500-1000 → Frühes Mittelalter
- Weinig ‘duitse’ teksten, er werd vooral Latijn geschreven
- Duits was toen althochdeutsch (oudhoogduits):
Fater unseer
Fater unseer, thû pist in himile, Onze Vader die in de hemel zijt,
uuihi namun dînan, Uw naam worde geheiligd,
qhueme rihhi dîn, Uw koninkrijk kome.
uuerde uuilo dîn, Uw wil geschiede, op aarde
sô in himile sôsa in erdu. zoals in de hemel.
prooth unseer emezzehic kip uns hiutu, Geef ons heden ons dagelijks brood.
oblâz uns sculdi unseero, En vergeef ons onze schulden
sô uuir oblâzêm uns sculdikêm, zoals ook wij onze schuldenaars vergeven.
enti ni unsih firleiti in khorunka, En leid ons niet in verzoeking,
ûzzer lôsi unsih fona ubile. maar verlos ons van de boze
- Teksten waren vooral gebruiksteksten (recepten, toverspreuken, opgeschreven
verhalen)
- Bekendste tekst is het Hildebrandslied (is een heldendicht)
- Kenmerken: normen/waarden uit de tijd, spreuken, recepten, opgeschreven
verhalen.
1000-1300 → Hohes Mittelalter
- Er werd geschreven in Mittelhochdeutsch (middelhoogduits)
- De tijd van de ridders en jonkvrouwen
→ Ridderlijke deugden als avontuur, moed, daadkracht, trouw, liefde een belangrijke
rol gingen spelen. Deze literatuur wordt ‘hoofse’ literatuur genoemd.
- Een heel bekend werk uit deze periode is het Nibelungenlied:
Nibelungenlied (beginfragment)
Uns ist in alten mæren wunders vil geseit: Uns wird in alten Erzählungen viel
Wunderbares berichtet,
von helden lobebæren, von grôzer arebeit, von rühmenswerten Helden, großer
Kampfesmühe,
von vröuden hôchgezîten, von weinen und von Freuden, Festen, von Weinen und von
von klagen, Klagen;
von küener recken strîten, muget ir nû von den Kämpfen kühner Helden könnt ihr
wunder hoeren sagen.Ez wuohs in nun Wunderbares erzählen hören.Es wuchs
Búrgónden, ein vil édel magedîn, im Burgundenland eine Prinzessin auf
daz in allen landen, niht schoeners mohte so schön, dass es auf der ganzen Welt
sîn, nichts Schöneres geben könnte,
Kriemhilt geheizen: si wart eine scoene wîp. Kriemhild genannt. Sie wurde eine schöne
Frau.
dar umbe muosen degene vil verlíesén den Deswegen mussten viele Helden das Leben
lîp. verlieren.
Twee substromingen:
1. Ritterroman
, - Ridders kwamen in contact met verschillende culturen en dit was merkbaar in de
literatuur.
- Parzival, Tristan und Isolde en Erec waren belangrijke ridderromans.
2. Minnezang
- Minne staat voor hoge liefde, de hartstocht voor een onbereikbare, adellijke dame.
- 2 soorten:
● hohe Minne: schitterend, schoonheid, niet aanraken
● niedrige Minne: vooral het ‘fysieke’ gedeelte, wel aanraken dus.
Van der Vogelweide (= Minnezang)
Under der linden Auf der Heide
an der heide, unter der Linden
dâ unser zweier bette was, da könnt ihr uns finden.
dâ mugt ihr vinden In unserem Bett
schône beide aus gebrochenen Blumen und Gras,
gebrochen bluomen unde gras. vor dem Wald in einem Tal,
vor dem walde in einem tal, schön sangst du, liebe Nachtigall.
tandaradei, Ich kam
schône sanc diu nahtegal.Ich kam zu unserem Platz gegangen,
gegangen da wurde ich von meinem Geliebten
zuo der ouwe: empfangen.
dô was mîn friedel komen ê. Ganz selig bin ich vor lauter Freud!
dâ wart ich enpfangen, Küsst er mich wohl heut’?
hêre frouwe, Hoffentlich wohl tausend’ Stund,
daz ich bin saelic iemer mê. seht, wie rot mir ist der Mund.Da hat er also
kuster mich? wol tûsentstunt: aus Blumen
tandaradei, eine Bettsatt gemacht.
seht wie rôt mir ist der munt.Dô het er Darüber wird wohl gelacht
gemachet Hoffentlich wohl tausend’ Stund,
alsô rîche seht, wie rot mir ist der Mund.Da hat er also
von bluomen eine bettestat. aus Blumen
des wirt noch gelachet eine Bettsatt gemacht.
inneclîche, Darüber wird wohl gelacht
kumt iemen an daz selbe pfat.Das er bi mir wenn jemand kommt auf diesen Pfaden
laege, wesses iemen, und an den Rosen sieht,
– nu enwelle got – so schamt ich mich, wo er und ich lagen.Wenn jemand wüßte,
wes er mit mir pflaege, dass er bei mir läge
niemer niemen und mit mir der Liebe pflege,
bevinde das, wan er unt ich, so schämte ich mich.
und ein kleines vogellin! Wissen soll’s nur er und ich
tandaradei! und ein kleines Vögelein,
das mac wol getriuwe sin. das mag wohl treue sein.
