Samenvatting
Forensische Linguïstiek
Minor Forensische Criminologie 2018/2019
Vrije Universiteit Amsterdam
Tessa van den Broek
Week 1. Introductie tot taal en linguïstiek .......................................................................................... 3
Language (Hoofdstuk 1) - Mcmenamin, G.R. (2002) .......................................................................... 3
Linguistics (Hoofddstuk 2) - Mcmenamin, G.R. (2002) ...................................................................... 6
The Language of the Law (Hoofdstuk 3) - Coulthard, M., Johnson, A., & Wright (2017) ................. 7
The Work of the Forensic Linguist (Hoofdstuk 6 I) - Coulthard, M., Johnson, A., & Wright (2017) 9
Trademark Linguistics (Hoofdstuk 23) - Butters, R. (2010) ............................................................. 10
Week 2. 112 Gesprekken, crisisonderhandelingen en politieverhoren ........................................... 14
Critical, Theoretical and Methodological Approaches to Language in Legal Settings (Hoofdstuk 2).
- Coulthard, M., Johnson, A., & Wright (2017) ................................................................................ 14
Emergency Service Calls and Police Interviewing (Hoofdstuk 4 I) - Coulthard, M., Johnson, A., &
Wright (2017) .................................................................................................................................... 18
The Negotiator and the Bomber: Analyzing the Critical Role of Active Listening in Crisis
Negotiations – Royce, T. (2005) ........................................................................................................ 23
The Work of the Forensic Linguist (Hoofdstuk 6 II) - Coulthard, M., Johnson, A., & Wright (2017)
........................................................................................................................................................... 26
Week 3. Gesprekken in de rechtbank – Kwetsbare deelnemers ..................................................... 29
Emergency Service calls and Police Interviews (Hoofdstuk 4 II) - Coulthard, M., Johnson, A., &
Wright (2017) .................................................................................................................................... 29
Juvenile Court: creating understanding – Van der Houwen, F. & Jol, G. (2017) ............................. 30
People Trafficking and the Language of Trauma (Hoofdstuk 23) – Olsson, J. (2009) ..................... 30
Trial discourse (Hoofdstuk 5) - Coulthard, M., Johnson, A., & Wright (2017) ................................ 31
The Witness stated . . . But did he? (Hoofdstuk 22) – Olsson, J. (2009) .......................................... 36
A Comparison of Policespeak and Normalspeak – Fox, G. .............................................................. 36
Week 4. Linguïstische Variatie en Stijl*............................................................................................ 37
Linguistic Variation (Hoofdstuk 3) - Mcmenamin, G.R. (2002) ....................................................... 37
Style (Hoofdstuk 5) - Mcmenamin, G.R. (2002) ............................................................................... 39
Stylistics (Hoofdstuk 6) - Mcmenamin, G.R. (2002) ......................................................................... 40
,Week 5. Auteurschap-analyse en Plagiaat ........................................................................................ 41
Authorship Attribution (Hoofdstuk 9) - Coulthard, M., Johnson, A., & Wright (2017) ................... 41
What Happened to Jenny? (Hoofdstuk 9) - Olsson, J. (2009) ........................................................... 45
On Textual Borrowing (Hoofdstuk 9) - Coulthard, M., Johnson, A., & Wright (2017).................... 45
Plagiarism (Hoofdstuk 9) – Olsson, J. (2008)* ................................................................................. 48
Is the Davinci Code Plagiarism? (Hoofdstuk 4) - Olsson, J. (2009) ................................................. 49
Murder or Suicide? (Hoofdstuk 8) - Olsson, J. (2009)...................................................................... 50
Fitted up by a Professional: Falsely Accused (Hoofdstuk 14) - Olsson, J. (2009)............................ 50
Week 6. Ethische kwesties voor experts ............................................................................................ 53
The Linguist as Expert Witness (Hoofdstuk 10) - Coulthard, M., Johnson, A., & Wright (2017) .... 53
Conclusie (Hoofdstuk 11) - Coulthard, M., Johnson, A., & Wright (2017) ...................................... 55
2
,Week 1. Introductie tot taal en linguïstiek
LANGUAGE (HOOFDSTUK 1) - Mcmenamin, G.R. (2002)
❖ GRAMMATICA
Grammatica kan op drie verschillende wetenschappelijke manieren gedefinieerd worden:
• Grammatica1 kan niet gevonden worden in een boek omdat het refereert naar het interne
systeem van taal dat elke moedertaalspreker verkrijgt en gebruikt.
• Grammatica2 is de systematische studie en beschrijven van dat interne systeem van taal, een
beschreven grammatica dat gedocumenteerd is in een boek.
