Uitgebreide samenvatting van het vak Conversation Analysis uit de Bachelor Communicatie & Informatiewetenschappen aan de Rijksuniversiteit Groningen. Moeilijke concepten worden stap voor stap simpel uitgelegd in de samenvatting.
,Hoofdstuk 3 – Turn-Taking
Een van de meest duidelijke dingen van conversatie is dat mensen van beurt wisselen tijdens het
spreken met elkaar. De kansen om deel te nemen in conversatie zijn verdeeld door een “turn-taking
system”. Het doel van dit hoofdstuk is de basisvormen van dat systeem te beschrijven.
The one-at-a-time rule and its exceptions
Toen Sacks voor het eerst de organisatie van turn-taking in conversaties probeerde uit te werken,
schreef hij: “For conversation, preservation of ‘one party talking at a time’ is organizationally
primary”. Hiermee bedoelde Sacks dat turn-taking georganiseerd is om zowel het gat waar niemand
praat als ook overlap te minimaliseren. Er zijn natuurlijk ook voorbeelden waarbij dit niet van belang
is: een publiek dat gezamenlijk klapt na een voorstelling, mensen die tegelijk lachen om een grap en
het tegelijk juichen na een gescoorde goal in een voetbalwedstrijd.
Over het algemeen wordt de one-at-a-time regel echter aangehouden.
Awaiting completion: A possible solution?
Het antwoord op de vraag van Sacks: Hoe wordt de one-at-a-time regel bewaard? lijkt compleet
duidelijk: Wanneer een persoon tegen de ander praat, wacht de ander tot deze persoon completion
bereikt en begint dan pas aan de eigen beurt. Er zijn echter meerdere redenen waarom dit niet
werkt. Ten eerste zal wachten op de ander altijd tot een gap leiden tussen het eindigen van de beurt
en het starten van de volgende beurt. Daarnaast zou er een soort van “turn-completion signal”
moeten bestaan als conversaties zo waren georganiseerd. Ten slotte is het de vraag hoe de
ontvanger een pauze zou kunnen onderscheiden van completion.
Er zijn echter voorbeelden van conversatie waarbij dit wel zo werkt: 2 personen die met een walkie-
talkie met elkaar communiceren beginnen pas te spreken als de ander “over” zegt.
Grossly apparent facts of conversation
Tot zover hebben we nog maar 1 veelvoorkomend feit van conversatie behandeld, namelijk dat er
maar 1 persoon tegelijk aan het woord is. Er zijn verschillende andere kenmerken waar elk model van
turn-taking rekening mee zou moeten houden. Bijvoorbeeld:
1 Speaker-change recurs, or at least occurs.
2 Overwhelmingly, one party talks at a time.
3 Occurrences of more than one speaker at a time are common, but brief.
4 Transitions (from one turn to a next) with no gap and no overlap are common. Together
with transitions characterized by slight gap or slight overlap, they make up the vast majority
of transitions.
5 Turn order is not fixed, but varies.
6 Turn size is not fixed, but varies.
7 Length of conversation is not specified in advance.
8 What parties say is not specified in advance.
9 Relative distribution of turns is not specified in advance.
10 Number of parties can vary.
11 Talk can be continuous or discontinuous.
12 Turn-allocation techniques are obviously used. A current speaker may select a next speaker
,or parties may self-select in starting to talk.
13 Various “turn-constructional units” are employed; e.g., turns can be projectedly “one
word long”, or they can be sentential in length.
14 Repair mechanisms exist for dealing with turn-taking errors and violations; e.g. if two
, parties find themselves talking at the same time, one of them will stop prematurely, and
thus repair the trouble.
Deze kenmerken suggereren dat het turn-taking systeem voor conversatie “locally managed” en
“party-administered” is. Het is locally managed omdat het alleen de huidige en de volgende beurt
organiseert. Het is party-administered omdat er geen scheidsrechter is om te bepalen wie er de
volgende beurt moet nemen en hoe lang dit mag duren. De participanten bepalen dit zelf.
