100% tevredenheidsgarantie Direct beschikbaar na betaling Zowel online als in PDF Je zit nergens aan vast
logo-home
Samenvatting Woordenlijst juridisch Frans €7,99
In winkelwagen

Samenvatting

Samenvatting Woordenlijst juridisch Frans

 9 keer bekeken  0 keer verkocht

Alle woordenschat van Frans dat we gezien hebben in de les

Voorbeeld 3 van de 28  pagina's

  • 10 februari 2024
  • 28
  • 2023/2024
  • Samenvatting
Alle documenten voor dit vak (6)
avatar-seller
ylanameersman
CORRESPONDANCE COMMERCIALE ET JURIDIQUE
Frans Nederlands
L’en-tête: De hoofding
- La raison sociale - De sociale reden
- La forme juridique - De rechtsvorm
o Société annonime (S.A.) o Naamloze vennootschap (NV)
o Société privée à responsabilité o Besloten vennootschap met
limitée (S.P.R.L.) beperkte aansprakelijkheid
o Société à responsabilité limitée (BVBA)
(S.A.R.L.) o Naamloze vennootschap
o Association sans but lucratif o VZW
(A.S.B.L) - Het postadres of de contactgegevens
- L’adresse postale ou les coordonnées de van het bedrijf
la société - Het identificatienummer van de ECB
- Le numéro d’identification de la BCE - Het soort activiteit
(Banque-Carrefour des Entreprises) - Faxnummer
- Le genre d’activité - E-mailadres
- Le numéro de télécopie - Bankrekeningnummer
- L’adresse du courrier électronique - Het btw-registratienummer (belasting
- Le numéro du compte bancaire over de toegevoegde waarde)
- Le numéro d’inscription à la T.V.A (=taxe
sur la valeur ajoutée)
L’expéditeur De verzender
La suscription: les coordonnées du destinataire Het opschrift : de gegevens van de ontvanger
La date De datum
Les références De referenties
L’objet Het onderwerp
La vedette ou l’appellation De aanspreking
- Madame = Mme
- Monsieur = M.
- Chère Madame/ cher Monsieur
- Mesdames/ Messieurs = MM.
- Mademoiselle = Mlle
- Maître = Me
Le texte De tekst
- L’introduction ou l’entrée en matière
- Le corps
- La formule finale
o Une expression de
remerciements, d’espoir…
o Une formule de politesse
La signature De handtekening
Les annexes ou les pièces jointes De bijlagen
Les copies De kopieën
Les recommandées De aanbevelingen
Suite à Naar aanleiding van
Nous accusons (bonne) réception We hebben een goede ontvangst gehad
Nous venons d’apprendre par… que… We hebben net vernomen dat

,Suite à notre entrevue… Naar aanleiding van ons gesprek, ontmoeting
Comme suite à votre lettre du… Naar aanleiding van uw brief
Suite à l’envoi de votre documentation… Naar aanleiding van uw documentatie
Nous vous remercions vivement pour votre Hartelijk
documentation…
Nous avons le regret de vous informer que… We moeten tot onze spijt vermelden dat
Nous venons de recevoir votre facture n°… We hebben net uw factuur nr… ontvangen
Nous avons bien reçu… We hebben goed ontvangen
Votre… nous est bien parvenu(e) Uw… heeft ons bereikt
Nous nous référons à We verwijzen naar
Se référer Verwijzen naar
Nous vous rappelons que… We herinneren u eraan
En réponse à votre lettre du… Als reactie op uw brief van…
Votre… a retenu toute notre attention Uw brief heeft onze aandacht getrokken
Par votre télécopie du… vous avez voulu nous Via uw fax van… waar u ons van op de hoogte
informer de wilde stellen
Par la présente, … Bij deze
Votre lettre du 12 dernier/ dr Uw brief van afgelopen, vorige verleden
Votre lettre du 12 de ce mois Uw brief van deze maand
du 12 courant/ crt
Pourriez-vous Gelieve
Voudriez-vous
Veuillez
Nous vous demandons de
Le plus tôt possible Zo vlug mogelijk
Le plus vite possible
Aussi vite que possible
Au plus vite
Au plus tôt
Dans les plus brefs délais
Dans les meilleurs délais
Veuillez examiner les contrats en annexe Gelieve de contracten in bijlage te bekijken
Vous trouverez sous ce pli les renseignements Hierbij vindt u de informatie die u gevraagd
que vous avez demandés heeft
Les dépliants ci-joints vous seront certainement De folders hierbij gevoegd zullen zeker nuttig
très utiles zijn
Nous espérons que la documentation jointe Wij hopen dat de documentatie in bijlage u zal
vous permettra de faire un choix toelaten een keuze te maken
En annexe/ ci-joint, vous trouverez deux copies In bijlage vindt u 2 kopies van het artikel dat
de l’article cité sous référence vermeld staat onder referentie
Vous trouvez sa réponse ci-incluse U vindt haar/ zijn antwoord in bijlage
Veuillez trouver ci-inclus la note que vous Gelieve in bijlage de nota te vinden die u me
m’aviez demandée gevraagd heeft
La fin Het einde
Le remerciement De dank
La serviabilité De behulpzaamheid
L’espoir De hoop
Le regret De spijt
L’attente Het wachten
Les excuses De excuses

