100% tevredenheidsgarantie Direct beschikbaar na betaling Zowel online als in PDF Je zit nergens aan vast
logo-home
Samenvatting Praktische didactiek voor Engels in het basisonderwijs €3,09   In winkelwagen

Samenvatting

Samenvatting Praktische didactiek voor Engels in het basisonderwijs

14 beoordelingen
 653 keer bekeken  48 keer verkocht

Samenvatting van het boek Praktische didactiek voor Engels in het basisonderwijs, geschreven door Sibilla Oskam. De samenvatting is van de 6e druk van het boek, ISBN 9789046903520. Het uittreksel van Praktische didactiek voor Engels in het basisonderwijs is geschreven door uitgever StudentsOnly en...

[Meer zien]

Voorbeeld 5 van de 38  pagina's

  • Ja
  • 13 mei 2014
  • 38
  • 2011/2012
  • Samenvatting
book image

Titel boek:

Auteur(s):

  • Uitgave:
  • ISBN:
  • Druk:
Alle documenten voor dit vak (1)

14  beoordelingen

review-writer-avatar

Door: chayennefisscher2000 • 3 jaar geleden

review-writer-avatar

Door: luukweierink68 • 3 jaar geleden

review-writer-avatar

Door: melissajongbloed • 4 jaar geleden

review-writer-avatar

Door: meesfleijsman • 3 jaar geleden

review-writer-avatar

Door: ninavandenberg3 • 5 jaar geleden

Jammer dat je erg vaak wordt doorverwezen naar het boek bij bepaalde hoofdstukken. Zo heb je dus alsnog het boek nodig en moet je zelf de tekst doorlezen.

review-writer-avatar

Door: mgskok • 5 jaar geleden

review-writer-avatar

Door: milousteenis • 6 jaar geleden

Bekijk meer beoordelingen  
avatar-seller
StudentsOnly
Praktische didactiek voor
Engels in het basisonderwijs




Bronvermelding
Praktische didactiek voor Engels in het
Titel : basisonderwijs
Druk : 6
Auteur : S. Oskam
Uitgever : Coutinho
ISBN (boek) : 9789046903520

Aantal hoofdstukken (boek) : 18
Aantal pagina’s (boek) : 368

De inhoud van dit uittreksel is met de grootste zorg samengesteld. Incidentele onjuistheden kunnen niettemin voorkomen. Je
dient niet aan te nemen dat de informatie die Students Only B.V. biedt foutloos is, hoewel Students Only B.V. dat wel nastreeft.
Dit uittreksel is voor persoonlijk gebruik en is bedoeld als wegwijzer bij het originele boek. Wij raden aan altijd het bijbehorende
studieboek te kopen en dit uittreksel als naslagwerk erbij te houden. In dit uittreksel staan diverse verwijzingen naar het studieboek
op basis waarvan dit uittreksel is gemaakt.

Dit uittreksel is een uitgave van Students Only B.V. Copyright © 2012 StudentsOnly B.V. Alle rechten voorbehouden. De uitgever
van het studieboek is op generlei wijze betrokken bij het vervaardigen van dit uittreksel. Voor vragen kun je je per email wenden
tot info@studentsonly.nl.

,Inhoudsopgave


Hoofdstuk 1 Engels in het basisonderwijs 3

Hoofdstuk 2 Doelstellingen 7

Hoofdstuk 3 Didactische methoden 10

Hoofdstuk 4 De eerste kennismaking met Engels 14

Hoofdstuk 5 Het vierfasenmodel en de ‘schijf van vijf’ 16

Hoofdstuk 6 De introductiefase 17

Hoofdstuk 7 De input- en verwerkingsfase 19

Hoofdstuk 8 De oefenfase 22

Hoofdstuk 9 De overdrachtsfase 26

Hoofdstuk 10 Content and Language Integrated Learning 28

Hoofdstuk 11 Didactiek voor vroeg vreemdetalenonderwijs (vvto) 31

Hoofdstuk 12 Differentiatie 34

Hoofdstuk 13 Fouten verbeteren, toetsen en evalueren 36

Hoofdstuk 14 Taalspelletjes 38




© Students Only B.V. – Alle rechten voorbehouden.
Bron : Praktische didactiek voor Engels in het basisonderwijs – S. Oskam

,Hoofdstuk 1 Engels in het basisonderwijs

1.1 Inleiding
Vanaf 1981 is Engels een verplicht vak in het basisonderwijs. Men is van mening dat Engels in
samenhang met andere vakken moest worden gegeven aan de leerlingen. In het begin stond niet
vast wanneer en hoe men Engels moest geven. Later zijn er officieuze richtlijnen gegeven maar
nooit volledig bekrachtigd. Vier voorwaarden waaraan Engels in het basisonderwijs moet voldoen:
Beschikbaarheid van verantwoord lesmateriaal. Zo goed mogelijk aansluiten bij het voortgezet
onderwijs. Leerkrachten moesten kennis van zaken hebben. Het Engels moest een samenvoegende
plek krijgen in het lesprogramma.