• Grammatica3 is een set van regels en voorbeelden van de do’s en don’t’s van taal en is het
type beschrijvende grammatica dat gereflecteerd wordt in bibliotheek referentie werk en
schoolteksten, bedoeld om het correcte gebruik van taal, spreken en schrijven voor te
schrijven.
❖ TAAL
Taal is een systeem van communicatie dat geluiden met betekenissen combineert om te produceren
wat mensen weten en gebruiken als natuurlijke taal. Taal kan bestudeerde worden op twee vlakken
van vorm en functie. Vorm verwijst naar de structuur van de taal, gedefinieerd als het linguïstische
systeem. Functie verwijst naar de focus op taalgebruik, gedefinieerd als een integraal deel van
menselijke sociale interactie.
TAALVORMEN
• Fonetiek is de studie van spraakgeluiden. Menselijke spraak wordt op drie manieren
bestudeerd:
▪ Articulatie fonetiek focust op hoe geluiden fysiek gevormd worden in het menselijke
gehoorsysteem
▪ Akoestische fonetiek bestudeert de fysieke kenmerken van geluiden wanneer ze
overgedragen worden door de spreker
▪ Auditieve fonetiek bestudeert de geluidskenmerken wanneer ze ontvangen en ervaren
worden door de hoorder.
o Segmentgeluiden zijn de klinkers en medeklinkers.
▪ Medeklinkers worden beschreven in termen van drie articulatievariabelen: punt
van articulatie, manier van articulatie en intonatie.
▪ Klinkers worden beschreven in termen van verticale (hoog, midden, laag) en
horizontale (frontaal, centraal, achter) positie van de tong.
o Suprasegmentgeluiden zijn fonetische elementen die ontstaan op en rond klinkers en
medeklinkers, zoals klemtonen, intonatie, tonen, intensiteit en snelheid.
3
, • Fonologie is de studie van hoe taal geluiden sorteert in voorspelbare patronen. Zulke
patronen omvatten:
▪ De werkelijke inventarisatie van geluiden (fonemen, zoals het j-geluid in Engels,
maar niet in Spaans)
▪ De distributie van geluiden in die taal. De distributie van geluiden refereert naar vier
manieren waarop geluiden gepositioneerd zijn:
1. De fonologie specificeert mogelijke initiële, mediale of uiteindelijke
woordposities van geluiden, d.w.z. waar in een woord van de taal (begin, midden
of einde) een bepaald geluid kan voorkomen. [Bijv. woorden in het Engels kunnen
eindigen op -b of -g, maar woorden in het Spaans niet].
2. Klinkers vormen de kern van een lettergreep en de fonologie specifieert hoe en
welke medeklinkers zijn rond een klinker kunnen groeperen om een lettergreep te
maken. Lettergrepen worden verdeeld in twee delen: begin en rijm.
a. Het begin bestaat uit elke medeklinker die voorafgaat aan de klinker.
b. De rijm bestaat uit de klinkerkern en de coda, elke medeklinker die volgt
op een klinker, reikend van nul tot drie.
3. Alleen bepaalde medeklinkers groeperen zich in clusters die vóór en na klinkers
voorkomen, en de fonologie van een taal vertelt welke kunnen clusteren, in welke
volgorde en waar de clusters in het woord kunnen verschijnen. [Bijv. in het
Engels kunnen woorden om maximaal drie medeklinkers eindigen, maar in het
Spaans maar op één].
4. Medeklinkers worden gecombineerd met andere geluiden in en om hen heen, en
de fonologie van een taal voorspelt de kleine veranderingen die elk geluid in
bepaalde voorspelbare contexten kan ondergaan. [Bijv. het verschil in de -l klank
bij lip en pil].
• Morfologie is de bestudering van woordformatie. De bouwblokken van woorden zijn
betekenisvolle segmenten die morfemen worden genoemd. Een morfeem is de kleinste
eenheid van taal die een betekenis heeft.
▪ Inhoudsmorfemen hebben een referentie betekenis
▪ Functiemorfemen hebben grammaticale betekenis.
▪ Allomorf is een samenvoeging van morfeemvormen
▪ Inflectuele morfemen verschijnen als enkele achtervoegsels met een grammaticale
betekenis aan het einde van een woord.
o Een analytische taal is een taal waarbij een woord maar uit één morfeem bestaat
(Kantonees)
o Een synthetische taal is een taal die woorden maakt door het combineren van morfemen
(Engels). De morfemen van de Engelse taal zijn:
▪ Roots; het morfeem dat een woord zijn basisbetekenis geeft.
▪ Affixes (toevoegingen) zijn prefixes (voorvoegsel) en suffixes (achtervoegsel) die
aan de root vastzitten. [Bijv. proposal, pro + pose + al, prefix + root + suffix].
4