Résumé Sanne Vogels - Grammaire Plus – Chapitre 1 t/m 13
Chapitre 1 - Le nom ou substantif
Le groupe nominal
- Déterminant (= article, adjectif possessif, adjectif démonstratif, adjectif indéfini, numéral)
- Epithète (= adjectif qualificatif, subordonnée adjective)
- Complément du nom (= groupe prépositionnel)
Noms masculins d’êtres Noms féminins d’êtres Noms masculins d’êtres Noms féminins d’êtres
animés mâles animés femelles animés mâles ou femelles animés mâles ou femelles
Un fils Une fille Un auteur Une vedette
Un acteur Une actrice Un témoin Une victime
Un secrétaire Une secrétaire Un guide Une personne
Un veuf Une veuve Un professeur Une idole
Un avocat Une avocate Un médecin Une connaissance
Un coq Une poule Un éléphant Une sentinelle
Un taureau Une vache Un canari Une souris
Dans les cas où le nom féminin n’existe pas, on peut ajouter femme (personnes) ou femelle(animaux)
une femme médecin un éléphant femelle
Seul est prévisible le genre de certains noms dérivés (= afleidingen), quelques suffixes fréquents:
Suffixe masculin Suffixe féminin
-(e)ment (un changement) -ation/ution/ition (la répétition)
-age (le bavardage) -aison (la comparaison)
-ier (un encrier) -ison (la trahison)
-aire (le dictionnaire) -té (la bonté)
-isme (le calvinisme) -esse (la gentillesse)
-at (le professorat) -itude (la certitude)
Maar : la nage / la grammaire / le traité
Les noms composés – le plus souvent le nom de gauche
Un timbre-poste (un timbre) un chou-fleur (un chou)
Une eau-de-vie (une eau) une pomme de terre (une pomme)
Il y a des cas où un nom propre désigne une chose p.e. une marque, un produit ou une fête
Le gouda le fromage du Gouda le champagne (le vin de Champagne)
Une Peugeot une voiture Peugeot un Peugeot (un camion Peugeot)
Un terre-neuve un chien de Terre-Neuve la Saint-Nicolas (la fête de Saint-Nicolas)
Les noms à double genre
Le livre = het boek La livre = het pond
Le mode = de manier/de wijs La mode = de mode
Le critique = de criticus La critique = de kritiek
Le poste = de standplaats/het ambt La poste = het postkantoor/de posterij
Le tour = de beurt/de ronde La tour = de toren
Le physique = het uiterlijk La physique = de natuurkunde
Le mort = de dode La mort = de dood
Gens singulier féminin | Gens pluriel masculin
,Règles de formation du pluriel
Singulier Pluriel Exemples Principales exceptions
Règle générale -s Voiture – voitures Oeil – yeux
Projet – projets Ciel – ceux (=hemel)
écrivain – écrivains
-s / -x / -z / Pois – pois (=erwt)
Choix – choix
Nez – nez
-au -x Bateau – bateaux
Tuyau – tuyaux (= leidingen)
Noyau – noyaux
-eu -x Lieu – lieux Pneu – pneus
Aveu – aveux (=bekentenis) Bleu – bleus
Feu – feux
-ou -s Clou – clous (= spijker) Bijou – bijoux
Trou – trous (= gat) Caillou – cailloux (= steen/kiezel)
Tabou – tabous Chou – choux
Voyou – voyous (= dief) Genou – genoux
-al -aux Journal – journaux Bal – bals
Animal – animaux Festival – festivals
Radical – radicaux Carnaval – carnavals
Bocal – bocaux (= glazen pot) Récital – récitals
Idéal – idéaux Idéal - idéals
-ail -s Détail – détails Travail – travaux
Chandail – chandails (=trui) Vitrail – vitraux (= kerkraam)
Rail – rails
éventail – éventials (= waaier)
Les noms propres sont invariables, lorsqu’ils désignent
- Des familles entières, sauf s’il s’agit de plusieurs générations de nobles
- Des marques ou des produits, à part quelques exceptions
Invariable Variable
Familles Les Durand Familles illustres (= beroemd):
