100% tevredenheidsgarantie Direct beschikbaar na betaling Zowel online als in PDF Je zit nergens aan vast
logo-home
RADIO PHRASEOLOGY for Pilots by STAR AVIATION ACADEMY €9,99
In winkelwagen

Handleiding

RADIO PHRASEOLOGY for Pilots by STAR AVIATION ACADEMY

2 beoordelingen
 13 keer verkocht

Designed to be proficient in French and English aviation phraseology. VFR for Aircraft PPL CPL pilots . IFR for pro pilot. With a lot of exercices.

Voorbeeld 10 van de 174  pagina's

  • 9 maart 2018
  • 174
  • 2017/2018
  • Handleiding
  • Onbekend
  • ppl
  • cpl
  • pilot
  • aviation
  • phraseology
  • radio
  • vfr
Alle documenten voor dit vak (1)

2  beoordelingen

review-writer-avatar

Door: grazianocapitani • 5 jaar geleden

reply-writer-avatar

Door: WhyFireProd • 5 jaar geleden

Vertaald door Google

thank you very much Mr.!

review-writer-avatar

Door: cva • 6 jaar geleden

Vertaald door Google

Top accompanied by the live class

reply-writer-avatar

Door: WhyFireProd • 5 jaar geleden

reply-writer-avatar

Door: WhyFireProd • 5 jaar geleden

Vertaald door Google

Who's that?

avatar-seller
WhyFireProd
OU APPELER À L’AIDE …


COURS DE PHRASÉOLOGIE

Avion & TMG

VFR et IFR

Français et Anglais
Why Fire ? Prod : Cours phraséo / for www.star-aviation.be/ rev 11 - 10/03/2018 Page 1

, PAGE INTENTIONNELLEMENT BLANCHE




Why Fire ? Prod : Cours phraséo / for www.star-aviation.be/ rev 11 - 10/03/2018 Page 2

,Thanks to Alexandre Galluzzo (ATC controller) for the review and all constructives
remarks.




Attention : les lois citées dans ce document étaient à jour lors de sa création ! veuillez
consulter les dernières en date !




Why Fire ? Prod : Cours phraséo / for www.star-aviation.be/ rev 11 - 10/03/2018 Page 3

, SOMMAIRE
PARTIE I : GENERAL ET VFR - AVION

RÉFÉRENCES .................................................................................................... 7
0 - PRÉAMBULES ............................................................................................ 12
1 - PRINCIPES GÉNÉRAUX ............................................................................. 13
2 - RAPPELS ................................................................................................... 14
! Les divisions de l’espace aérien 16, Les VMC 21
3 - L’ALPHABET OACI , LE CODE MORSE ET LES SIGLES USUELS ........ 22
4 - NOMBRES, CHIFFRES, ALTITUDES, HEURES, CAPS ........................... 24
5 - INDICATIFS D’AÉRONEFS ........................................................................ 28
6 - INDICATIFS DE STATION AU SOL. .......................................................... 29
7 - ÉCHELLE DE LISIBILITÉ. .......................................................................... 30
8 - COLLATIONNEMENT ................................................................................. 31
9 - QUELQUES MOTS DE VOCABULAIRE (PARTIE 1) ................................. 34
10 - LE MESSAGE STANDARD ....................................................................... 35
11 - REPORTS DE POSITION .......................................................................... 38
12 - QUELQUES MOTS DE VOCABULAIRE (PARTIE 2) ............................... 40
13 - EXPRESSIONS CONVENTIONNELLES SIMPLES .................................. 41
14- QUELQUES MOTS DE VOCABULAIRE (PARTIE 3) ................................ 42
15 - AÉRODROME CONTRÔLÉ – ZONES CONTRÔLÉES ............................ 43
! PRÉAMBULES, TRANSPONDEUR 45, ATIS 47, VOLMET 51, PHRASÉOLOGIE TYPE
52, EXEMPLE DE VOLS CONTRÔLÉS 82, AFIS 89, VFR SPÉCIAL 92
16 - TERRAINS NON CONTRÔLÉS ................................................................ 95
17 - (BXL) INFO ................................................................................................ 99
18 - RADAR & HOMING ................................................................................. 104
19 - SITUATIONS D’URGENCE ET DE DÉTRESSE ..................................... 105
! LE MESSAGE DE DÉTRESSE 105, LE MESSAGE D’URGENCE 105, CONDUITE À
TENIR SI VOUS ENTENDEZ UN MESSAGE DE DÉTRESSE 106, SI LORS D’UN VOL
VOUS NE DONNEZ PLUS SIGNE DE VIE 106, PRIORITÉ DES MESSAGES 107
20 - PANNE RADIO ........................................................................................ 108
! TRANSMISSION AVEUGLE 109, ET ESSAI ATC 110, RECONNAISSANCE À
DISTANCE 112