De redenen om een vreemde taal in te voeren in het basisonderwijs
Vanuit het Europees beleid was men van mening dat kinderen vanaf hun tiende les moesten krijgen
in tenminste één vreemde taal. Er is toen niet vastgesteld welke taal dit moest zijn. Het beleid richt
zich op het ontwikkelen van culturele diversiteit, Europees burgerschap en tolerantie te bevorderen.
Naast dit beleid was er een andere reden om Engels te geven aan kinderen. In de pedagogiek is
men van mening dat jonge kinderen gemakkelijker een vreemde taal kunnen leren dan op latere
leeftijd. Het kind zijn hersenen zijn dan nog flexibel en de taalverwerving loopt dan nog onbewust
en spontaan.

1.2.1 Onderzoeksresultaten
Uit onderzoek blijkt dat kinderen tot twaalf jaar gemakkelijker klanken opvangen en kunnen imiteren
dan oudere kinderen. Daarnaast zijn ze minder geremd in hun doen en staan ze open voor het leren
van een nieuwe taal, in tegenstelling tot oudere kinderen. Deze zijn zich bewuster in hoe ze willen
overkomen in hun peergroup. Ze ervaren een vreemde taal spreken als aanstellerij. Jongere kinderen
leren eerst te imiteren omdat ze de taal nog omzetten tot concrete handelingen.

1.3 Vroeg vreemdetalenonderwijs (vvto) in Nederland
Op het moment wordt Engels in het basisonderwijs voor het merendeel alleen gegeven en verplicht
gesteld in groep 7 en 8. Wel steunt de overheid het initiatief om vanaf groep 5 al Engels te bieden
aan de basisschoolkinderen. Onderscheid tussen vvto en vto:

• Vto: vervroegd vreemdetalenonderwijs voor groep 5 en 6.
• Vvto: vroeg vreemdetalenonderwijs voor groep 1 en 2.

De Europese lidstaten hebben afgesproken dat men het gaat stimuleren om twee vreemde talen aan
te bieden op jonge leeftijd. Dus er zal de mogelijkheid komen om naast Engels ook Frans of Duits
aan basisschoolkinderen te geven. Dit zal voornamelijk gedaan worden door basisscholen die liggen
in de grensgebieden met België en Duitsland.

Ervaringen uit andere landen met het aanbieden van Engels in het basisonderwijs laten zien dat dit
heel goed mogelijk is. Als we kijken naar Nederland dan zien we hele grote groei in het aantal
scholen die Engels in het basisonderwijs aanbieden. Dit houdt in dat Nederland zich steeds meer
en meer aan de twee gestelde Europese doelstellingen houdt. Wel zijn er mensen die zich hebben
afgevraagd of dit intensieve aanbod van een vreemde taal aan jongere kinderen niet ten koste gaat
van de Nederlandse taal. Het antwoord hierop luidt: nee, dit is niet van toepassing. Het aanbieden
van een vreemde taal bevordert juist de taalgevoeligheid voor de Nederlandse taal. Ook is er geen
reden om te denken dat dit initiatief een negatieve invloed heeft op allochtone kinderen. Ten slotte

© Students Only B.V. – Alle rechten voorbehouden. 3
Bron : Praktische didactiek voor Engels in het basisonderwijs – S. Oskam

,heeft neurologisch onderzoek uitgewezen dat het leren van een vreemde taal op een zeer jonge
leeftijd niet schadelijk is voor de ontwikkeling van de hersenen.

Scholen hebben zeggenschap in wanneer ze willen beginnen met het aanbieden van de Engelse taal
aan de kinderen. Ze hebben wel een sterke voorkeur voor het beginnen in groep 1 en 2. Enig nadeel
is dat men in het voorgezet onderwijs niet opnieuw kan beginnen met Engels. Veelal hebben de
kinderen die al begonnen waren met Engels op de basisschool het niveau van leerlingen die aan
het eind van het tweede leerjaar zitten op het voorgezet onderwijs. Een mogelijke oplossing voor
dit probleem is dat het aantal scholen dat tweetalig voorgezet onderwijs aanbiedt (tto) de laatste
jaren een snelle groei heeft doorgemaakt. Er wordt op deze scholen naast Engels bij de Engelse
les, ook Engels gesproken bij andere vakken zoals bijvoorbeeld wiskunde.