1300-1500 → Spätes Mittelalter
- Ridders verliezen hun betekenis
- Literatuur trok meer de kant van de burgers op: Volkslieder und -erzählungen (Liebe,
Tod, Freundschaft)
, - Aan het einde van deze periode verandert het wereldbeeld van mensen drastisch.
- Hanse = een handelsverbond van steden rondom oost- en de noordzee. Deze
steden werden daardoor een stuk belangrijker.
- De voorliefde voor realistische vertellingen neemt toe en vindt je vaak in de
zogenaamde volksboeken. Volksboeken zijn riddervertellingen in populaire vorm en
volksverhalen. Het werd geschreven in Frühneuhochdeutsch (vroeg hoogduits):
Till Eulenspiegel (volksverhaal)
Einmal ging er zu den Fleischbänken, wo das Fleisch feilgeboten wurde. Da sprach ein
Metzger ihn an, ob er nicht etwas kaufen wolle, das er mit sich nach Hause trüge.
Eulenspiegel sagte zu ihm: “Was soll ich mit mir nehmen?” Der Metzger sprach: “Einen
Braten.” Eulenspiegel sagte ja, nahm einen Braten bei einem Ende und ging damit davon.
Der Metzger lief ihm nach und sprach zu ihm: “Nein, nicht so! Du mußt den Braten
bezahlen!” Eulenspiegel sprach: “Von einer Bezahlung habt Ihr mir nichts gesagt, sondern
Ihr sagtet, ob ich nicht etwas mit mir nehmen wolle.” Der Metzger habe auf den Braten
gewiesen, damit er den mit sich nach Hause nehmen solle. Das wolle er mit des Metzgers
Nachbarn beweisen, die dabeistanden.
Die andern Metzger kamen dazu und sagten aus Haß, daß es wahr sei. Denn die andern
waren dem Metzger feindlich gesonnen. Wenn jemand nämlich zu ihnen kam und etwas
kaufen wollte, rief er die Leute zu sich und zog sie damit von ihnen ab. Darum stimmten
sie zu, daß Eulenspiegel den Braten behielte. Während der Metzger also zankte, nahm
Eulenspiegel den Braten unter den Rock, ging damit hinweg und ließ sie sich darüber
einigen, so gut sie konnten.
→ Till Eulenspiegel gaat over een boefje, pietje bel achtig.
Het gaat niet over de adel, want het gaat over ‘normale mensen’. (TOETSVRAAG DIT!!)
Volksliederen → Hebben vaak liefde of bepaalde gewoonten en gebruiken als thema. De
schrijvers van de liederen zijn meestal onbekend.
Volksballades → Is een verhalend gedicht met een dramatische wending. Er komen vaak
historische en fabelachtige verhalen aan orde.
Meistersang (meesterzang)→ Is een voortzetting van de hoofse minnezang al speelt de
liefde een ondergeschikte rol.
1500-1600 → Renaissance
Rond 1500 begin van een nieuwe tijd in heel Europa. Aantal uitvindingen en ontwikkelingen
die een grote invloed hebben:
- uitvinding boekdrukkunst door Johannes Gutenberg (rond 1450)
- ontdekking van Amerika door Columbus (1492)
Voordelen van het kopen van samenvattingen bij Stuvia op een rij:
√ Verzekerd van kwaliteit door reviews
Stuvia-klanten hebben meer dan 700.000 samenvattingen beoordeeld. Zo weet je zeker dat je de beste documenten koopt!
Snel en makkelijk kopen
Je betaalt supersnel en eenmalig met iDeal, Bancontact of creditcard voor de samenvatting. Zonder lidmaatschap.
Focus op de essentie
Samenvattingen worden geschreven voor en door anderen. Daarom zijn de samenvattingen altijd betrouwbaar en actueel. Zo kom je snel tot de kern!
Veelgestelde vragen
Wat krijg ik als ik dit document koop?
Je krijgt een PDF, die direct beschikbaar is na je aankoop. Het gekochte document is altijd, overal en oneindig toegankelijk via je profiel.
Tevredenheidsgarantie: hoe werkt dat?
Onze tevredenheidsgarantie zorgt ervoor dat je altijd een studiedocument vindt dat goed bij je past. Je vult een formulier in en onze klantenservice regelt de rest.
Van wie koop ik deze samenvatting?
Stuvia is een marktplaats, je koop dit document dus niet van ons, maar van verkoper Lodipo. Stuvia faciliteert de betaling aan de verkoper.
Zit ik meteen vast aan een abonnement?
Nee, je koopt alleen deze samenvatting voor €6,94. Je zit daarna nergens aan vast.