Fan van Frans
Deel 4: Geef je lessen Frans een extra boost:
Hoofdstuk 1: Cultuur:
Belang van cultuur:
Leerlingen moeten taal leren gebruiken en dan komen ze sws in contact met cultuur taal is verbonden met
haar sprekers & zit ingebed in tradities & culturele verworvenheden
Interesse & openheid voor andere taal & cultuur creëren ook open houding voor talen & culturen in algemeen
In ons dagelijks leven & in klassen worden we veel meer geconfronteerd met anderstaligen
Wat is ‘civilisation française’?:
- Civilisation: elementen die behoren tot een cultuur & samenleving
- Civilisation française: la francophonie belangrijk dat lln. Weten dat er overzeese gebieden zijn waar Frans
gesproken wordt:
o Duidt op impact van Franse taal in wereld
o Doet inzien dat Frans veel gesproken taal is
Europees Referentiekader: intercultureel bewustzijn
Intercultureel bewustzijn
Kennis van de wereld Sociaal-culturele kennis
= plaatsen, instellingen & organisaties, personen, = dagelijks leven, leefomstandigheden,
dingen, gebeurtenissen, processen & activiteiten in interpersoonlijke verhoudingen, waarden,
verschillende domeinen overtuigingen & houdingen, lichaamstaal, sociale
: heel belangrijk voor iemand die taal leert = conventies, ritueel gedrag
feitelijke kennis over land(en) waar taal gesproken : valt veel meer buiten bestaande ervaring van ll &
wordt kan vervormd zijn door stereotypen
Bv.: Bv. (francophonie):
o Toerisme: steden, musea, bezienswaardigheden o Het Franse chauvinisme
o Gastronomie o Wie is dé Fransman (mentaliteit)
o Geschiedenis o Stopwoordjes
o Mode o Accenten
o Literatuur o Gespreksconventies & beleefdheidsvormen
o Kunst o Hoeveel kussen geven?
o Sport o …
o Muziek
o Film
o …
Hoe didactisch integreren?:
Praktische vaardigheden aanleren & inzetten voor routinehandelingen in dagelijks leven van andere
taalgemeenschap
Oorspronkelijke cultuur & buitenlandse cultuur met elkaar in verband brengen met respect omgaan met
verschillen tussen beide culturen misverstanden / conflicten vermijden
Authentieke leefwereld binnenbrengen in klas taal komt tot leven & lln. leggen verbanden tussen taal & haar
sprekers
Bv.: Frans lied, sport, etiketten van voedingswaren,…
, Geïntegreerde aanpak:
= culturele aspecten vormen onderdeel van kenniselementen & vaardigheden die op dat moment in unité worden
aangebracht (niet gewoon op einde van de les een vrijblijvend stuk cultuur)
Franse hoek:
o Lln. verzamelen alles wat met Franse taal te maken heeft: krantenknipsels, brochures, foto’s, postkaarten,
producten,…
o Lkr. zorgt voor wereldkaart waarop alle landen waar Frans gesproken wordt aangeduid worden
o Lln. onderzoeken bij levensmiddelen in welk land ze geproduceerd zijn & welke taal in dat land gesproken
wordt
o Franse tijdschriften voor kinderen
o Taalspellen, kruiswoordraadsels, prentenboeken, kunstboeken, cd’s
o Apps om Frans te oefenen
: motiveert lln. om actief op zoek te gaan naar spullen die in Franse hoek passen
: lln. onderzoeken hoe vreemde talen rol spelen in hun dagelijkse leefwereld
Authentieke documenten:
= documenten die niet uit pedagogisch oogpunt ontworpen werden, maar wel in les Frans gebruikt kunnen worden
door native speakers dagelijks gebruikt
o Mogelijkheden: reisbrochures, etiketten op levensmiddelen, landkaarten, menukaarten, recepten,
handleidingen,…
o Niet enkel lkr., maar ook lln. kunnen deze documenten binnenbrengen in klas (bv. op vakantie in Franstalige
regio)
o Lijkt als tekstsoort moeilijk voor lln. met aanvangsniveau verwerkingsniveau aan koppelen dat haalbaar is
voor lln.:
Oefening goed inleiden
Opdracht op basisniveau geven
(= scaffolding)
o Frans integreren buiten de lessen: uitwisselingsprojecten met scholen uit Wallonië & Frankrijk / e-
twinningsproject / sneeuwklassen in Franstalige streek
Voorbeelden:
o Weer in Frankrijk: kaart (ligging), klimaat,…
o Praten over hobby’s
o Eten & drinken (+ la négation): Franse producten (fromage, vin, miel, baguette, jambon,…)
o Infografie = wil info geven d.m.v. illustraties, teksten, kaarten, grafieken…
: geeft op creatieve & visuele manier veel info over bepaald onderwerp
Zie p.275 – 279!
Hoofdstuk 2: Liedjes:
Belang van liedjes:
o Ritme, rijm, melodie & intonatie = basis van taal Frans = muzikale taal
Franstalige liedjes zingen helpt om die muzikaliteit te herkennen & in te oefenen
o Verhoogt luister- en concentratievermogen