Why Fire ? Prod : Cours phraséo / for www.star-aviation.be/ rev 11 - 10/03/2018 Page 4

, PARTIE II : IFR
NOMBRES, CHIFFRES, ALTITUDES, HEURES, CAPS … .......................... 119

INDICATIFS DE STATIONS AU SOL ............................................................. 120

DÉROULEMENT CHRONOLOGIQUE D’UN VOL ......................................... 120

1. PRÉVOL .................................................................................................... 120
2. MISE EN ROUTE - CLAIRANCE INITIALE – SID .................................... 121
3. CIRCULATION AU SOL ............................................................................ 122
! REPOUSSAGE ..................................................................................................... 122
! ROULAGE ............................................................................................................. 122
! MAINTIEN DE POSITION ..................................................................................... 123
! TRAVERSÉE DE PISTE ....................................................................................... 123
! TRACTAGE ........................................................................................................... 123
4. ALIGNEMENT – DÉCOLLAGE ................................................................. 124
! PRÉPARATIFS AU DÉPART ................................................................................ 124
! ALIGNEMENT ....................................................................................................... 124
! MULTIALIGNEMENT ............................................................................................ 124
! ALIGNEMENT CONDITIONNEL ........................................................................... 125
! AUTORISATION DE DÉCOLLAGE ...................................................................... 126
! SITUATIONS PARTICULIÈRES ........................................................................... 126
! APRÈS LE DÉCOLLAGE ...................................................................................... 127
5. DÉPARTS OMNIDIRECTIONNELS .......................................................... 127
6. MONTÉE .................................................................................................... 127
! CLAIRANCE DE MONTÉE ................................................................................... 127
! CONTRAINTES DE NIVEAU (MONTÉE/DESCENTE) ......................................... 127
! CONTRAINTES DE NIVEAU ................................................................................ 130
! RVSM .................................................................................................................... 130
7. CROISIÈRE ............................................................................................... 131
! DESCRIPTION D’UNE ROUTE ATS HORS SID ET STAR .................................. 131
! MODIFICATION DE ROUTE AU COURS DU VOL .............................................. 132
! ROUTES PARALLELES OFFSET ........................................................................ 133
! COMPTE RENDU DE POSITION ......................................................................... 134
! INFORMATION DE TRAFIC / RENSEIGNEMENT SUR UN TRAFIC .................. 135
! CLAIRANCE DE SÉPARATION À VUE ................................................................ 137
! ACCEPTATION OU REFUS DU CONTRÔLEUR ................................................. 139
! PASSAGE D’UN VOL IFR CONTRÔLÉ DANS UN ESPACE AÉRIEN
NON CONTRÔLÉ À LA DEMANDE DU PILOTE .................................................. 140
! PASSAGE D’UN VOL VFR A IFR ......................................................................... 140
! CLAIRANCE INITIALE DÉLIVRÉE À UN IFR EN VOL ......................................... 141
! ANNULATION IFR EN VOL .................................................................................. 142
! CLÔTURE DU PLAN DE VOL PENDANT LE VOL ............................................... 143




Why Fire ? Prod : Cours phraséo / for www.star-aviation.be/ rev 11 - 10/03/2018 Page 5

