Dit is een geslaagd (8) beroepsproduct geschreven voor Stichting Pameijer. De kern: schrijf een beroepsproduct waarmee hulpverleners moslimgezinnen beter kunnen begeleiden. Er wordt uitgelegd wat de belangrijkste kenmerken van de Islam zijn en de verschillen met waarden en normen van westerse cultu...
Voor u ligt het beroepsproduct Interculturele communicatietraining – De algemene islamitische
communicatiewijzen en omgang. Dit is een onderdeel van het afstudeeronderzoek Interculturele
communicatie – Interactie met moslimgezinnen. Dit onderzoek gaat over de interculturele
communicatieproblemen die medewerkers van de organisatie Pameijer ervaren tijdens hun
werkzaamheden met cliënten met een islamitische achtergrond. Het betreft hier met name de
gezinsbegeleiders van de locatie ADJ. Beide verslagen zijn geschreven in het kader van de
afstudeeropdracht voor de opleiding Sociale Pedagogische Hulpverlening (SPH) aan de Hogeschool
Rotterdam.
Dit beroepsproduct is bedoeld om in de vorm van een training de interculturele deskundigheid van
de gezinsbegeleiders van de ADJ te verbeteren en aan te scherpen.
In dit voorwoord wil ik iedereen bedanken die een bijdrage aan dit project heeft geleverd.
Als eerste wil ik docent X bedanken voor al zijn begrip, ondersteuning, begeleiding en advies bij het
opzetten en uitvoeren van dit product.
Zonder de opdrachtgever X was dit allemaal niet mogelijk geweest. Haar wil ik bedanken voor al
haar wijze adviezen en waardevolle feedback.
Alle (externe) medewerkers die in het algemeen een bijdrage hebben geleverd aan het onderzoek
bedank ik voor al hun tips en de tijd die zij hiervoor hebben genomen: X
Zonder de medewerkers van de locatie Ambulante Dienst Jeugd van de organisatie Pameijer die
hebben deelgenomen aan het interview- en observatieonderzoek, was deze studeeropdracht nooit
tot stand gekomen en ik bedank hen allen voor hun inzet en openheid. Ook wil ik alle ouders
bedanken die wilden meewerken aan het interview- en observatieonderzoek.
Tot slot bedank ik X voor haar adviezen en feedback gedurende het schrijfproces van dit verslag.
,Leeswijzer
Het beroepsproduct bestaat uit twee delen. Deel I bevat het theoretisch kader waarop de training is
gebaseerd. Deel II is de praktische uitvoering met daarin de toelichting op de onderwerpen die in de
training aan de orde komen.
In het eerste deel is in hoofdstuk 1 de totstandkoming, de aanleiding, de vorm en de methode van
dit beroepsproduct uitgewerkt. De conclusies en aanbevelingen in hoofdstuk 2 zijn gebaseerd op de
gegevens uit hoofdstuk 1.
Deel II bestaat uit de hoofdstukken 3, 4 en 5. Ten eerste wordt in hoofdstuk 3 een algemeen
overzicht gegeven van de inhoudelijke uitvoering van de training. Hoofdstuk 4 bevat de specifieke
theoretische informatie die specifiek betrekking heeft tot de interculturele communicatie. Hierbij
worden de volgende onderwerpen behandeld:
- de islamitische hoofdstromingen
- de islamitische kijk op een handicap en de behandelwijzen
- de communicatiewijzen en omgang
- de interculturele competenties
- de interculturele instrumenten
Deze aspecten helpen bij het achterhalen en verhelderen van de misverstanden in de interculturele
interactie tussen de gezinsbegeleiders en de moslimouders. Daarnaast legt dit beroepsproduct ook
de basis voor het bewust leren toepassen van de interculturele competenties en instrumenten in de
praktijk. Tot slot is er een uitvoeringsplan toegevoegd in hoofdstuk 5 dat een duidelijk overzicht
geeft van de volgorde van activiteiten en onderwerpen.
, Hoofdstuk 1: Inleiding en verantwoording
Dit beroepsproduct is tot stand gekomen naar aanleiding van een onderzoek op de locatie ADJ van
de organisatie Pameijer op het vlak van interculturele communicatie.
