Grammaire progressive du français : mit 600 Übungen : [niveau intermédiaire]
Complete samenvatting van het vak Frans 1, gegeven in het eerste semester van het eerste jaar in de opleiding communicatie op de Arteveldehogeschool. gemaakt met oog op het examen op basis van het leerstofoverzicht en de lessen. Bestaat uit: pagina 1 tot 22: modulegerichte competenties met uitleg +...
Je m’appelle Kiarra.
Je suis 23 ans et habite à Lievegem.
J’ai la nationalité belge et mon origine est Belgique.
Je parle anglais, néerlandais et un petit peu français.
Je vis chez mes parents.
DONNER DES ARGUMENTS POUR ET CONTRE LA VIE EN COLOCATION
Avantages
Partager les frais De kosten delen
Tu n’es jamais seul Je bent nooit eenzaam
Vivre avec vos meilleurs amis Samenwonen met je beste vrienden
Désavantages
Tu ne peux pas être seul avec ta copine Je kan niet alleen zijn met je vriendin
Tâches doivent être bien répartis De taken moeten goed verdeeld worden
ÉCRIRE UN MAIL À UN FUTUR COLOCATAIRE
Bonjour Jules Dag Jules
Nous avons décidé que tu es la personne qui We hebben besloten dat je de geschikte
convient pour emménager chez nous/ vivre persoon bent om bij ons in te trekken. Je bent
avec/chez nous. Tu es quelqu’un de calme/ een rustig iemand, je lijkt ons betrouwbaar en
quelqu’un de tranquille, tu nous sembles fiable je hebt gevoel voor humor: we denken dus dat
et tu as le sens de l’humour. Nous pensons je een fijne medehuurder zal zijn.
donc que tu seras un chouette colocataire.
Tu sais que la chambre est libre à partir du 1er Je weet dat de kamer vrij is vanaf 1 oktober.
octobre. Peux-tu passer/ Est-ce que tu peux Kan je volgende zaterdag om 11uur
passer samedi prochain à 11 heures pour signer langskomen om het contract te ondertekenen?
le contrat ? Sylvie, qui est plus pratique que Sylvie, die praktischer is dan ik, zou ook een
moi, voudrait aussi établir un règlement ‘huishoudelijk reglement’ willen opstellen om
domestique pour répartir les tâches. Qu’est-ce de taken te verdelen. Wat denk je?
que tu en pense ? / Qu’en penses-tu ?
Hartelijke groeten
Amicalement
Louis
Louis
Bonjour Louis Dag Louis
1
,C’est une bonne nouvelle. Je suis content de Dat is goed nieuws. Ik ben blij dat ik je
devenir votre colocataire. kamergenoot ben.
Je suis sûr que nous nous entendrons bien/ que Ik weet zeker dat we goed met elkaar kunnen
nous serons bien ensemble. opschieten/we samen goed zullen zijn.
Je suis d’accord d’établir un règlement. / Je me Ik ga akkoord met het maken van een
demandais s’il est nécessaire d’établir un reglement./ Ik vroeg me af of get nodig is om
règlement. een reglement te maken.
A bientôt ! Tot ziens!
PRÉSENTER SON JOB D’ÉTUDIANT, SES GOÛTS, SES LOISIRS
travailler comme + le job d’étudiant
travailler dans + le secteur
Je travaille comme vendeuse/caissière Ik werk als verkoper/kassier gedurende het
pendant l’année académique. academisch jaar.
J’ai travaillé comme bénévole pour une Ik heb als vrijwilliger gewerkt voor een lokale
organisation locale. organisatie.
J’ai travaillé comme ouvrier/ouvrière de Ik heb als productiemedewerker gewerkt.
production.
Ik heb gewerkt in de horeca/
J’ai travaillé dans l’horeca/le secteur de evenementensector/ bouw/ detailhandel/
l’évènement/la construction/le commerce de transport/ (financiële) diensten/ publieke sector.
détail/le transport/les services (financiers)/le
secteur public.
Ik ben/was een entertainer voor Kazou tijdens de
Je suis/étais animatrice pour Kazou pendant zomervakantie.
les grandes vacances.
Aimer, préférer, adore, détester + infinitif (sans « de » !)
J’aimerais acquérir de l’expérience Ik wil graag werkervaring opdoen in het bedrijf.
professionnelle/décrocher un job dans
l’entreprise.