,8. DESCENTE................................................................................................ 144
! CLAIRANCE DE DESCENTE ............................................................................... 144
! CLAIRANCE DE ROUTE INCLUANT UNE STAR ................................................ 145
! UTILISATION DES VITESSES ............................................................................. 146
! PASSAGE D’UN VOL CONTRÔLÉ DANS UN ESPACE AÉRIEN
NON CONTRÔLÉ VERS UN AÉRODROME AFIS ............................................... 149
! ARRIVÉE D'UN VOL IFR CONTRÔLÉ VERS UN AÉRODROME EN EANC
SUR LEQUEL AUCUN ORGANISME DE LA CIRCULATION AÉRIENNE
N'EST EN FONCTIONNEMENT ............................................................................. 150
9. CLAIRANCE VMC ..................................................................................... 152
10. ATTENTES (HOLDING) ............................................................................ 153
! RETARDEMENT EN ROUTE HORS ATTENTE DÉFINIE ................................... 155
11. APPROCHE ............................................................................................... 156
! APPROCHE INDIRECTE (CIRCLE TO LAND = FREE MANEUVER).................. 157
! APPROCHE INDIRECTE (PRESCRIBED FLIGHT TRACK) ................................ 158
! CLAIRANCE D’APPROCHE À VUE ..................................................................... 159
12. CIRCUIT D’AÉRODROME CONTRÔLÉ ................................................... 160
! ARRIVÉE - INTÉGRATION DANS LE CIRCUIT ................................................... 160
13. ATTERRISSAGE ....................................................................................... 160
! CLAIRANCE D’ATTERRISSAGE ANTICIPÉE ...................................................... 160
! ATTERRISSAGE DERRIÈRE (land after) ............................................................. 161
! REMISE DE GAZ - INTERRUPTION D'APPROCHE............................................ 161
14. PROCÉDURES D'EXPLOITATION PAR FAIBLE VISIBILITÉ
(LVP – Low Visibility procédure) .................................................................. 163

EMPLOI DU RADAR ....................................................................... 165

1. GUIDAGE RADAR .................................................................................... 165
2. MODIFICATION DE CAP .......................................................................... 166
3. VOCABULAIRE ILS .................................................................................. 167
4. PHRASÉOLOGIE AFIS ............................................................................. 168
! DÉPART IFR ......................................................................................................... 168
! ARRIVÉE IFR ........................................................................................................ 169
5. ENTRAÎNEMENT APPROCHE DE PRÉCISION II / III ............................. 170
6. URGENCES ............................................................................................... 171
! SYSTÈME EMBARQUÉ D'ANTI-ABORDAGE (ACAS) ........................................ 171
! SYSTÈME SOL D'AVERTISSEMENT DE PROXIMITÉ DU RELIEF .................... 173
! ACTION IMMÉDIATE ............................................................................................ 174




Why Fire ? Prod : Cours phraséo / for www.star-aviation.be/ rev 11 - 10/03/2018 Page 6

, PARTIE I : GENERAL ET VFR

RÉFÉRENCES

FORMATION PPL(A)

EASA AMC1 FCL.210.A PPL(A) — Experience requirements and crediting

FLIGHT INSTRUCTION FOR THE PPL(A)

(b) Flight instruction
(1) The PPL(A) flight instruction syllabus takes into account the principles of threat
and error management and also covers:
(x) emergency operations, including simulated aeroplane equipment
malfunctions;
(xi) operations to, from and transiting controlled aerodromes, compliance
with air traffic services procedures, communication procedures and
phraseology.
(2) Before allowing the applicant for a PPL(A) to undertake his/her first solo flight,
the FI should ensure that the applicant can use R/T communication.
(c) Syllabus of flight instruction
(vi) Exercise 5a: Taxiing:
(L) air traffic control procedures.
(xvi) Exercise 13: Circuit, approach and landing:
(A) circuit procedures, downwind and base leg;
(xviii) Exercise 14: First solo:
Note: during flights immediately following the solo circuit
consolidation
the following should be revised:
(B) procedures for leaving and rejoining the circuit;
(xx) Exercise 16: Forced landing without power:
(H) use of radio;
(xxii) Exercise 18a: Navigation:
(A) flight planning:
(d) flight information:
(1) NOTAMs etc.;
(2) radio frequencies;
(3) selection of alternate aerodromes.
(B) departure:
(a) organisation of cockpit workload;
(b) departure procedures:
(1) altimeter settings;
(2) ATC liaison in controlled or regulated airspace;
(f) use of radio;
(j) transiting controlled or regulated airspace;
(k) diversion procedures;
(l) uncertainty of position procedure;
(m) lost procedure.
(C) arrival and aerodrome joining procedure:
(a) ATC liaison in controlled or regulated airspace;

Why Fire ? Prod : Cours phraséo / for www.star-aviation.be/ rev 11 - 10/03/2018 Page 7

, (b) altimeter setting;
(c) entering the traffic pattern;
(d) circuit procedures;
(e) parking;
(xxiv) Exercise 18c: Radio navigation:
(D) use of VHF/DF:
(a) availability, AIP, frequencies;
(b) R/T procedures and ATC liaison;
(c) obtaining a QDM and homing.
(E) use of en-route or terminal radar:
(a) availability and AIP;
(b) procedures and ATC liaison;
(c) pilot’s responsibilities;
(d) secondary surveillance radar:
(1) transponders;
(2) code selection;
(3) interrogation and reply.


