AQA 2024
A-level
ENGLISH LITERATURE B
7717/1B
Paper 1B
Literary genres: Aspects of comedy
Question paper and Mark scheme
,A-level
ENGLISH LITERATURE B
Paper 1B Literary genres: Aspects of comedy
Friday 24 May 2024 Morning Time allowed: 2 hours 30 minutes
Materials
For this paper you must have:
• an AQA 12-page answer book.
Instructions
• Use black ink or black ball-point pen.
• Write the information required on the front of your answer book. The Paper Reference is 7717/1B.
• Answer one question from Section A, one question from Section B and one question from
Section C.
• You may answer on the same Shakespeare play in Sections A and B.
• For Section C, you must write about two texts, at least one of which must be a pre-1900 drama text.
• Do all rough work in your answer book. Cross through any work you do not want to be marked.
Information
• The marks for questions are shown in brackets.
• The maximum mark for this paper is 75.
• You will be marked on your ability to:
– use good English
– organise information clearly
– use specialist vocabulary where appropriate.
• In your response you need to:
– analyse carefully the writers’ methods
– explore the contexts of the texts you are writing about
– explore connections across the texts you have studied
– explore different interpretations of your texts.
IB/G/Jun24/G4007/E3 7717/1B
, 2
Section A
Answer one question in this section.
Either
0 1 The Taming of the Shrew – William Shakespeare
Read the extract below and then answer the question.
Explore the significance of this extract in relation to the comedy of the play as a whole.
Remember to include in your answer relevant analysis of Shakespeare’s dramatic
methods.
[25 marks]
BAPTISTA
I have a daughter, sir, called Katherina.
GREMIO
You are too blunt, go to it orderly.
PETRUCHIO
You wrong me, Signor Gremio, give me leave.
I am a gentleman of Verona, sir,
That hearing of her beauty and her wit,
Her affability and bashful modesty,
Her wondrous qualities and mild behaviour,
Am bold to show myself a forward guest
Within your house, to make mine eye the witness
Of that report which I so oft have heard.
And for an entrance to my entertainment
I do present you with a man of mine,
(presenting Hortensio)
Cunning in music and the mathematics,
To instruct her fully in those sciences,
Whereof I know she is not ignorant.
Accept of him, or else you do me wrong.
His name is Licio, born in Mantua.
BAPTISTA
Y’are welcome, sir, and he for your good sake.
But for my daughter Katherine, this I know,
She is not for your turn, the more my grief.
PETRUCHIO
I see you do not mean to part with her,
Or else you like not of my company.
BAPTISTA
Mistake me not, I speak but as I find.
Whence are you, sir? What may I call your name?
PETRUCHIO
Petruchio is my name, Antonio’s son,
A man well known throughout all Italy.
IB/G/Jun24/7717/1B
, 3
BAPTISTA
I know him well. You are welcome for his sake.
GREMIO
Saving your tale, Petruchio, I pray
Let us that are poor petitioners speak too.
Baccare! You are marvellous forward.
PETRUCHIO
O pardon me, Signor Gremio, I would fain be doing.
GREMIO
I doubt it not, sir, but you will curse your wooing.
(To Baptista) Neighbour, this is a gift very grateful, I am
sure of it. To express the like kindness, myself, that have
been more kindly beholding to you than any, freely give
unto you this young scholar (presenting Lucentio) that
hath been long studying at Rheims, as cunning in Greek,
Latin, and other languages, as the other in music and
mathematics. His name is Cambio. Pray accept his
service.
BAPTISTA A thousand thanks, Signor Gremio. Welcome,
good Cambio. (To Tranio) But, gentle sir, methinks you
walk like a stranger. May I be so bold to know the cause
of your coming?
TRANIO
Pardon me, sir, the boldness is mine own
That, being a stranger in this city here,
Do make myself a suitor to your daughter,
Unto Bianca, fair and virtuous.
Nor is your firm resolve unknown to me
In the preferment of the eldest sister.
This liberty is all that I request –
That, upon knowledge of my parentage,
I may have welcome ’mongst the rest that woo,
And free access and favour as the rest.
And toward the education of your daughters
I here bestow a simple instrument,
And this small packet of Greek and Latin books.
Biondello steps forward with the lute and the books
If you accept them, then their worth is great.
(Act 2, Scene 1)
Turn over for the next question
Turn over ►
IB/G/Jun24/7717/1B