucoup de travail
très peu + de la patience très peu de patience
un peu + de l’argent un peu d’argent
énormément + des problèmes énormément de problèmes
1
,Een ontkenning + een lidwoord, wordt altijd een ontkenning + de:
Je ne bois pas d’alcool. (niet de l’)
je n’ai pas d’argent sur moi. (niet de l’)
i n’y a plus de problèmes. (niet des)
Oefeningen:
Je cherche du travail.
Avez-vous de l’expérience? Non je n’ai pas beaucoup d’éxpérience, mais j’ai des connaissances en
informatique.
Pourriez-vous me donner des reseignements supplémentaires sur vorte offre?
je cherche de l’information sur les horaires de train
Acceptez-vous les chèques repas? Non, seulement les cartes de crédit. Mais si vous avez de l’argent
liquide, c’est encore mieux!
Avez-vous de la monnaie? Non, seulement des billets de 50 euros.
2
, Module 2, Ta vailies, non c’est la mienne!
Enkelvoud Meervoud
Enkelvoud Mon / ma Mes
Ton / ta Tes
Son / sa Ses
Meervoud Notre Nos
Vorte Vos
Leur leurs
In het Frans is het belangrijk WAT je bezit (la valise). In het Nederlands is de bezitter belangrijk.
Haar valies en zijn valies sa valise (want valise is vrouwlijk)
Haar bagage en zijn bagage son bagage (want bagage is mannelijk)
Zijn nonkel en zijn tante Son tonton et sa tata. (want nonkel is mannelijk en tante
is vrouwelijk)
Uitzondering:
J’ai une bonne idée c’est mon idée (want idee begint met een klinker)
Oefeningen:
- J’aimerais mieux passer ma nuit de noces avec ……… mari.
- Où j’avais la tête… alors ……… fils et ……… belle-fille là et moi là évidemment.
- Eh… je défais ……. affaires.
- Vous avez pris ma valise, voici la ……… .
- T’as pris …… valise.
- Bougez pas, je vais chercher la ……… .
- Ce n’est pas la …………. c’est la vôtre.
- …… chambre.
- Mais… c’est la ………… . C’est ……… lit, ……… fils est là, gnagnagna…
- Marguerite, dans ……… chambre.
- Je porte …. valise.
- …… valise.
- Je l’ai déjà dit: ……… fils et …… belle-fille là et moi là.
Oplossing:
mon, mon, ma, mes, votre, ma, votre, mienne, ma, mienne, mon, mon, votre, sa, ma, mon, ma
Enkelvoud Meervoud
Enkelvoud Le mien / la mienne Les miens / les miennes
Le tien / la tienne Les tiens / les tiennes
Le sien / la sienne Les siens / les siennes
Meervoud Le nôtre / la nôtre Les nôtres
Le vôtre / la vôtre Les vôtres
Le leur / la leur Les leurs
3