EASA AMC1 FCL.210; FCL.215

SYLLABUS OF THEORETICAL KNOWLEDGE FOR THE PPL(A)

1. AIR LAW AND ATC PROCEDURES
Annex 11: Doc. 4444 air traffic management
Ø Definitions
Ø General provisions for air traffic services
Ø Visual separation in the vicinity of aerodromes
Ø Procedures for aerodrome control services
Ø Radar services
Ø Flight information service and alerting service
Ø Phraseologies
Ø Procedures related to emergencies, communication failure and
contingencies

4. COMMUNICATIONS
VFR COMMUNICATIONS
Ø Definitions
o Meanings and significance of associated terms
o ATS abbreviations
o Q-code groups commonly used in RTF airground
communications
o Categories of messages
Ø General operating procedures
o Transmission of letters
o Transmission of numbers (including level information)
o Transmission of time
o Transmission technique
o Standard words and phrases (relevant RTF phraseology
included)
o R/T call signs for aeronautical stations including use of
abbreviated call signs


Why Fire ? Prod : Cours phraséo / for www.star-aviation.be/ rev 11 - 10/03/2018 Page 8

, o R/T call signs for aircraft including use of
abbreviated call signs
o Transfer of communication
o Test procedures including readability scale
o Read back and acknowledgement requirements
Ø Relevant weather information terms (VFR)
o Aerodrome weather
o Weather broadcast
Ø Action required to be taken in case of communication failure
o Distress and urgency procedures
o Distress (definition, frequencies, watch of
o distress frequencies, distress signal and distress message)
o Urgency (definition, frequencies, urgency signal and urgency
message)
Ø General principles of VHF propagation and allocation of frequencies

EASA AMC1 FCL.235 Skill test

CONTENTS OF THE SKILL TEST FOR THE ISSUE OF A PPL(A)
SECTION 1 PRE-FLIGHT OPERATIONS AND DEPARTURE
h ATC compliance and R/T procedures

SECTION 2 GENERAL AIRWORK
a ATC compliance and R/T procedures

SECTION 3 EN-ROUTE PROCEDURES
h ATC compliance and R/T procedures

SECTION 4 APPROACH AND LANDING PROCEDURES
g ATC compliance and R/T procedures

30 JUIN 2008. - Arrêté royal réglementant la connaissance de la langue anglaise dans
l'aviation civile

Art. 2.Les pilotes d'aéronefs - exceptés les pilotes de ballons libres, de planeurs et
d'aéronefs ultra légers motorisés - qui doivent utiliser le radiotéléphone de bord, les
contrôleurs de la circulation aérienne et les opérateurs radio de stations aéronautiques
démontreront qu'ils ont [1 un niveau de connaissance linguistique 4, 5 ou 6]1 de la langue
anglaise dans les communications radiotéléphoniques.


REFERENCES
Ø https://www.sia.aviation-civile.gouv.fr/asp_ssl/texteregle/texteregle-
b.asp?ordre_0=3&langu=fr
Ø https://www.sia.aviation-civile.gouv.fr/asp/frameset_fr.asp?m=26
Ø JEPPESEN ATC P413 to P435 PHRASEO
Ø http://controle-aerien.chakram.info/lalphabet-international-laphraseologie-et-le-jargon/
Ø CAP 413 of UK :
http://www.caa.co.uk/application.aspx?appid=11&mode=detail&id=3441




Why Fire ? Prod : Cours phraséo / for www.star-aviation.be/ rev 11 - 10/03/2018 Page 9

, 0 PRÉAMBULE
L'unique but de la radio est de se faire comprendre (par les autres avions ou le contrôleur)
pour éviter la collision en vol.
Ainsi, il n'est pas nécessaire d'être figé à la radio dans vos échanges. Si vous ne savez pas
comment le dire, alors exprimer vos intentions comme vous le feriez au téléphone ! « Je
voudrais faire ça » « Je vais faire ça ».