1.4 Waarom Engels
Engels is wereldwijd de meest geleerde tweede taal. Het is de taal die gebruikt wordt in de
internationale wetenschap, internet, muziek, cultuur, technologie, handel en economie.

1.4.1 Sociaal-culturele redenen
Door de vervaging van landsgrenzen binnen Europa is er vraag naar een internationale taal. Engels
is hierin het meest voor de hand liggend omdat het al een internationale taal is. Dit zodat men overal
ter wereld met elkaar kan communiceren. Daarnaast kiest men voor Engels als internationale taal
omdat de landen die Nederland omringen al veelal Engels spreken en het een vast onderdeel vormt
van het lesprogramma op scholen. Ten slotte is er de Angelsaksische cultuur waarop Nederland
zich richt. Overal is de Engelse taal in terug te vinden. Doordat kinderen door de vele programma’s
die ze bekijken al een grote Engelse woordenschat hebben, wordt deze tot hun belevingswereld
gerekend. Ook zijn er veel Engelse woorden geïntegreerd wat het gemakkelijker maakt om deze
Engelse woorden aan de woordenschat toe te voegen.

1.4.2 Onderwijskundige redenen
Een onderwijskundige reden voor het verplicht stellen van Engels is dat doordat de kinderen dit
op de basisschool al krijgen het de basis vormt voor het voortgezet onderwijs. Dit verhoogt de kans
dat ook de minder intellectuele kinderen de kans krijgen om op zijn minst één vreemde taal tot hun
repertoire te kunnen rekenen.

1.5 De positie van meertalige leerlingen
Men is van mening dat meertalige kinderen de kans gegeven moet worden om hun Nederlands te
verbeteren in plaats van hen nog één vreemde taal te leren. Het argument hiertegen is wel dat deze
kinderen later achter zullen lopen in het leren van Engels aangezien dit een verplicht vak is. Wel
is het zo dat tweetalige leerlingen meer gedreven zijn in het ontdekken van regels en weten hoe om
te gaan met de regels die vereist worden door de omstandigheden. Verder hebben deze kinderen
wel een voorsprong op niet-meertalige kinderen omdat zij al weten hoe het is om een vreemde taal
te moeten leren. Daarnaast hebben ze net als de Nederlandse kinderen dezelfde beginpositie als we
kijken naar het leren van de Engelse taal, tenzij ze uit een Engelstalig gebied afkomstig zijn.

1.6 De aansluiting met het vervolgonderwijs
Uit onderzoek is gebleken dat er een groot verschil zit tussen het einde van de basisschooltijd en
het begin van het voortgezet onderwijs als het gaat om de Engelse kennis. Docenten van het
voortgezet onderwijs zijn van mening dat de kinderen op de basisschool niet genoeg kennis hebben
om de overstap naar het voortgezet onderwijs soepel te maken. Daarnaast is er ook een verschil te
vinden in de scholen die de kinderen aanleveren aan het voortgezet onderwijs. Docenten van het
© Students Only B.V. – Alle rechten voorbehouden. 4
Bron : Praktische didactiek voor Engels in het basisonderwijs – S. Oskam

, voortgezet onderwijs zijn ook van mening dat leraren op de basisschool niet kundig genoeg zijn in
het geven van Engelse les en de spreekvaardigheid laat wat te wensen over.

1.6.1 Verschillen in leerstofaanbod en werkwijze
De verschillen tussen de basisschool en het voortgezet onderwijs gelden niet alleen voor het vak
Engels. Men ziet het ook bij andere vakken terugkomen. Er is geen sprake van een doorlopende
lijn in het onderwijs. Alhoewel educatieve uitgevers wel de meest gangbare lespakketten aanleveren,
sluiten deze tot dusver nog steeds niet goed op elkaar aan. Daarnaast is er ook verschil te vinden
in hoe de lessen worden vormgegeven. Dit vormt een vicieuze cirkel. De basisschoolleerkrachten
raken gedemotiveerd door de nonchalante houding van het voortgezet onderwijs. Deze kijken als
het ware neer op de manier van lesgeven op de basisschool. Hierdoor krijgt het vak Engels een
lagere prioriteit op de basisschool, met als gevolg dat de kerndoelen voor Engels in het basisonderwijs
niet worden behaald. Door lespakketten te ontwikkelen die vanaf groep zeven van de basisschool
tot jaar drie van het voortgezet onderwijs in dezelfde lijn lopen, zal een bijdrage geleverd worden
aan het overbruggen van de leerstofkloof tussen de basisschool en het voortgezet onderwijs.

