Een artikel over de taalvariëteit Surinaams Nederlands en het Standaardnederlands. Een goed geschreven stuk met plaatjes, citaten, een tabel en een zeer creatieve schrijfstijl.
“Ik ga weggaan hoor!”
“Het is inmiddels weer enkele maanden geleden dat ik en mijn gezin zijn geëmigreerd naar Suriname.
Het Surinaams-Nederlands was voor ons een reden om naar Suriname te emigreren. Naast ook de
andere vele voordelen leek het ons gezin makkelijk dat we de taal al spraken. Toch bleken er heel wat
verschillen te zijn tussen het Surinaams-Nederlands en het Nederlands dat wij spreken. Dit viel ons het
eerst op toen de kinderen van school terugkwamen en woorden in hun vocabulaire begonnen op te
nemen die wij nog niet kenden….” (Calis, 2017)
Dat Surinaamse woorden als roti, schaafijs en doekoe Nederland inmiddels hebben bereikt, is wel
bekend, maar ondanks dat de talen erg op elkaar lijken, zijn er een aantal verschillen. In dit artikel
wordt er gesproken over de taalvariëteit Surinaams-Nederlands en hoe deze variëteit verschilt met het
Standaardnederlands.
Een echte variëteit
Staat er boven dit
artikel al meteen een
grammaticale fout?
Moet er niet staan: Ik
ga weg, hoor! Het antwoord is
nee. Dit is een zin die in Suriname
vaak gebruikt wordt en waar
helemaal niks mis mee is. Het is een
standaardopmerking bij vertrek. Ook de
komma missen we niet. De intonatie-
eenheid met de rest van de zin is hartstikke
Surinaams, of moet ik zeggen, Nederlands.
Surinaams-Nederlands is namelijk net zoals
het Belgisch-Nederlands en het Figuur 1: Nederland en Suriname op de kaart.
Nederlands-Nederlands een echte variëteit.
Het Nederlands in Suriname komt sinds het begin al voortdurend in contact met andere talen zoals
het Javaans, Sarnami Hindoestani en Sranan, die zo hun stempel op de taal drukken. “Ondanks dat
bijna iedereen in Suriname Nederlands spreekt, worden er ook veel andere talen gesproken”
(Deceuninck, 2020). Nederlands wordt namelijk aangeleerd als een tweede taal voor Surinamers met
een andere moedertaal, wat ook zijn sporen nalaat. Nederlands in de enige officiële taal in Suriname
en het spreken van Nederlands is nodig om hoger op de maatschappelijke ladder te komen.
Welke taal wordt er nu gesproken in Suriname?
Dat Nederlands de enige officiële taal is, wil niet zeggen dat het de meest gesproken taal of de
belangrijkste taal is. De belangrijkste taal is het Sranan “de taal van de plantages” deze taal is in de
loop van de jaren tot de lingua franca voor heel Suriname geworden.
De Nederlandse taal is een gevolg van de tijd dat Suriname nog een kolonie was van Nederland. Sinds
1667 wordt er in Suriname Nederlands gesproken. In het begin door de meesters, maar niet door de
slaven, want die mochten geen Nederlands spreken. De slaven hadden hun eigen taal. In de loop der
jaren veranderde dat en mochten slaven meer Nederlandse woorden gebruiken. Uiteindelijk werd
het Nederlands aangemoedigd door hun meesters, zodat de slaven de bijbel konden lezen. Sinds
1876 kwam er de leerplicht in Suriname. De leerplicht zorgde er ook voor dat vanaf de lagere school
het Nederlands de enige voertaal is. Zo kwam het dat de Nederlandse taal een belangrijke rol
Voordelen van het kopen van samenvattingen bij Stuvia op een rij:
Verzekerd van kwaliteit door reviews
Stuvia-klanten hebben meer dan 700.000 samenvattingen beoordeeld. Zo weet je zeker dat je de beste documenten koopt!
Snel en makkelijk kopen
Je betaalt supersnel en eenmalig met iDeal, creditcard of Stuvia-tegoed voor de samenvatting. Zonder lidmaatschap.
Focus op de essentie
Samenvattingen worden geschreven voor en door anderen. Daarom zijn de samenvattingen altijd betrouwbaar en actueel. Zo kom je snel tot de kern!
Veelgestelde vragen
Wat krijg ik als ik dit document koop?
Je krijgt een PDF, die direct beschikbaar is na je aankoop. Het gekochte document is altijd, overal en oneindig toegankelijk via je profiel.
Tevredenheidsgarantie: hoe werkt dat?
Onze tevredenheidsgarantie zorgt ervoor dat je altijd een studiedocument vindt dat goed bij je past. Je vult een formulier in en onze klantenservice regelt de rest.
Van wie koop ik deze samenvatting?
Stuvia is een marktplaats, je koop dit document dus niet van ons, maar van verkoper kleijnmattie. Stuvia faciliteert de betaling aan de verkoper.
Zit ik meteen vast aan een abonnement?
Nee, je koopt alleen deze samenvatting voor €3,49. Je zit daarna nergens aan vast.