Vos messages ne doivent jamais laisser la moindre confusion !
Ex : Si un terrain comprend deux pistes parallèles,
! on dit « En finale pour la 26 droite » ( « final runway 26 right » )
! mais pas « En finale 26 » ( « final runway 26 » )

Posez vous systématiquement la question de savoir si votre message permet d'identifier
parfaitement votre position ou vos intentions.
Si le contrôleur vous autorise à une « Semi directe main droite pour la 26 », alors que le circuit
est normalement situé à gauche, lorsque vous arrivez en base, dites bien « Étape de base main
droite 26 » ( « right hand base leg 26 ») .
Si vous dites juste « Étape de base 26 » ( « base leg 26 » ), alors vous pourriez aussi bien vous
trouver de l'autre côté, puisque s'agissant du circuit normal. Et ce, même si cela a été convenu
auparavant. il ne faut laisser aucune part au doute !

Si on ne précise pas, c'est que l'on est dans la norme.
Si je dis « Vent arrière 26 » (« downwind 26 »), c'est que je me trouve bien à 1000 ft au dessus
de l'altitude du terrain (cadre d'un aérodrome standard). Si les conditions météo me contraignent
à une autre altitude, alors on le précise.

Exemple : « Vent arrière 26 à 3700 ft » (« downwind 26 at 3700 ft » ) dans l'hypothèse d'un
terrain où le tour de piste serait normalement prévu à 4000 ft QNH. (cause plafond bas)

Enfin, positionnez vous toujours en 3 dimensions. Par exemple si vous êtes à la verticale d'un
terrain, cela change tout que vous soyez à 2000 ou à 8000 ft. Donc transmettez l'info « F-EJ
verticale terrain à 3400 ft QNH » (« F-EJ vertical terrain at 3700 ft QNH »)

LANGUES UTILISÉES EN COMMUNICATION

AIP BELGE GEN 3.4 COMMUNICATION SERVICES
/ 3 TYPE OF SERVICES / 3.4 Languages Used

In the Brussels FIR/UIR up to FL 245 included, only English shall be used for the flight safety
messages, except for Luxembourg TWR with whom French may also be used.
French and English may be used at EBBR, EBCI, EBLG and ELLX for the following categories
of messages:
! Distress messages
! Urgency messages
! Messages relating to direction-finding
! MET messages.
! Flight regularity messages


EN FRANCE ON UTILISE LE FRANÇAIS ET L’ANGLAIS




Why Fire ? Prod : Cours phraséo / for www.star-aviation.be/ rev 11 - 10/03/2018 Page 10

Voordelen van het kopen van samenvattingen bij Stuvia op een rij:

√  	Verzekerd van kwaliteit door reviews

√ Verzekerd van kwaliteit door reviews

Stuvia-klanten hebben meer dan 700.000 samenvattingen beoordeeld. Zo weet je zeker dat je de beste documenten koopt!

Snel en makkelijk kopen

Snel en makkelijk kopen

Je betaalt supersnel en eenmalig met iDeal, Bancontact of creditcard voor de samenvatting. Zonder lidmaatschap.

Focus op de essentie

Focus op de essentie

Samenvattingen worden geschreven voor en door anderen. Daarom zijn de samenvattingen altijd betrouwbaar en actueel. Zo kom je snel tot de kern!

Veelgestelde vragen

Wat krijg ik als ik dit document koop?

Je krijgt een PDF, die direct beschikbaar is na je aankoop. Het gekochte document is altijd, overal en oneindig toegankelijk via je profiel.

Tevredenheidsgarantie: hoe werkt dat?

Onze tevredenheidsgarantie zorgt ervoor dat je altijd een studiedocument vindt dat goed bij je past. Je vult een formulier in en onze klantenservice regelt de rest.

Van wie koop ik deze samenvatting?

Stuvia is een marktplaats, je koop dit document dus niet van ons, maar van verkoper WhyFireProd. Stuvia faciliteert de betaling aan de verkoper.

Zit ik meteen vast aan een abonnement?

Nee, je koopt alleen deze samenvatting voor €9,99. Je zit daarna nergens aan vast.

Is Stuvia te vertrouwen?

4,6 sterren op Google & Trustpilot (+1000 reviews)

Afgelopen 30 dagen zijn er 69605 samenvattingen verkocht

Opgericht in 2010, al 15 jaar dé plek om samenvattingen te kopen

Start met verkopen
€9,99  13x  verkocht
  • (2)
In winkelwagen
Toegevoegd