100% tevredenheidsgarantie Direct beschikbaar na betaling Zowel online als in PDF Je zit nergens aan vast
logo-home
Samenvatting didactiek Frans 1.2 €5,49   In winkelwagen

Samenvatting

Samenvatting didactiek Frans 1.2

 11 keer bekeken  0 keer verkocht
  • Vak
  • Instelling
  • Boek

In dit document is het boek Fan van Frans + de pp van de docent samengevat. Docent: Katrien Coppens

Voorbeeld 3 van de 19  pagina's

  • Nee
  • Inleiding + h1-2-3
  • 24 juni 2022
  • 19
  • 2021/2022
  • Samenvatting
  • Middelbare school
  • 1st degree
  • 1
avatar-seller
Frans – Didactiek
Inleiding
Visie op Frans in het basisonderwijs
Kennis
 Woordenschat
 Grammatica: vervoegingen, lidwoorden…
 Uitspraak/ fonetiek

Vaardigheden
 Lezen/ begrijpend lezen (= leesvaardigheid)
 Schrijven
 Spreken
 Gesprekken voeren
 Luisteren

Attitudes
 Durven
 Willen
 Openstaan voor de taal/ interesse tonen
 Bereidheid om de uitspraak te verzorgen

Bouwstenen voor communicatie p. 16
Taal is een communicatiemiddel (= uitgangspunt): je leert een vreemde taal om deze te kunnen
gebruiken. Het is belangrijker om een taal te kunnen dan te kennen.

Taal kunnen = taal kunnen gebruiken, vaardig zijn
Taal kennen = kennis over de taal

Doel basisonderwijs: de taal correct begrijpen en de taal door middel van eenvoudige boodschappen
overbrengen.

Wat zijn de bouwstenen?
 Woordenschat en grammatica zijn nodig om tot communicatie te komen.

Hoe kan men deze bouwstenen leren?
Door middel van taalvaardigheden (= luisteren, lezen, spreken, mondelinge interactie en schrijven)

Doelgerichte communicatie = wanneer de taalleerder de kennis verwerft en verankert.

Doelgerichte communicatie p. 17
Communicatie moet doelgericht zijn = communiceren met een bepaald doel.

Voorbeelden van doelen in de basisschool
 Zichzelf voorstellen  Zeggen waar je pijn hebt
 De weg vragen en uitleggen  Iets of iemand beschrijven

1

,Voor elke vorm van communicatie is kennis nodig
vb. de woordenschat van de lichaamsdelen en de grammatica van de werkwoorden être en avoir

Een taxonomie voor het vreemdetalenonderwijs?  niet kennen behalve
onderstaande info!
Taxonomie = ordening, categorisering en classificatie.

!!!
 Mondeling en schriftelijk
Mondeling = luisteren, spreken en mondelinge intereactie
Schriftelijk = lezen en schrijven

 Receptief en productief
Receptief = de middelen waarbij je een taal ontvangt
Productief = het zelf produceren van taal

Productief kan mondeling (spreken) en schriftelijk (schrijven) zijn.

Verschil tussen spreken en mondelinge interactie
Spreken dia 16  tekening Super Max 5 beschrijven dmv eenvoudige zinnen
Ze kunnen dit voorbereiden, hierover nadenken en ze spreken alleen (monoloog)

Mondelinge interactie dia 17  quartier étoile 5- leerlingen oefenen per 2 “de weg vragen en
uitleggen”
Leerlingen moeten naar elkaar luisteren en reageren op wat de ander vraagt. Je kan dit niet
voorbereiden want je weet niet naar waar hij of zij de weg naartoe vraagt.
 Eerst luisteren en dan reageren op basis van de gesprekspartner (= dialoog)

Is mondelinge interactie receptief of productief?
Combinatie van de twee, want je luistert en je reageert op wat gezegd wordt.

Receptief Productief

Mondeling Luisteren Spreken

Mondelinge interactie

Schriftelijk Lezen Schrijven

Strategieën p. 19-21
Strategieën zijn handig voor leerlingen die de taal nog niet machtig zijn, die tekorten hebben. Het zijn
technieken die je als leerling toepast om de taak zo compleet, zo efficiënt mogelijk uit te voeren. Het
zorgt ervoor dat het gesprek niet stilvalt.

Een strategie kan toegepast worden op elke taalvaardigheid.

Voorbeelden
 Aandacht hebben voor intonatie, het spreekritme en de lichaamstaal = luisteren
 Het eigen werk nalezen en verbeteren met behulp van hulpmiddelen = schrijven
 Vragen om langzamer te spreken of te herhalen = mondelinge interactie
Vb. Vous pouvez répéter, Excusez-moi, je n’ai pas compris

2

,  Relaties leggen tussen de tekst en het aangeboden visueel materiaal = lezen
Strategieën worden aangeleerd binnen het moedertaalonderwijs. Vb. door te kijken naar de prent.
Maar er vindt geen automatische transfer plaats bij het aanleren van een vreemde taal.
Als leerkracht moet je een explicietie strategie-instructie geven binnen het vreemdetalenonderwijs.