Les Thibault Les Bourbons
Les Carpentier Les Tudors
Marques produits Deux Picasso Les camemberts
Les Renault Les bries
Des Danone
Les noms composés
Catégorie Pluriel Exemples Exceptions
Nom + nom -s / -s Guides-interprètes -
(coordonnés) Auteurs-compositeurs
Chefs-lieux
Choux-fleurs
Nom + (prép. +) -s / - Flacons-pompe (à) -
nom complément Avions –radar
Arcs-en-ciel
Pommes de terre
Machines à laver
, Nom + adjectif -s / -s Coffres-forts Grand(s)-mères
Ou Basses-cours
Adjectif + nom Grands-pères
Petites-filles
Prép. + nom - / -s Arrière-boutiques Après-midi
Ou Avant-premières
Adverbe + nom En-têtes
Non-initiés
Haut-parleurs
Verbe + nom -/- Perce-neige
Gratte-ciel
Un lave-linge / des lave-linges
Un presse-papier / des presse-papiers
Essuie-tout
- / -s Lave-glaces
Couvre-lits
Tire-bouchons
Il y a aussi des mots qui ont perdu son trait d’union. Ces mots prennent la marque du pluriel à la fin,
tout comme un mot simple:
Un bonjour - des bonjours
Un portefeuille - des portefeuilles
Un passeport - des passeports
Une entrecôte - des entrecôtes
Un portemanteau - des portemanteaux
Madame - mesdames
Monsieur - messieurs
Mademoiselle - mesdemoiselles
Un bonhomme - des bonshommes
Un gentilhomme - des gentilshommes
Problèmes N-F
Singulier pluriel Pluriel singulier
Het huiswerk = les devoirs M De hersenen = le cerveau (= l’organe) / la cervelle (=
De vakantie = les vacances F la substance)
De bril = les lunettes F De middeleeuwen= le Moyen Age / le moyen age
De omgeving = les environs M De pokken = la variole
De wiskunde = les mathématiques F De mazelen = la rougeole
De bruiloft = les noces F
Het archief = les archives F
De studie Frans = les études de français F
De schaar = les ciseaux M
Het toilet/de wc= les toilettes F / les W.C.
Chapitre 1 - Le nom ou substantif
Le groupe nominal
- Déterminant (= article, adjectif possessif, adjectif démonstratif, adjectif indéfini, numéral)
- Epithète (= adjectif qualificatif, subordonnée adjective)
- Complément du nom (= groupe prépositionnel)
Noms masculins d’êtres Noms féminins d’êtres Noms masculins d’êtres Noms féminins d’êtres
animés mâles animés femelles animés mâles ou femelles animés mâles ou femelles
Un fils Une fille Un auteur Une vedette
Un acteur Une actrice Un témoin Une victime
Un secrétaire Une secrétaire Un guide Une personne
Un veuf Une veuve Un professeur Une idole
Un avocat Une avocate Un médecin Une connaissance
Un coq Une poule Un éléphant Une sentinelle
Un taureau Une vache Un canari Une souris
Dans les cas où le nom féminin n’existe pas, on peut ajouter femme (personnes) ou femelle(animaux)
une femme médecin un éléphant femelle
Seul est prévisible le genre de certains noms dérivés (= afleidingen), quelques suffixes fréquents:
Suffixe masculin Suffixe féminin
-(e)ment (un changement) -ation/ution/ition (la répétition)
-age (le bavardage) -aison (la comparaison)
-ier (un encrier) -ison (la trahison)
-aire (le dictionnaire) -té (la bonté)
-isme (le calvinisme) -esse (la gentillesse)
-at (le professorat) -itude (la certitude)
Maar : la nage / la grammaire / le traité
Les noms composés – le plus souvent le nom de gauche
Un timbre-poste (un timbre) un chou-fleur (un chou)
Une eau-de-vie (une eau) une pomme de terre (une pomme)
Il y a des cas où un nom propre désigne une chose p.e. une marque, un produit ou une fête
Le gouda le fromage du Gouda le champagne (le vin de Champagne)
Une Peugeot une voiture Peugeot un Peugeot (un camion Peugeot)
