100% tevredenheidsgarantie Direct beschikbaar na je betaling Lees online óf als PDF Geen vaste maandelijkse kosten
logo-home
Summary Court Interpreter Oral Exam - Legal Terms 2023 Complete Solutions Verified €7,87
In winkelwagen

Samenvatting

Summary Court Interpreter Oral Exam - Legal Terms 2023 Complete Solutions Verified

 2 keer verkocht
  • Vak
  • Court Interpreter
  • Instelling
  • Court Interpreter

Court Interpreter Oral Exam - Legal Terms 2023 Complete Solutions Verified

Voorbeeld 3 van de 21  pagina's

  • 31 maart 2023
  • 21
  • 2022/2023
  • Samenvatting
  • Court Interpreter
  • Court Interpreter
avatar-seller
Court Interpreter Oral Exam - Legal Terms
1.larceny (Grand Theft or Petty Theft): robo o hurto (Hurto Mayor o Hurto Menor)
2.embezzlement (embezzlement of funds): desfalco (malversación de fondos)
3.acquittal: absolución o exoneración
4.dispute: discutir o debatir
5.Habeas Corpus: habeas corpus, recurso de amparo o juicio de amparo (ley de protección de derechos del detenido)
6.court order: orden judicial
7.Bail: fianza, caución
8.Reasonable Bail: Caución razonable (fianza justa)
9.criminal proceedings: diligencias penales
10.continuance: aplazamiento, postergación .mid-term: a medio plazo
12.Quo Warranto writ: ¿Por cual orden judicial?
13.warrant: orden judicial
14.dismissal: desestimación / sobreseimiento
15.dismissal with prejudice: Sobreseimiento definitivo (sin reservas de ley)
16.dismissal without prejudice: sobreseimiento sin prejuicio (sobreseimiento provisional o sobreseimiento con reservas de ley)
17.District Attorney (DA): Fiscal, agente del ministerio publico
18.case in chief: Actos probatorios (presentación del caso de la parte que tiene la carga de la prueba)
19.forthwith: de inmediato, al instante
20.benefit of the doubt: beneficio de la duda
21.Arraignment: lectura de cargos, instrucción de cargos, acusación formal
22.find someone guilty: dictaminar a alguien culpable
23.to be intoxicated (drunk): embriagado, ebrio .to have food poisoning: estar intoxicado
25.report a crime: denunciar un delito o reportar un crimen
26.police report: Informe policial
27.to post bail: Depositar caución, poner la fianza

Dit zijn jouw voordelen als je samenvattingen koopt bij Stuvia:

Bewezen kwaliteit door reviews

Bewezen kwaliteit door reviews

Studenten hebben al meer dan 850.000 samenvattingen beoordeeld. Zo weet jij zeker dat je de beste keuze maakt!

In een paar klikken geregeld

In een paar klikken geregeld

Geen gedoe — betaal gewoon eenmalig met iDeal, Bancontact of creditcard en je bent klaar. Geen abonnement nodig.

Focus op de essentie

Focus op de essentie

Studenten maken samenvattingen voor studenten. Dat betekent: actuele inhoud waar jij écht wat aan hebt. Geen overbodige details!

Veelgestelde vragen

Wat krijg ik als ik dit document koop?

Je krijgt een PDF, die direct beschikbaar is na je aankoop. Het gekochte document is altijd, overal en oneindig toegankelijk via je profiel.

Tevredenheidsgarantie: hoe werkt dat?

Onze tevredenheidsgarantie zorgt ervoor dat je altijd een studiedocument vindt dat goed bij je past. Je vult een formulier in en onze klantenservice regelt de rest.

Van wie koop ik deze samenvatting?

Stuvia is een marktplaats, je koop dit document dus niet van ons, maar van verkoper LectJoshua. Stuvia faciliteert de betaling aan de verkoper.

Zit ik meteen vast aan een abonnement?

Nee, je koopt alleen deze samenvatting voor €7,87. Je zit daarna nergens aan vast.

Is Stuvia te vertrouwen?

4,6 sterren op Google & Trustpilot (+1000 reviews)

Afgelopen 30 dagen zijn er 69252 samenvattingen verkocht

Opgericht in 2010, al 15 jaar dé plek om samenvattingen te kopen

Start met verkopen
€7,87  2x  verkocht
  • (0)
In winkelwagen
Toegevoegd