Deze instructie bestaat uit 3 fasen

Fase 1 Sterke sturing
 Modeling (wat denk je bij de tekst, wat zie je op de afbeelding… - leerkracht denkt hardop)
 Scaffolding (de leerkracht stelt de strategische vragen hardop maar de leerlingen voeren de
strategieën uit = tijdelijke hulp)

Fase 2 Gedeelde sturing
 Leerlingen gebruiken strategieën maar het initiatief komt van de leerkracht
vb. de leerkracht zegt “denk eraan welke strategieën worden hierbij gebruikt…?”
De leerkracht helpt bij het kiezen van de juiste strategie)

Fase 3 Losse sturing
 Leerlingen gaan autonoom een strategie inzetten
vb. zelfstandig “Excusez-moi, je n’ai pas compris, Vous pouvez répéter?”

Details p. 20 onderaan niet kennen!!  Weten wat de 3 fasen inhouden en linken aan de stapjes in
de link bij de zelfstandige werktijd

Doeltaal = voertaal p. 21
Dit principe is het allerbelangrijkste principe in het vreemdetalenonderwijs.

Woorden in een eenvoudige context gebruiken door middel van visuele ondersteuning (prenten,
zaken aanwijzen…). Hierbij mag de moedertaal gebruikt worden maar je moet vermijden om
systematisch te vertalen.

De doeltaal is de taal die we leren.
De voertaal is de taal die gesproken wordt.
vb. in de klas Nederlands, in internationale bedrijven Engels

De frustratiefase moeten leerlingen doorstaan. De leerkacht moet de leerlingen tijd geven. Het kan
starten met begroeten en afscheid nemen. Nadien kan je overgaan tot eenvoudige klasinstructies
MET visuele ondersteuning. (Asseyez-vous; Prenez votre livre…). Op deze manier kan Frans als
voertaal zoveel mogelijk gebruikt worden.

VERMIJDEN: Frans geven in het Nederlands
MAAR: Je mag Nederlands/ de moedertaal gebruiken voor
 Grammatica
 Strategie-instructie (vb. bij een leesopdracht, kijk naar de titel, bij een afbeelding wat weten
we daarover al, bij een woord, kan je dit afleiden uit de context)
 Vragen en opdrachten (evaluatie) bij receptieve vaardigheden (= lezen en luisteren)

Instructietaal
Zie extra document – kennen!!

Aan 1 leerling: impératif singulier/ aan 2 of meerdere leeringen: impératif pluriel
3

Voordelen van het kopen van samenvattingen bij Stuvia op een rij:

Verzekerd van kwaliteit door reviews

Verzekerd van kwaliteit door reviews

Stuvia-klanten hebben meer dan 700.000 samenvattingen beoordeeld. Zo weet je zeker dat je de beste documenten koopt!

Snel en makkelijk kopen

Snel en makkelijk kopen

Je betaalt supersnel en eenmalig met iDeal, creditcard of Stuvia-tegoed voor de samenvatting. Zonder lidmaatschap.

Focus op de essentie

Focus op de essentie

Samenvattingen worden geschreven voor en door anderen. Daarom zijn de samenvattingen altijd betrouwbaar en actueel. Zo kom je snel tot de kern!

Veelgestelde vragen

Wat krijg ik als ik dit document koop?

Je krijgt een PDF, die direct beschikbaar is na je aankoop. Het gekochte document is altijd, overal en oneindig toegankelijk via je profiel.

Tevredenheidsgarantie: hoe werkt dat?

Onze tevredenheidsgarantie zorgt ervoor dat je altijd een studiedocument vindt dat goed bij je past. Je vult een formulier in en onze klantenservice regelt de rest.

Van wie koop ik deze samenvatting?

Stuvia is een marktplaats, je koop dit document dus niet van ons, maar van verkoper elinedevreese. Stuvia faciliteert de betaling aan de verkoper.

Zit ik meteen vast aan een abonnement?

Nee, je koopt alleen deze samenvatting voor €5,49. Je zit daarna nergens aan vast.

Is Stuvia te vertrouwen?

4,6 sterren op Google & Trustpilot (+1000 reviews)

Afgelopen 30 dagen zijn er 75632 samenvattingen verkocht

Opgericht in 2010, al 14 jaar dé plek om samenvattingen te kopen

Start met verkopen
€5,49
  • (0)
  Kopen