Samenvatting afasie jaar 2
Scenariotest
▸ Fase: revalidatiefase, (zeer) ernstige afasie, als de afasie stabiel is (na
functiegericht onderzoek)
▸ ICF: activiteitenniveau
▸ Doel: in kaart brengen communicatie in alledaagse situaties (alle
communicatiekanalen!!)
▸ Instructie: letterlijke instructie volgens scoreformulier
▸ Uitwerking: 3 puntschaal
3 punten: (non)verbaal correct
2 punten: met hulp
1 ja/nee vragen
0 ook ja/nee vragen incorrect
ANTAT
▸ Fase: revalidatiefase, als de afasie stabiel is, matig ernstige en lichte afasie
▸ ICF: activiteitenniveau
▸ Doel: in kaart brengen verbale communicatie in alledaagse situaties
▸ Instructie: letterlijke instructie volgens scoreformulier
▸ Uitwerking: A-schaal (begrijpelijkheid) en B-schaal (verstaanbaarheid), 5
puntschaal
Leidraad voor scoring:
1 = niet begrijpelijk
2 = poging past in scenario, maar niet begrijpelijk
3 = half begrepen
4 = begrijpelijk, navraag op detail zou nodig zijn
5 = helemaal duidelijk
,BIPAC
▸ Fase: (revalidatie- en, of) chronische fase
▸ ICF: participatie
▸ Wanneer afnemen: indien vermoeden van disfunctioneren in alledaagse
communicatieve situaties
▸ Doel: hulpvraag in kaart brengen
▸ Instructie: zie volgende dia
▸ Uitwerking: Indien ‘ja’ bij ‘wilt u hier aandacht aan besteden in de therapie’:
BIPAC II
Screeling
▸ Fase: acuut
▸ ICF: functie
▸ Doel: Ernst afasie, afasie ja/nee, fonologie/semantiek/syntaxis, fonologie:
prognose
▸ Instructie: verschilt per onderdeel, zie scoreformulier
▸ Uitwerking? Punten optellen (totaal en per linguïstisch niveau)->
percentiel/ernst opzoeken in de handleiding
Tokentest
▸ Fase: revalidatie, als de afasie stabiel is, 3-6 weken post onset
▸ ICF: functie
▸ Doel? Afasie ja/nee, ernst
▸ Instructie: scoreformulier en handleiding AAT
▸ Uitwerking: foutscore
Tabel 2.1 richtlijn, 6 of
hoger is afwijkend
,CAT NL
▸ Fase: revalidatie, afasie stabiel 3-6 weken
▸ ICF: functie
▸ Ernst bepalen (C-scores), alle taalmodaliteiten, alle linguïstische niveaus,
ervaren van de handicap (afasie), cognitie, geeft richting voor
vervolgonderzoek (vaak PALPA) staat in handleiding, evaluatie
▸ Instructie: verschilt per onderdeel, zie handleiding
▸ Uitwerking: verschilt per onderdeel, zie handleiding en white paper 3
Semantische parafasie: appel in plaats van peer
Fonologische parafasie: lappel in plaats van appel, je kunt de betekenis nog weten.
Irrelevante parafasie: verwisseling die geen relatie heeft met doelwoord bijv: huis ipv
computer.
Neologisme: als minder dan 2/3 van het woord niet meer herkenbaar is omdat er zo
veel is veranderd aan het woord.
Schrijfgesprek
▸ Kernwoorden opschrijven
– Informatie via twee kanalen
– Geheugensteun
▸ Schriftelijke keuzemogelijkheden geven
▸ Horizontale lijn voor nuances
, Gespreksboek
▸ Gespreksboek (Verschaeve e.a., 1998)
▸ Doelgroep: patiënten met een globale afasie en patiënten met ernstige verbaal
expressieve beperkingen
▸ Basis = ‘wie-wat-waar-schema’, helpt de gesprekspartner van de
afasiepatiënt om gesprek te structureren
▸ Gespreksboek = hulpmiddel ter ondersteuning van de communicatie
▸ Introductie en trainen d.m.v. semantische therapie
▸ Therapie moet inzicht geven in de ordening van het Gespreksboek, op basis
van omschrijven
▸ Instructie aan gesprekspartner van groot belang, zelfstandig gebruik van het
Gespreksboek voor groot deel van de doelgroep niet weggelegd
Touchspeak
▸ Handheld computer / app android
▸ Modulair en hiërarchie
– Persoonlijk vocabulaire
– Foto’s
– Tekenen
– Typen (woordvoorspeller) (TypeSpeak)
– Nieuwspagina
– Sms-en, telefoonboek
▸ Spraakuitvoer, afbeeldingen & tekst
• Status van een elektronisch hulpmiddel niet onderschatten!
Voorwaarden ondersteuning
▸ Samenstellen persoonlijk vocabulaire op basis BIPAC / BEBA
▸ Vereisten cliënt
– Redelijke semantiek
– Redelijke cognitie