Krachtig leren: Frans
Inhoudsopgave
Contexte du FLE en Flandre (hoofdstuk 1)...................................................................................................... 3
L’enseignement du FLE en Flandre.......................................................................................................................3
Les dispositions légales entre 1963 et 2004....................................................................................................3
La situation actuelle.........................................................................................................................................4
Les difficultés du FLE en Flandre......................................................................................................................5
Principes didactiques............................................................................................................................................6
Doelgericht werken.........................................................................................................................................6
Veilig en positief klasklimaat...........................................................................................................................6
Motivatie..........................................................................................................................................................7
Ondersteuning op maat...................................................................................................................................7
Les objectifs finaux pour le français à l’école primaire (hoofdstuk 2)...............................................................8
Les cinq compétences...........................................................................................................................................8
Luisteren..........................................................................................................................................................8
Lezen................................................................................................................................................................8
Spreken............................................................................................................................................................9
Mondelinge interactie.....................................................................................................................................9
Schrijven........................................................................................................................................................10
Kennis en attitudes........................................................................................................................................10
De basis van de eindtermen...............................................................................................................................11
Taaltaken.......................................................................................................................................................11
Verwerkingsniveaus.......................................................................................................................................11
Tekstsoorten..................................................................................................................................................11
Tekstkenmerken............................................................................................................................................12
De strategieën................................................................................................................................................12
De leerplannen..............................................................................................................................................13
Conseils didactiques pour les différentes compétences (hoofdstuk 3)...........................................................14
Écouter...............................................................................................................................................................14
Conseils didactiques......................................................................................................................................14
Démarches pédagogiques.............................................................................................................................14
Différenciation...............................................................................................................................................15
Lire......................................................................................................................................................................16
Conseils didactiques......................................................................................................................................16
Démarches pédagogiques.............................................................................................................................16
Parler..................................................................................................................................................................17
Conseils didactiques......................................................................................................................................17
Démarches pédagogiques.............................................................................................................................18
Interaction..........................................................................................................................................................18
Conseils didactiques......................................................................................................................................18
Démarches pédagogiques.............................................................................................................................19
Petit inventaire de jeux en classe..................................................................................................................20
Ecrire...................................................................................................................................................................21
Une activité d’écriture : le calligramme........................................................................................................21
Savoirs et attitudes (hoofdstuk 4)................................................................................................................. 22
1
, L’enseignement du vocabulaire.........................................................................................................................22
L’enseignement de la grammaire......................................................................................................................23
Principes de l’approche inductive..................................................................................................................23
Exemple de l’approche inductive..................................................................................................................23
2
, Belangrijk als lkr:
Enthousiast zijn
Bewust zijn van je cruciale rol als lkr
FLE = français langue étrangère
Contexte du FLE en Flandre (hoofdstuk 1)
Informations d’ordre général qui n’ont pas de lien direct avec l’activité d’enseigner une
langue
-> algemene informatie die geen directe link heeft met het onderwijzen van een taal
L’enseignement du FLE en Flandre
Les dispositions légales entre 1963 et 2004
= de wettelijke bepalingen
Frans taalonderwijs is gebaseerd op de wet van 30 juli 1963 en de latere wijzigingen ervan.
-> regelt officieel de onderwijstaal en het onderwijs van vreemde talen in België
België is verdeeld in 4 taalgebieden:
(taalkundige verdeling)
Het tweetalig gebied van de hoofdstad Brussel
-> De onderwijstaal is Nederlands of Frans. De ouders moeten het kind inschrijven in de
school die hetzelfde taalregime heeft als de moedertaal van het kind (in theorie). (= la langue
maternelle)
Er zijn een aantal uitzonderingen voorzien voor de gemeenten aan de taalgrens om
taalkundige minderheden te beschermen
-> Als er geen Nederlandstalige school is in de buurt van het gezin, dan kan het gezin vragen
om Nederlandstalig onderwijs te organiseren in Dottignies.
3
Voordelen van het kopen van samenvattingen bij Stuvia op een rij:
√ Verzekerd van kwaliteit door reviews
Stuvia-klanten hebben meer dan 700.000 samenvattingen beoordeeld. Zo weet je zeker dat je de beste documenten koopt!
Snel en makkelijk kopen
Je betaalt supersnel en eenmalig met iDeal, Bancontact of creditcard voor de samenvatting. Zonder lidmaatschap.
Focus op de essentie
Samenvattingen worden geschreven voor en door anderen. Daarom zijn de samenvattingen altijd betrouwbaar en actueel. Zo kom je snel tot de kern!
Veelgestelde vragen
Wat krijg ik als ik dit document koop?
Je krijgt een PDF, die direct beschikbaar is na je aankoop. Het gekochte document is altijd, overal en oneindig toegankelijk via je profiel.
Tevredenheidsgarantie: hoe werkt dat?
Onze tevredenheidsgarantie zorgt ervoor dat je altijd een studiedocument vindt dat goed bij je past. Je vult een formulier in en onze klantenservice regelt de rest.
Van wie koop ik deze samenvatting?
Stuvia is een marktplaats, je koop dit document dus niet van ons, maar van verkoper charlie1350. Stuvia faciliteert de betaling aan de verkoper.
Zit ik meteen vast aan een abonnement?
Nee, je koopt alleen deze samenvatting voor €5,49. Je zit daarna nergens aan vast.