Samenvatting van "Vertaal- en tolkwetenschap II", gedoceerd in BA3 Toegepaste Taalkunde (campus Antwerpen). Dit is alle leerstof die de Erasmusstudenten moeten kennen, exclusief de terminologie uit het boek "Terminologie van het tolken".
Vertaal- en tolkwetenschap II
DEEL 1: HALE & NAPIER.................................................................................................................................. 2
H1: ONDERZOEK.......................................................................................................................................................2
H2: KRITISCH LEZEN EN SCHRIJVEN...............................................................................................................................3
DEEL 2: ROUTLEDGE ENCYCLOPEDIA OF INTERPRETING STUDIES (FRANZ PÖCHHACKER).................................4
H1: CONFERENTIETOLKEN (DIRIKER).............................................................................................................................4
H2: COMMUNITY INTERPRETING (HALE).......................................................................................................................5
H3: LEGAL INTERPRETING (HERTOG)............................................................................................................................6
H4: HEALTH CARE INTERPRETING (HSIEH).....................................................................................................................8
DEEL 3: EFFORT MODELS (GILE).................................................................................................................... 10
H1: SIMULTANEOUS INTERPRETING............................................................................................................................10
H2: CONSECUTIVE INTERPRETING...............................................................................................................................11
H3: VERTOLKINGEN.................................................................................................................................................11
, Vertaal- en tolkwetenschap II
Deel 1: Hale & Napier
H1: Onderzoek
Systematische, georganiseerde zoektocht naar kennis
o onderdelen
– onderzoeksvraag
– doelstellingen, reden tot onderzoek en relevantie
– methodologie
– bestaande kennis bekrachtigen, ontkrachten of uitbreiden adhv empirisch bewijs
o soorten onderzoek volgens Gile
– empirisch: feiten aantonen adhv corpus
– conceptueel: creatie, verfijning of verwerping van theorie
– methodologisch: zoektocht naar meer efficiënte, betrouwbare en valide manier
van onderzoeken
Theorie vs. praktijk
o er zijn veel theorieën, die elkaar soms tegenspreken, ook veel praktijken, die
overeenkomen met of net verschillen van theorieën
o van theorie naar praktijk (geldigheid testen)
– fundamenteel onderzoek: in praktijk testen of theorie klopt
– verklarend onderzoek: tendensen vaststellen
– kwantitatief onderzoek
– deductief onderzoek: hypotheses afleiden uit theorie
o van praktijk naar theorie (praktische problemen oplossen)
– toegepast onderzoek
– verkennend of beschrijvend onderzoek
– kwalitatief onderzoek (! literatuuroverzicht voor theoretische basis)
– inductief onderzoek: theorie maken obv data/feiten
– NB: conceptual framework (om theorie te vervangen)
belangrijkste factoren
variabelen (meetbaar kenmerk van persoon, zaak, feit, situatie)
verbanden tussen factoren en variabelen
Onderzoeksvraag
o kwantitatief: concrete vraag, hypothese bevestigen of ontkrachten
o kwalitatief: meer algemene vraag met meer complexe antwoorden, beschrijving of
interpretatie van probleem
o trechter: narrow down (verengen/versmallen)
Soorten onderzoek
o conceptueel: literatuur lezen en op basis daarvan een onderzoeksproject
o empirisch: zelf materiaal/corpus/data verzamelen en zelf analyseren
o fundamenteel: kennis bevorderen, wetenschap vooruithelpen
o toegepast: problemen oplossen (! tolkonderzoek)
o verkennend: vaak in onontgonnen gebied
o beschrijvend: kenmerken (volgt op verkennend)
o verklarend: waarom en hoe? (volgt op beschrijvend)
o triangulering: gemengde methodologie
– betrouwbaarder (repliceerbaarheid)
– meer valide (onderzoekt wat ze zegt te onderzoeken)
Onderzoeksfilosofieën
o positivistisch: feiten, redenen, verbanden, rationele verklaringen
Voordelen van het kopen van samenvattingen bij Stuvia op een rij:
√ Verzekerd van kwaliteit door reviews
Stuvia-klanten hebben meer dan 700.000 samenvattingen beoordeeld. Zo weet je zeker dat je de beste documenten koopt!
Snel en makkelijk kopen
Je betaalt supersnel en eenmalig met iDeal, Bancontact of creditcard voor de samenvatting. Zonder lidmaatschap.
Focus op de essentie
Samenvattingen worden geschreven voor en door anderen. Daarom zijn de samenvattingen altijd betrouwbaar en actueel. Zo kom je snel tot de kern!
Veelgestelde vragen
Wat krijg ik als ik dit document koop?
Je krijgt een PDF, die direct beschikbaar is na je aankoop. Het gekochte document is altijd, overal en oneindig toegankelijk via je profiel.
Tevredenheidsgarantie: hoe werkt dat?
Onze tevredenheidsgarantie zorgt ervoor dat je altijd een studiedocument vindt dat goed bij je past. Je vult een formulier in en onze klantenservice regelt de rest.
Van wie koop ik deze samenvatting?
Stuvia is een marktplaats, je koop dit document dus niet van ons, maar van verkoper eva44. Stuvia faciliteert de betaling aan de verkoper.
Zit ik meteen vast aan een abonnement?
Nee, je koopt alleen deze samenvatting voor €4,49. Je zit daarna nergens aan vast.