1.6.2 Peilingen en rapportage aan het eind van de basisschool
Door te kijken naar het niveau aan het einde van de basisschoolperiode van het kind kan men peilen
waar het kind staat. Een manier van het rapporteren hiervan is het Europees Taalportfolio. Dit biedt
een overzicht van het niveau van de taalvaardigheid van het kind. Vanuit de school kan er per kind
een eigen digitaal taalportfolio worden aangevraagd.

1.6.3 De opleiding van leerkrachten Engels
De taalvaardigheid van leerkrachten in het basisonderwijs laat tot zover wat te wensen over. Er
wordt vanuit het voortgezet onderwijs met name geklaagd over de Engelse uitspraak. En dat is juist
nou wat kinderen feilloos van leraren imiteren. Ze leren zo de verkeerde uitspraak te hanteren. De
leraar moet zelf in staat zijn om de klanken van het Engels zo te produceren dat er geen misvattingen
ontstaan. Het is van belang dat de leerkracht de leerlingen de productie van specifieke klanken en
uitspraak uit de Engelse taal kan aanleren. De bekwaamheid van leraren verschilt enorm. Er zijn
grote verschillen te vinden in competentie en motivatie. Sommige leerkrachten kunnen onzeker
zijn over het eigen kunnen met betrekking tot de uitspraak en de spreekvaardigheid van de Engelse
taal en hebben de neiging het als een sluitpost te zien op een al overvol programma. Het vak wordt
nog niet overal even serieus genomen.

1.7 Engels op de pabo
1.7.1 De opleiding van groepsleerkrachten
Er zijn argumenten die zwaar wegen tegen het aannemen van een vakleerkracht die eens per week
langskomt om de kinderen het vak te leren. Dit omdat de eigen leerkracht meer kennis heeft over
de sterke en zwakke punten van zijn leerlingen. Daarnaast komen vakleerkrachten veelal uit het
voorgezet onderwijs waar vaak een ander klimaat heerst dan op de basisschool. Verder is men van
mening dat de eigen leerkracht een betere samenhang kan vinden in het geven van het vak in
combinatie met andere vakken. Wel blijft het een heikel punt dat groepsleerkrachten niet voldoende
opgeleid zijn om de taal goed te kunnen overbrengen aan de leerlingen.

1.7.2 Het kerncurriculum
Recente ontwikkelingen spelen in op de aansluitingsproblematiek. Er zijn twee boeken uitgebracht
die bijdragen aan het zo klein mogelijk maken van de aansluitingsproblematiek. Uiteindelijk zullen
het verplichte kerncurriculum samen met de landelijke toetsing ervoor zorgen dat de kwaliteit tussen
basisonderwijs en voortgezet onderwijs zo klein mogelijk wordt.
© Students Only B.V. – Alle rechten voorbehouden. 5
Bron : Praktische didactiek voor Engels in het basisonderwijs – S. Oskam

Voordelen van het kopen van samenvattingen bij Stuvia op een rij:

Verzekerd van kwaliteit door reviews

Verzekerd van kwaliteit door reviews

Stuvia-klanten hebben meer dan 700.000 samenvattingen beoordeeld. Zo weet je zeker dat je de beste documenten koopt!

Snel en makkelijk kopen

Snel en makkelijk kopen

Je betaalt supersnel en eenmalig met iDeal, creditcard of Stuvia-tegoed voor de samenvatting. Zonder lidmaatschap.

Focus op de essentie

Focus op de essentie

Samenvattingen worden geschreven voor en door anderen. Daarom zijn de samenvattingen altijd betrouwbaar en actueel. Zo kom je snel tot de kern!

Veelgestelde vragen

Wat krijg ik als ik dit document koop?

Je krijgt een PDF, die direct beschikbaar is na je aankoop. Het gekochte document is altijd, overal en oneindig toegankelijk via je profiel.

Tevredenheidsgarantie: hoe werkt dat?

Onze tevredenheidsgarantie zorgt ervoor dat je altijd een studiedocument vindt dat goed bij je past. Je vult een formulier in en onze klantenservice regelt de rest.

Van wie koop ik deze samenvatting?

Stuvia is een marktplaats, je koop dit document dus niet van ons, maar van verkoper StudentsOnly. Stuvia faciliteert de betaling aan de verkoper.

Zit ik meteen vast aan een abonnement?

Nee, je koopt alleen deze samenvatting voor €3,09. Je zit daarna nergens aan vast.

Is Stuvia te vertrouwen?

4,6 sterren op Google & Trustpilot (+1000 reviews)

Afgelopen 30 dagen zijn er 75323 samenvattingen verkocht

Opgericht in 2010, al 14 jaar dé plek om samenvattingen te kopen

Start met verkopen
€3,09  48x  verkocht
  • (14)
  Kopen