Frans
1 Zinnen
1.1Module 6
1. Wie stelt de factuur op?
Qui (est-ce qui) établit la facture?
2. De rekening klopt.
Le compte est bon.
3. We kunnen deze factuur niet betalen.
Nous ne pouvons pas régler cette facture.
4. Kan u mij de omschrijving en het referentienummer van de artikelen geven? Pouvez-vous me
donner la désignation et le numéro de référence des articles?
5. Dat is 569,25 Euro, BTW inbegrepen.
Ça fait 569,25 euros, TTC (TVA comprise).
6. Dat is 968,58 Euro, exclusief BTW.
Ça fait 968,58 euros, HT (hors TVA)
7. Ik bel u omdat er een fout staat in uw factuur.
Je vous appelle, car il y a une erreur dans votre facture.
8. U hebt zich van Btw-tarief vergist.
Vous vous êtes trompés de taux de TVA.
9. U hebt zich van bedrag vergist.
Vous vous êtes trompés de montant.
10.U hebt gelijk, we hebben ons van bedrag vergist.
Vous avez raison. Nous nous sommes trompés de montant.
11. U bent de gebruikelijke korting vergeten.
Vous avez oublié la remise habituelle.
12. Inderdaad, de korting ontbreekt.
En effet/Effectivement , il manque la remise.
13. U hebt gelijk, we hebben ons van hoeveelheid vergist.
Vous avez raison, nous nous sommes trompés de quantité.
14. Het spijt me. Ik los dit meteen op. Je suis désolé(e).
Je m’en occupe tout de suite.
15. Het toegepaste Btw-tarief is niet juist.
Le taux de TVA appliqué n’est pas correct.
16. De aangerekende hoeveelheden kloppen niet/zijn niet juist.
Les quantités facturées ne sont pas correctes.
17. Hoe verkiest u te betalen?
Quel mode de paiement préférez-vous?/Comment préférez-vous payer ?
18. We aanvaarden geen cheques.
Nous ne prenons pas les chèques.
19. We aanvaarden bankkaarten en kredietkaarten.
Nous acceptons les cartes bancaires et les cartes de crédit.
20. Als u niet cash kan betalen, aanvaarden we kredietkaarten.
, Si vous ne pouvez pas payer en espèces/en liquide, nous acceptons les cartes de crédit.
21. Als u in meerdere keren wil betalen, kan u een domiciliëring aanvragen.
Si vous voulez payer en plusieurs fois, vous pouvez demander le prélèvement automatique.
22. Welk betaalmiddel verkiest u?
Quel mode de paiement préférez-vous?
23. We verkiezen een overschrijving.
Nous préférons les virements.
24. Moeten we bij de bestelling betalen?
Est-ce que nous devons régler à la commande?
25. Nee, we vragen een betaling binnen de 30 dagen.
Non, nous demandons un règlement à 30 jours.
26. Men moet contant betalen bij ontvangst van de factuur.
Il faut payer comptant à réception de la facture.
27. De betaling wordt uitgevoerd binnen de 60 dagen.
Le paiement est effectué à 60 jours.
28. De kosten worden door de klant betaald.
Les frais sont payés par le client.
29. De factuur werd betaald.
La facture a été payée.
30. Het bedrag werd van mijn rekening afgehaald.
Le montant a été débité de mon compte.
31. De aankopen werden contant betaald.
Les achats ont été payés comptant.
32. De korting werd vergeten.
La remise a été oubliée.
33. De facturen worden opgesteld door de management assistent.
Les factures sont établies par l’assistant de manager.
34. Ik bel u in verband met uw factuur nr. 89564 van april/van 12 april ll..
Je vous appelle concernant votre facture n°89564 du mois d’avril/du 12 avril dernier.
35. We hebben uw betaling niet ontvangen.
Nous n’avons pas reçu votre paiement.
36. We hebben vertraging opgelopen in de betalingen.
Nous avons pris du retard dans les paiements.
37. Zou u de factuur kunnen betalen vóór het einde van de week?
Est-ce que vous pourriez nous régler avant la fin de la semaine?
38. Het spijt me, maar ik kan u niet betalen vóór 15 april.
Je regrette, mais je ne peux/pourrai pas vous régler avant le 15 avril.
39. Zou u ons 8 dagen extra kunnen geven?
Est-ce qu’il vous serait possible de nous accorder huit jours de plus?
40. Zou u uw aanvraag per mail kunnen bevestigen?
Est-ce que vous pourriez / Pourriez-vous confirmer votre demande par mail?
41. Zouden we in drie keer kunnen betalen?
Est-ce qu’il serait possible de/ Pourrions-nous payer en trois fois?
42. Zou u ons een korting kunnen toestaan?
Pourriez-vous nous accorder une remise? Est-ce qu’il vous serait possible de nous accorder une
remise ?
43. Zou u vóór 1 juni kunnen betalen?
Les avantages d'acheter des résumés chez Stuvia:
Qualité garantie par les avis des clients
Les clients de Stuvia ont évalués plus de 700 000 résumés. C'est comme ça que vous savez que vous achetez les meilleurs documents.
L’achat facile et rapide
Vous pouvez payer rapidement avec iDeal, carte de crédit ou Stuvia-crédit pour les résumés. Il n'y a pas d'adhésion nécessaire.
Focus sur l’essentiel
Vos camarades écrivent eux-mêmes les notes d’étude, c’est pourquoi les documents sont toujours fiables et à jour. Cela garantit que vous arrivez rapidement au coeur du matériel.
Foire aux questions
Qu'est-ce que j'obtiens en achetant ce document ?
Vous obtenez un PDF, disponible immédiatement après votre achat. Le document acheté est accessible à tout moment, n'importe où et indéfiniment via votre profil.
Garantie de remboursement : comment ça marche ?
Notre garantie de satisfaction garantit que vous trouverez toujours un document d'étude qui vous convient. Vous remplissez un formulaire et notre équipe du service client s'occupe du reste.
Auprès de qui est-ce que j'achète ce résumé ?
Stuvia est une place de marché. Alors, vous n'achetez donc pas ce document chez nous, mais auprès du vendeur melissamichez. Stuvia facilite les paiements au vendeur.
Est-ce que j'aurai un abonnement?
Non, vous n'achetez ce résumé que pour €4,49. Vous n'êtes lié à rien après votre achat.