4.1 Invloeden op taaldidactiek
De keuze voor een bepaalde taaldidactiek hangt samen met gangbare taalkundige leerpsychologie,
pedagogische en onderwijskundige kennis, overtuigingen en tradities.
In tegenstelling tot vroeger, speelt tegenwoordig het resultaat van onderzoek naar taal en
taalverwerving een belangrijke rol bij het ontwikkelen van taaldidactiek. De behoefte van de leerder
speelt een rol bij de keuze voor een bepaalde didactiek; we onderscheiden:
- Algemeen gebruik
- Als mensen contact willen met hun familie in het buitenland, dan hebben ze taal nodig voor
persoonlijk gebruik en willen ze vooral mondeling leren communiceren.
- Als studenten een vreemde taal willen leren omdat zij stage gaan lopen in het buitenland, dan
willen ze graag snel de taal leren voor educatief gebruik (om zich te redden in het onderwijs)
en voor professioneel gebruik (om hun werk te kunnen doen). Ook willen ze taal niet alleen
spreken, maar ook leren schrijven en lezen.
4.2 Verschillende opvattingen over vreemdetaaldidactiek
Met methode of didactiek bedoelen we de aanpak vanuit een bepaalde theorie; met lespakket wordt het
lesmateriaal bedoeld. Meestal werkt een lespakket vanuit een methode; bij een eclectisch lespakket
zijn kenmerken van verschillende methodes in één lespakket verwerkt.
Met methodologie/didactiek wordt bedoeld, de manier waarop een vak wordt onderwezen.
Er zijn verschillende methoden van vreemdetaaldidactiek.
4.2.1 Grammatica-vertaalmethode
- Grammatica-vertaalmethode is de oudste didactiek voor vreemdetalenonderwijs. Deze
methode heeft als doel het leren van taal door grammaticaregels, taalstructuren en vocabulaire.
De onderdelen worden geïsoleerd aangeboden en er is veel aandacht voor vormcorrectheid:
het correct kunnen toepassen van grammaticaregels.
- Doel: geleerde woorden en regels correct toepassen in vooral schriftelijk taalgebruik.
- De didactiek sluit niet aan op het natuurlijke proces van taalverwerving, past niet meer bij
deze tijd.
4.2.2 Audiolinguale methode
- Opvattingen over vreemdetaaldidactiek verandert audiolinguale methode wordt
ontwikkeld. Niet de geschreven taal is de eigenlijke taal, maar de gesproken taal.
- Luisteren en spreken zijn de belangrijkste vaardigheden. Om het taalverwervingsproces te
versnellen worden de grammaticale structuren ingeslepen met behulp van mondelinge
structuuroefeningen/pattern drills, een oefenvorm waarbij een vaste notie of structuur wordt
geautomatiseerd, oorspronkelijk in een talenpracticum. Het talenpracticum/talenlab is een
omgeving waarin leerlingen interactief (met de leraar of elkaar) oefenen met conversatie en
uitspraak, en de docent hen kan beluisteren en van feedback kan voorzien.
- Bij deze methode hoeft er niet worden vertaald, dus eentalige methode. Taalstructuren staan
centraal en het belangrijkste is het foutloos produceren van taal. Net als grammatica-
vertaalmethode ligt de nadruk op vormcorrectheid.
1
, - De audiolinguale methode biedt authentieke taalinput aan, zodat de leerlingen taal leren
spreken.
- Nadeel: inslijpen van structuren zonder betekenisvolle communicatie wordt door leerlingen
gezien als saai en betekenisloos. Nadeel: geen positieve houding om in de doeltaal te
communiceren.
4.2.3 Receptieve methode
- Receptieve methode: leerlingen leren vreemde taal door receptief taalaanbod: luister- en
leesteksten.
- Authentiek taalaanbod aangeboden: is aanbod dat niet is versimpeld of gemaakt voor een
specifieke doelgroep, maar dat geselecteerd wordt uit echte teksten, geschreven door
Engelstaligen. Eentalig. Focus ligt op leren verstaan en begrijpen.