Je préfère trouver un job en fonction de mes Ik vind liever een baan volgens mijn studie.
études.
J’adore travailler dans l’horeca/en plein air. Ik werk graag in de horeca.
Je déteste commencer tôt le matin. Ik haat het om ’s morgens vroeg te beginnen.
Aimer, préférer, adore, détester + le/la + substantif
2
,J’aime le travail en plein air. Ik werk graag buiten.
Je préfère la musique classique. Ik geef de voorkeur aan klassieke muziek.
Les enfants adorent les vacances. Kinderen houden van de vakantie.
Je déteste le stress/la pression. Ik haat stress/druk.
s’intéresser à
Je m’intéresse à toutes les étapes de la Ik ben geïnteresseerd in alle stadia van de
production. productie.
Vous devriez vous intéresser aux dernières U moet geïnteresseerd zijn in de nieuwste trends
tendances dans le monde de la in de wereld van de communicatie.
communication.
Ce qui m’intéresse le plus, c’est allier passion, Wat mij het meest interesseert is de combinatie
argent de poche et apprentissage durable. van passie, zakgeld en duurzaam leren.
Cette fonction m’intéresse parce que… Ik ben geïnteresseerd in deze baan omdat…
Jouer de + le/la + instrument de musique
Jouer de + la/le + instrument de musique
Faire de + la/du (de +le) + sport
Jouer à + au (le)/ la / aux (les) + sport/jeu
Pratiquer + le/ la + sport
Je fais du tennis. Ik speel tennis.
Je joue du piano. Ik speel piano.
Je joue au foot. Ik speel voetbal.
Je pratique le squash. Ik speel squash.
3
, MODULE 1
VOCABULAIRE
étudier studeren
un étudiant/une étudiante een student
la via d’étudiant het studentenleven
J’étudie la communication Ik studeer communicatie
Je fais des études de communication Ik studeer communicatiewetenschappen
un actif, une active een werkende
la vie professionnelle het beroepsleven
Bosser werken
un salarié een loontrekkende
un(e) retraité(e) een gepensioneerde
se loger logeren
un logement een logement
louer huren
le loyer de huur
la location het huren
un(e) locataire een huurder
la colocation het gezamenlijk huren
un(e) colocataire een medehuurder
vivre en colocation een woonst delen
partager un appartement een appartement delen
partager les frais de kosten delen
répartir le travail het werk verdelen
un avantage een voordeel
rentrer le soir naar huis gaan
faire la navette pendelen
un désavantage, un inconvénient een nadeel
vivre en kot op kot wonen
vivre en colocation Samenwonen met een kamergenoot
opter pour la colocation kiezen voor het delen van een woning
choisir la colocation kiezen voor het delen van een woning
l’Hexagone Frankrijk
préparer à zich voorbereiden op
la préparation de voorbereiding
laver wassen
faire la vaisselle de afwas doen
nettoyer schoonmaken
4
Voordelen van het kopen van samenvattingen bij Stuvia op een rij:
Verzekerd van kwaliteit door reviews
Stuvia-klanten hebben meer dan 700.000 samenvattingen beoordeeld. Zo weet je zeker dat je de beste documenten koopt!
Snel en makkelijk kopen
Je betaalt supersnel en eenmalig met iDeal, creditcard of Stuvia-tegoed voor de samenvatting. Zonder lidmaatschap.
Focus op de essentie
Samenvattingen worden geschreven voor en door anderen. Daarom zijn de samenvattingen altijd betrouwbaar en actueel. Zo kom je snel tot de kern!
Veelgestelde vragen
Wat krijg ik als ik dit document koop?
Je krijgt een PDF, die direct beschikbaar is na je aankoop. Het gekochte document is altijd, overal en oneindig toegankelijk via je profiel.
Tevredenheidsgarantie: hoe werkt dat?
Onze tevredenheidsgarantie zorgt ervoor dat je altijd een studiedocument vindt dat goed bij je past. Je vult een formulier in en onze klantenservice regelt de rest.
Van wie koop ik deze samenvatting?
Stuvia is een marktplaats, je koop dit document dus niet van ons, maar van verkoper kiarra. Stuvia faciliteert de betaling aan de verkoper.
Zit ik meteen vast aan een abonnement?
Nee, je koopt alleen deze samenvatting voor €11,99. Je zit daarna nergens aan vast.