Hoofdstuk 5 t/m 8 over diverse benaderingen in het tweede taalonderwijs, taaldoelen en evaluaties, het selecteren en ordenen van leerstof en verschillende passende organisaties en werkvormen
Hoofdstuk 5 (Benaderingen in het tweede taalonderwijs)
5.1 Inleiding
Gestuurde T2-verwerving
Verschillende benaderingen in T2-onderwijs
5.2 Grammatica-vertaalbenadering
Bekendste benadering in T2-onderwijs
Vooral schriftelijk
Doel
o Cursisten maken de grammatica van een taal eigen en moeten leren vertalen
Naast uitleg van grammatica ook tweetalige woordenlijsten
Niet afgestemd op alledaagse conversaties
Direct gestreefd naar correct taalgebruik
Grammatica van T2 wordt uitgelegd in T1, dus niet mogelijk voor een leergang met
verschillende moedertalen
5.3 Audio-linguale benadering
Reactie op grammatica-vertaalbenadering
Gebaseerd op aantal theorieën over taal die consequenties hebben voor selectie en
presentatie van leerstof
Ook nadruk op gesproken taal
Men wacht met het aanbieden van geschreven vorm, omdat anders de verwerving van de
correcte uitspraak zou worden bemoeilijkt
Uitdrukking van een aantal ‘gewoontes’ die mensen zich hebben eigen gemaakt
Gebaseerd op behavioristische psychologie
Taalanalyse blijft achterwege totdat de cursisten een patroon redelijk onder de knie hebben
Vaak verwezen naar manier waarop kinderen hun eerste taal leren
Kenmerk is echter dat cursisten bij deze methode geen fouten mogen maken
Tweede/vreemde taal is de instructietaal
Nadruk op uitspraak en zinspatronen
Aandacht aan belangrijkste contrasten met moedertaal
Oefeningen voor het inslijpen van bepaalde zinspatronen staan ook bekend als pattern drills
Punten van kritiek
o Weinig motiverend door gedwongen herhaling
o Dialogen sterk kunstmatig
o Weinig overdracht van oefeningen naar communicatieve situaties
o Vraagtekens bij nadruk op correct taalgebruik vanaf het begin, omdat onmiddellijke
taalproductie geëist wordt
5.4 Communicatieve benadering
Een cursist leert een taal door zoveel mogelijk te communiceren
15
, De leerder moet niet alleen de taalvormen leren, maar ook de regels voor het taalgebruik of
de communicatieve gewoontes
Bouwt deels voor op wat bekend staat als de directe benadering
o De cursist moet een taal leren, zoals een kind zijn moedertaal leert, dus directe ne
spontane interactie
5.5 Receptieve benadering
Doel dat kinderen de betekenis van woorden leren
Begrip is een meer verborgen activiteit
Argumenten voor receptieve benadering
o Taalbegrip gaat natuurlijk vooraf aan taalproductie
Stille periode waarbij kinderen het wel begrijpen, maar zelf nog niets zeggen
o Mensen begrijpen meer woorden dan ze produceren
o Minder bedreigend om niet direct te hoeven producten
o Eenvoudiger om cursisten te laten luisteren in plaats van praten
o Receptiestrategieën kunnen ook buiten het klaslokaal worden gebruikt
De methode ‘Spreken is zilver…’ houdt in dat er niet direct gedwongen wordt om te praten,
maar dat praten vanzelf komt
o Niet volledig receptief, in die zin dat cursisten aan zelfstandige taalproductie niet toe
zouden komen
Verschilt met andere benaderingen, omdat het geen totaalbenadering is
Kan in bijna elke leergang worden toegepast
Een specifieke toepassing van de receptieve benadering is Total Physical Response (TPR)
o Leren van taal moet worden verbonden aan fysieke activiteiten
Aanpak moet beschouwd worden als een ‘deel-aanpak’ die kan worden ingebracht in
leergangen die in principe zijn gebaseerd op een andere benadering
5.6 Handelingspsychologische benadering
TPR-methode is al een handelingspsychologische basis
Ze gaat uit van de koppeling van handelingen aan taal en de veronderstelling dat daardoor
de taal beter wordt verankerd in het geheugen
Volgens de ‘sporentheorie’ kan informatie op veerschillende niveaus worden verwerkt, wat
de persistentie van sporen in het geheugen beïnvloedt
Bij TPR gaat het om fysieke handelingen, terwijl een handelingspsychologische benadering
meestal betrekking heeft op allerlei handelingen die worden uitgevoerd
Deze benadering is ook een deelbenadering
Vergelijkbaar met een receptieve aanpak wat betreft de taaltheoretische basis, want die is er
niet
Er wordt ook geen relatie gelegd met de natuurlijke T2-verwerving
5.7 Besluit
Er is niet één benadering waarmee men het beste kan onderwijzen
o Niet alle T2-leerders zijn gelijk
o Verschillende benaderingen hebben verschillend doelstellingen
Nieuwe leergangers zijn vaak op meer dan één aanpak gebaseerd
16
Voordelen van het kopen van samenvattingen bij Stuvia op een rij:
Verzekerd van kwaliteit door reviews
Stuvia-klanten hebben meer dan 700.000 samenvattingen beoordeeld. Zo weet je zeker dat je de beste documenten koopt!
Snel en makkelijk kopen
Je betaalt supersnel en eenmalig met iDeal, creditcard of Stuvia-tegoed voor de samenvatting. Zonder lidmaatschap.
Focus op de essentie
Samenvattingen worden geschreven voor en door anderen. Daarom zijn de samenvattingen altijd betrouwbaar en actueel. Zo kom je snel tot de kern!
Veelgestelde vragen
Wat krijg ik als ik dit document koop?
Je krijgt een PDF, die direct beschikbaar is na je aankoop. Het gekochte document is altijd, overal en oneindig toegankelijk via je profiel.
Tevredenheidsgarantie: hoe werkt dat?
Onze tevredenheidsgarantie zorgt ervoor dat je altijd een studiedocument vindt dat goed bij je past. Je vult een formulier in en onze klantenservice regelt de rest.
Van wie koop ik deze samenvatting?
Stuvia is een marktplaats, je koop dit document dus niet van ons, maar van verkoper CorineM. Stuvia faciliteert de betaling aan de verkoper.
Zit ik meteen vast aan een abonnement?
Nee, je koopt alleen deze samenvatting voor €2,99. Je zit daarna nergens aan vast.