- Doel: leerlingen taal op dezelfde manier aanleren als jonge moedertaalleerders: alle input is
eentalig. Ook natural approach genoemd.
- Leren taal te spreken, zonder te hebben geoefend, maar schrijfvaardigheid blijft achter.
- Kenmerken: Doeltaal is voertaal. Extensief lezen, het lezen van langere teksten of boeken.
Goed te combineren met communicatieve methode. Met het lezen van leesboekje op niveau
(graded readers) kunnen de leerlingen ‘kilometer maken in de taal’ en door de grote diversiteit
in taalaanbod gaat hun taalvaardigheidsniveau met sprongen vooruit.
4.2.4 Total Physical Response (TPR)
- Grondlegger is James Asher, Amerikaanse psycholoog.
- Hij ging uit van learning another language through actions. Iemand leert taal door deze te
horen, niet door meteen te spreken, te schrijven en/of te lezen. Eentalige aanpak. TPR is een
receptieve methode met een actieve fysieke component.
- Drie principes centraal: begrijpelijke input, stressvrije omgeving en het recht om niet te
praten.
- Doeltaal als voertaal: het gebruik van Engels in de lessen om Engels te leren.
Action chain: een samenhangende reeks handelingen: “You lie in your bed, you hear the alarm
clock…” Action story: het uitbeelden van een verhaal dat wordt verteld. De leraar en de
leerlingen voeren samen de bewegingen uit bij iedere zin van de action story.
4.2.5 Communicatieve methode
- Communicatieve methode/functioneel notionele methode, gebaseerd op input-output-theorie
van Krashen.
- Natuurlijk proces van taalverwerving nagebootst. Structuur niet belangrijk, maar boodschap.
Wordt niet vertaal, maar gewerkt met taalfuncties en taalnoties. Kinderen worden uitgedaagd
om actief met de taal te oefenen.
- Kenmerken: negotion of meaning (de bereidheid en inzet van de sprekers om elkaar te
begrijpen om een communicatiestoornis te voorkomen), correctieve feedback en scaffolding,
veel gelegenheid om te oefenen met het spreken van doeltaal.
- Doel: taal kant-en-klaar aanbieden en de leerlingen ermee laten communiceren.
- Resultaat: snel leren spreken in Engels. Zinvol om taal te gebruiken en niet stressvol.
- Communicatieve methode is tegenwoordig de basis voor alle methodes voor Engels op de
basisschool en in de onderbouw van het voortgezet onderwijs.
4.2.6 Total Immersion (TI)
2
Voordelen van het kopen van samenvattingen bij Stuvia op een rij:
Verzekerd van kwaliteit door reviews
Stuvia-klanten hebben meer dan 700.000 samenvattingen beoordeeld. Zo weet je zeker dat je de beste documenten koopt!
Snel en makkelijk kopen
Je betaalt supersnel en eenmalig met iDeal, creditcard of Stuvia-tegoed voor de samenvatting. Zonder lidmaatschap.
Focus op de essentie
Samenvattingen worden geschreven voor en door anderen. Daarom zijn de samenvattingen altijd betrouwbaar en actueel. Zo kom je snel tot de kern!
Veelgestelde vragen
Wat krijg ik als ik dit document koop?
Je krijgt een PDF, die direct beschikbaar is na je aankoop. Het gekochte document is altijd, overal en oneindig toegankelijk via je profiel.
Tevredenheidsgarantie: hoe werkt dat?
Onze tevredenheidsgarantie zorgt ervoor dat je altijd een studiedocument vindt dat goed bij je past. Je vult een formulier in en onze klantenservice regelt de rest.
Van wie koop ik deze samenvatting?
Stuvia is een marktplaats, je koop dit document dus niet van ons, maar van verkoper hummer. Stuvia faciliteert de betaling aan de verkoper.
Zit ik meteen vast aan een abonnement?
Nee, je koopt alleen deze samenvatting voor €4,49. Je zit daarna nergens aan vast.