Explication linéaire : Voltaire, Candide, chapitre 19, « Le
nègre de Surinam » de « En approchant de la ville » à « une
manière plus horrible », 1759.
En approchant de la ville (1), ils rencontrèrent un nègre étendu par terre, n'ayant plus que la
moitié de son habit, c'est-à-dire d'un caleçon de toile bleue ; il manquait à ce pauvre homme la
jambe gauche et la main droite. « Eh ! mon Dieu ! lui dit Candide en hollandais, que fais-tu là,
mon ami, dans l'état horrible où je te vois ? - J'attends mon maître, monsieur Vanderdendur, le
5 fameux négociant, répondit le nègre. - Est-ce M. Vanderdendur, dit Candide, qui t'a traité ainsi ? -
Oui, monsieur, dit le nègre, c'est l'usage. On nous donne un caleçon de toile pour tout vêtement
deux fois l'année. Quand nous travaillons aux sucreries, et que la meule nous attrape le doigt, on
nous coupe la main ; quand nous voulons nous enfuir, on nous coupe la jambe : je me suis trouvé
dans les deux cas. C'est à ce prix que vous mangez du sucre en Europe. Cependant, lorsque ma
10 mère me vendit dix écus patagons (2) sur la côte de Guinée (3), elle me disait : « Mon cher enfant,
bénis nos fétiches (4), adore-les toujours, ils te feront vivre heureux ; tu as l'honneur d'être esclave
de nos seigneurs les blancs, et tu fais par là la fortune de ton père et de ta mère. » Hélas ! je ne
sais pas si j'ai fait leur fortune, mais ils n'ont pas fait la mienne. Les chiens, les singes, les
perroquets sont mille fois moins malheureux que nous. Les fétiches hollandais (5) qui m'ont
15 converti me disent tous les dimanches que nous sommes tous enfants d'Adam, blancs et noirs. Je
ne suis pas généalogiste ; mais si ces prêcheurs (6) disent vrai, nous sommes tous cousins issus de
germains. Or vous m'avouerez qu'on ne peut pas en user avec ses parents d'une manière plus
horrible.
(1) Surinam : capitale de la Guyane hollandaise. (2) Ecus patagon : monnaie espagnole. (3) Sur la
côte de Guinée : sur la côte de l’Afrique de l’Ouest. (4) Fétiches : objet de culte censé être chargé
d’une puissance surnaturelle, objets sacrés. (5) Fétiches hollandais : pasteurs hollandais.
(6) Prêcheurs : prédicateurs qui enseignent la morale religieuse.
, Explication linéaire : Voltaire, Candide, chapitre 19, « Le
nègre de Surinam » de « En approchant de la ville » à « une
manière plus horrible », 1759.
Introduction
* présentation de l’auteur et de l’œuvre :
Voltaire : à vous de la faire
Candide ou l’optimisme : conte philosophique paru en 1759 qui fait le récit des aventures d’un
jeune homme Candide qui fait face à de nombreux malheurs et fait aussi l’expérience de la fausseté
des propos de son précepteur, Pangloss, qui affirme que tout est pour le mieux dans le meilleur des
mondes (reprise de la théorie de l’optimisme → doctrine du philosophe Leibniz.)
* présentation du passage :
Ici, nous sommes au chapitre 19. Candide et son valet Cacambo quittent le pays d’Eldorado avec
pour objectif de retrouver Cunégonde, sa fiancée. Ils font route vers Surinam, une colonie
hollandaise qui se trouve en Guyane et font la rencontre d’un esclave noir.
* lecture expressive du texte
* problématique :
Comment Voltaire dans cet extrait du chapitre 19 de Candide s’y prend-il pour combattre, dénoncer
l’esclavage ?
Ou En quoi ce texte est-il un réquisitoire contre l’esclavage ?
* les mouvements du texte :
1er mouvement (l. 1 à 3) : rencontre de Candide et Cacambo avec le nègre et brève description de ce
dernier.
2ème mouvement (l. 3 à la fin) : dialogue entre Candide et l’esclave noir. = un réquisitoire contre
l’esclavage. Dialogue que l’on peut découper en deux parties :
l. 3 à 9 : Le nègre justifie sa situation / dénonciation du code noir.
l. 9 à 17 : attaque contre la religion qui légitime la barbarie de l'esclavage
1er mouvement : (l. 1 à 3) : rencontre de Candide et Cacambo avec le nègre et
brève description de ce dernier.
Tout d’abord, on sait que la scène se déroule à Surinam, complément cir. Lieu « en approchant de la
ville », capitale de la Guyane hollandaise donc une colonie. Ainsi la violence de l'esclavage se
double de la violence d’un état impérialiste.
Alors Candide fait le portrait d’un nègre étendu à terre qui est caractérisé par le dénuement
synonyme de pauvreté absolue → présence de la négation restrictive « n'ayant plus que la moitié de
son habit » (l. 1 et 2). La nudité également comme signe d'humiliation aussi, on lui refuse la pudeur
car son corps ne lui appartient pas, il est une chose