Pameijer is een organisatie die ondersteuning, begeleiding en opvang biedt aan kinderen, jongeren,
volwassenen en ouderen met een verstandelijke beperking en/of psychiatrische problematiek. De
ADJ is één van de afdelingen van Pameijer die gezinsbegeleiding geeft bij cliënten thuis (Weststrate,
2010). In de praktijk blijkt een deel van de gezinsbegeleiders tijdens de interactie met moslimsouders
knelpunten te ervaren in de begeleiding. In de praktijk blijkt de begeleiding bij deze gezinnen thuis
extra deskundigheid en aanpassingsvermogen van de medewerkers op het gebied van de
interculturele communicatie te vragen. Naar aanleiding van dit interculturele aspect is de volgende
probleemstelling opgesteld:
Hoe kunnen de gezinsbegeleiders van de afdeling Metronoom Ambulante Dienst Jeugd hun
wijze van communiceren en handelen aanpassen en verbeteren, zodat de thuisbegeleiding
beter aansluit bij de culturele achtergrond van de islamitische gezinnen?
Bij dit onderzoek is er in het bijzonder gekeken hoe de deskundigheid van de medewerkers op het
gebied van de interactie kan worden bevorderd. Er komt naar voren dat de interculturele
communicatie zowel positief wordt beïnvloed als wordt belemmerd vanwege de verschillen in
communicatiewijzen, het onbewust of onvoldoende toepassen van de interculturele competenties
en instrumenten. Het bewust gebruiken van de competenties kan ervoor zorgen dat de begeleiding
beter aansluit bij de culturele achtergrond van de gezinnen.
Om die reden is de doelstelling van dit onderzoek de beroepsdeskundigheid van gezinsbegeleiders te
verbeteren door het aanbieden van handvatten op het gebied van interculturele communicatie,
zodat de contacten met en de begeleiding van cliënten met een andere culturele achtergrond
optimaal verlopen.
Om deze doelstelling te behalen is ervoor gekozen om een training te verzorgen. Een training is te
omschrijven als een combinatie van verschillende middelen en methodes waarin bepaalde
(gedrags)vaardigheden worden geoefend en/of aangeleerd (NJi et al., 2011). Het bieden van
trainingen helpt de gezinsbegeleiders om te leren omgaan met culturele knelpunten en om zich van
verschillen in culturen bewust te worden. De combinaties van methodes en middelen maken het
mogelijk om de lesmaterie in de training beter op te nemen. Het deelnemen aan trainingen heeft
bovendien het voordeel dat de deelnemers zich kunnen voorbereiden en kunnen oefenen met
praktijksituaties (Oudenhoven, 2002). Het uitwisselen van ervaringen, knelpunten en vaardigheden
helpen hierbij om de deelnemers actief te betrekken bij het opstellen en het eigen maken van de
handvatten in de omgang (Balkin et al., 2005). Er wordt op die manier gezamenlijk gewerkt aan het
formuleren van concrete en in de praktijk toepasbare handvatten die aansluiten bij de culturele
achtergrond van de islamitische gezinnen.
Om tot handvatten te komen is het nodig om de inhoud van de training daarop af te stemmen. Voor
een optimale aansluiting is het nodig dat de gezinsbegeleiders:
- informatie krijgen over de islamitische visie op een handicap;
- training krijgen over interculturele competenties, waarvan o.a. het tot zich nemen van
culturele kennis een onderdeel is.
Voordelen van het kopen van samenvattingen bij Stuvia op een rij:
Verzekerd van kwaliteit door reviews
Stuvia-klanten hebben meer dan 700.000 samenvattingen beoordeeld. Zo weet je zeker dat je de beste documenten koopt!
Snel en makkelijk kopen
Je betaalt supersnel en eenmalig met iDeal, creditcard of Stuvia-tegoed voor de samenvatting. Zonder lidmaatschap.
Focus op de essentie
Samenvattingen worden geschreven voor en door anderen. Daarom zijn de samenvattingen altijd betrouwbaar en actueel. Zo kom je snel tot de kern!
Veelgestelde vragen
Wat krijg ik als ik dit document koop?
Je krijgt een PDF, die direct beschikbaar is na je aankoop. Het gekochte document is altijd, overal en oneindig toegankelijk via je profiel.
Tevredenheidsgarantie: hoe werkt dat?
Onze tevredenheidsgarantie zorgt ervoor dat je altijd een studiedocument vindt dat goed bij je past. Je vult een formulier in en onze klantenservice regelt de rest.
Van wie koop ik deze samenvatting?
Stuvia is een marktplaats, je koop dit document dus niet van ons, maar van verkoper Scriptiebibliotheek. Stuvia faciliteert de betaling aan de verkoper.
Zit ik meteen vast aan een abonnement?
Nee, je koopt alleen deze samenvatting voor €12,99. Je zit daarna nergens aan vast.