Un terre-neuve un chien de Terre-Neuve la Saint-Nicolas (la fête de Saint-Nicolas)
Les noms à double genre
Le livre = het boek La livre = het pond
Le mode = de manier/de wijs La mode = de mode
Le critique = de criticus La critique = de kritiek
Le poste = de standplaats/het ambt La poste = het postkantoor/de posterij
Le tour = de beurt/de ronde La tour = de toren
Le physique = het uiterlijk La physique = de natuurkunde
Le mort = de dode La mort = de dood
Gens singulier féminin | Gens pluriel masculin
,Règles de formation du pluriel
Singulier Pluriel Exemples Principales exceptions
Règle générale -s Voiture – voitures Oeil – yeux
Projet – projets Ciel – ceux (=hemel)
écrivain – écrivains
-s / -x / -z / Pois – pois (=erwt)
Choix – choix
Nez – nez
-au -x Bateau – bateaux
Tuyau – tuyaux (= leidingen)
Noyau – noyaux
-eu -x Lieu – lieux Pneu – pneus
Aveu – aveux (=bekentenis) Bleu – bleus
Feu – feux
-ou -s Clou – clous (= spijker) Bijou – bijoux
Trou – trous (= gat) Caillou – cailloux (= steen/kiezel)
Tabou – tabous Chou – choux
Voyou – voyous (= dief) Genou – genoux
-al -aux Journal – journaux Bal – bals
Animal – animaux Festival – festivals
Radical – radicaux Carnaval – carnavals
Bocal – bocaux (= glazen pot) Récital – récitals
Idéal – idéaux Idéal - idéals
-ail -s Détail – détails Travail – travaux
Chandail – chandails (=trui) Vitrail – vitraux (= kerkraam)
Rail – rails
éventail – éventials (= waaier)
Les noms propres sont invariables, lorsqu’ils désignent
- Des familles entières, sauf s’il s’agit de plusieurs générations de nobles
- Des marques ou des produits, à part quelques exceptions
Invariable Variable
Familles Les Durand Familles illustres (= beroemd):
Les Thibault Les Bourbons
Les Carpentier Les Tudors
Marques produits Deux Picasso Les camemberts
Les Renault Les bries
Des Danone
Les noms composés
Catégorie Pluriel Exemples Exceptions
Nom + nom -s / -s Guides-interprètes -
(coordonnés) Auteurs-compositeurs
Chefs-lieux
Choux-fleurs
Nom + (prép. +) -s / - Flacons-pompe (à) -
nom complément Avions –radar
Arcs-en-ciel
Pommes de terre
Machines à laver
, Nom + adjectif -s / -s Coffres-forts Grand(s)-mères
Ou Basses-cours
Adjectif + nom Grands-pères
Petites-filles
Prép. + nom - / -s Arrière-boutiques Après-midi
Ou Avant-premières
Adverbe + nom En-têtes
Non-initiés
Haut-parleurs
Verbe + nom -/- Perce-neige
Gratte-ciel
Un lave-linge / des lave-linges
Un presse-papier / des presse-papiers
Essuie-tout
- / -s Lave-glaces
Couvre-lits
Tire-bouchons
Il y a aussi des mots qui ont perdu son trait d’union. Ces mots prennent la marque du pluriel à la fin,
tout comme un mot simple:
Un bonjour - des bonjours
Un portefeuille - des portefeuilles
Un passeport - des passeports
Une entrecôte - des entrecôtes
Un portemanteau - des portemanteaux
Madame - mesdames
Monsieur - messieurs
Mademoiselle - mesdemoiselles
Un bonhomme - des bonshommes
Un gentilhomme - des gentilshommes
Problèmes N-F
Singulier pluriel Pluriel singulier
Het huiswerk = les devoirs M De hersenen = le cerveau (= l’organe) / la cervelle (=
De vakantie = les vacances F la substance)
De bril = les lunettes F De middeleeuwen= le Moyen Age / le moyen age
De omgeving = les environs M De pokken = la variole
De wiskunde = les mathématiques F De mazelen = la rougeole
De bruiloft = les noces F
Het archief = les archives F
De studie Frans = les études de français F
De schaar = les ciseaux M
Het toilet/de wc= les toilettes F / les W.C.