, Restant à votre disposition, nous vous prions Wij staan tot uw beschikking en vragen u om
d’agréer… akkoord te gaan met…
Dans l’espoir que cette solution vous In de hoop dat deze oplossing u zal bevallen
conviendra, nous vous prions…
En vous remerciant à l’avance, je vous prie… Bij voorbaat dank, alstublieft…
Veuillez nous informer de la suite donnée à Breng ons alstublieft op de hoogte van de
cette affaire et… uitkomst van deze kwestie en…
Dans l’espoir de vous voir bientôt je vous prie… Ik hoop u snel te zien, alstublief…
Dans l’attente de votre proposition, nous vous In afwachting van uw voorstel danken wij u bij
remercions d’/ par avance et… voorbaat en…
Avec le regret de ne pas pouvoir vous donner Omdat we het jammer vinden dat we u geen
satisfaction nous vous prions d’agréer… voldoening kunnen geven, vragen wij u om
akkoord te gaan met…
Recevez, Messieurs, mes/nos salutations Met beleefde groeten
distinguées
Agréez, Madame, mes sincères salutations Met vriendelijke groeten
Veuillez agréer, Madame, l’expression de mes Accepteer alstublief, mevrouw, de uitdrukking
sentiments respectueux/ dévoués van mijn respectvolle/toegewijsde gevoelens
Je vous prie d’agréer, Monsieur, l’assurance de Aanvaard alstublieft, mijnheer, de verzekering
ma considération distinguée/ l’assurance de ma van mijn bijzondere overweging/ de verzekering
parfaite considération van mijn volmaakte overweging
Je vous prie de croire, Monsieur, à l’assurance Geloof alstublieft, mijnheer, in de zekerheid van
de ma considération respectueuse/ à mijn respectvolle overweging/ in de zekerheid
l’assurance de mes sentiments les meilleurs van mijn beste gevoelens
Meilleurs salutations Hartelijke groeten
Cordialement Met vriendelijke groeten
Bien à vous Vriendelijke groeten
Faire connaître + zn Laten weten
Faire savoir + bijzin (que/ quand…)
Faire parvenir Sturen
Concerne Betreft
Échelonnement des paiements Spreiding van de betaling
Vous avez certainement pris connaissance du U hebt kennis genomen van het vonnis
jugement
Le Tribunal de Commerce De arbeidsrechtbank
Émarger Ondertekenen
Le montant des sommes dues De verschuldigde sommen
Sous réserve de précision ultérieure Onder voorbehoud van verdere verduidelijking
Compte tenu du fait que Rekening houdend met het feit dat
Échelonner Spreiden
6 versements mensuels égaux 6 gelijke maandelijkse stortingen
Je vous prie de l’inviter à créditer mon compte Nodig hem alstublieft uit om mijn bankrekening
bancaire te crediteren
Au moindre manquement Bij de minste inbreuk
L’exécution forcée de la décision rendue sera Zal de gedwongen uitvoering van de beslissing
automatiquement poursuivie automatisch verder gezet worden
Poursuivre Verderzetten, vervolgen
Je fais suite à vos courriers du… Ik volg uw brieven van…
Je vous confirme avoir fait le nécessaire Ik bevestig dat ik het nodige heb gedaan
Représenter les intérêts Belangen vertegenwoordigen

Voordelen van het kopen van samenvattingen bij Stuvia op een rij:

√  	Verzekerd van kwaliteit door reviews

√ Verzekerd van kwaliteit door reviews

Stuvia-klanten hebben meer dan 700.000 samenvattingen beoordeeld. Zo weet je zeker dat je de beste documenten koopt!

Snel en makkelijk kopen

Snel en makkelijk kopen

Je betaalt supersnel en eenmalig met iDeal, Bancontact of creditcard voor de samenvatting. Zonder lidmaatschap.

Focus op de essentie

Focus op de essentie

Samenvattingen worden geschreven voor en door anderen. Daarom zijn de samenvattingen altijd betrouwbaar en actueel. Zo kom je snel tot de kern!

Veelgestelde vragen

Wat krijg ik als ik dit document koop?

Je krijgt een PDF, die direct beschikbaar is na je aankoop. Het gekochte document is altijd, overal en oneindig toegankelijk via je profiel.

Tevredenheidsgarantie: hoe werkt dat?

Onze tevredenheidsgarantie zorgt ervoor dat je altijd een studiedocument vindt dat goed bij je past. Je vult een formulier in en onze klantenservice regelt de rest.

Van wie koop ik deze samenvatting?

Stuvia is een marktplaats, je koop dit document dus niet van ons, maar van verkoper ylanameersman. Stuvia faciliteert de betaling aan de verkoper.

Zit ik meteen vast aan een abonnement?

Nee, je koopt alleen deze samenvatting voor €7,99. Je zit daarna nergens aan vast.

Is Stuvia te vertrouwen?

4,6 sterren op Google & Trustpilot (+1000 reviews)

Afgelopen 30 dagen zijn er 52355 samenvattingen verkocht

Opgericht in 2010, al 14 jaar dé plek om samenvattingen te kopen

Start met verkopen
€7,99
  • (0)
In winkelwagen
Toegevoegd