Constructing Turns-at-Talk
Nu duidelijk is dat mensen onderdeel zijn van “taking turns” in conversaties, kunnen we ons afvragen
wat een “turn-at-talk” is. Een manier om deze vraag te benaderen is op zoek te gaan naar restricties
die bepalen wat telt als een beurt in bepaalde situaties. Wat hearable is voor een participant als een
turn, is een term die steeds belangrijker wordt in de komende hoofdstukken. Voor nu biedt het hulp
om voorbeelden van conversatie te gebruiken. In het onderstaande voorbeeld is “Tourist” aan het
spreken tegen “Parky” en “Old Man”.
(1) Parky (cited in Sacks, Schegloff and Jefferson 1974)
01 Tourist: Has the park cha:nged much,
02 Parky: Oh:: ye:s,
03 (1.0)
04 Old Man: Th’Funfair changed it’n [ahful lot [didn’it.
05 Parky: [Th- [That-
06 Parky: That changed it,
Het fragment begint met Tourist die begint te spreken over de huidige omgeving. De vraag die zij stelt selecteert niet
per se een participant om de volgende beurt te pakken. Als we er van uitgaan dat zowel Parky als Old Man kennis
hebben over hoe het park er vroeger uit zag, kan er van beide verwacht worden dat ze redelijk op de vraag kunnen
reageren. Onderstaand stukje laat zien dat alleen de turn in (4) hearable is:
(2) Parky – Detail
01 Tourist: Has the
or,
(3) Parky – Detail
01 Tourist: Has the park
(4) Parky – Detail
01 Tourist: Has the park cha:nged
Maar waarom is alleen deze laatste turn hearable? Elke taal heeft grammaticale regels en deze komen voor in een
vorm die wel of niet tellen als turn-at-talk. Het probleem in (2) is dat er geen lidwoord als “the” kan bestaan zonder
zelfstandig naamwoord. In (3) is het probleem dat er geen hoofdwerkwoord (Changed) aanwezig is. Iedere vloeiend
spreker van taal kan horen dat er iets niet klopt in de eerste 2 turns. Grammatica helpt ons echter lang niet altijd op
dit gebied. In onderstaand voorbeeld is has geen completion van de turn. In het tweede voorbeeld is dit echter wel
correct.
(5) Parky – Detail
01 Tourist: Has
(6) Parky – Constructed
00 Parky: Did you say “has” or “jazz”
01 Tourist: Has
Naast grammatica is ook intonatie relevant. In bijvoorbeeld opsommingen, vragen en antwoorden
kan intonatie duidelijk maken of een turn compleet is of niet.
Terugkerend naar het punt van grammatica: de turns worden opgebouwd uit een set van mogelijke
typen: single words, phrases, clauses en sentences. Bekijk het onderstaande voorbeeld:
(8) Debbie and Shelley 5:35–40
35 Debbie: whatever:an [.hhh
Voordelen van het kopen van samenvattingen bij Stuvia op een rij:
Verzekerd van kwaliteit door reviews
Stuvia-klanten hebben meer dan 700.000 samenvattingen beoordeeld. Zo weet je zeker dat je de beste documenten koopt!
Snel en makkelijk kopen
Je betaalt supersnel en eenmalig met iDeal, creditcard of Stuvia-tegoed voor de samenvatting. Zonder lidmaatschap.
Focus op de essentie
Samenvattingen worden geschreven voor en door anderen. Daarom zijn de samenvattingen altijd betrouwbaar en actueel. Zo kom je snel tot de kern!
Veelgestelde vragen
Wat krijg ik als ik dit document koop?
Je krijgt een PDF, die direct beschikbaar is na je aankoop. Het gekochte document is altijd, overal en oneindig toegankelijk via je profiel.
Tevredenheidsgarantie: hoe werkt dat?
Onze tevredenheidsgarantie zorgt ervoor dat je altijd een studiedocument vindt dat goed bij je past. Je vult een formulier in en onze klantenservice regelt de rest.
Van wie koop ik deze samenvatting?
Stuvia is een marktplaats, je koop dit document dus niet van ons, maar van verkoper jelteterheide. Stuvia faciliteert de betaling aan de verkoper.
Zit ik meteen vast aan een abonnement?
Nee, je koopt alleen deze samenvatting voor €7,49. Je zit daarna nergens aan vast.