Achtergronden
-Aristophanes’ beschrijving van de mannelijke homoseksuele verhouding toont het eraster-
eromenos beeld: een pederastische verhouding (nl. een man, erastes en een jongen,
eromenos)
--eromenos; 14-18 jaar, met baardgroei onaantrekkelijk, passieve, vrouwelijke rol
--erastes; gedreven door verliefdheid initiatiefnemer, dominant
---assymetrie in leeftijd en rol eromenos wordt de erastes
-Agathon: Eros als god van het verlangen naar alles wat mooi is, de gelukkigste van alle
goden omdat hij de mooiste en beste is de jongste en zachtste, soepel, sierlijk hij is de
erastes en eromenos dus bedoelt dat ze allebei verliefdheid kunnen voelen
--maar traditioneel heeft de eromenos geen hartstoch
-Socrates weet niets van Eros dus gesprek met Agathon: 1. Eros is relatief; 2: liefhebben =
begeren/verlangen (εραν = επιθυμειν) eros mist wat hij verlangt (ενδεης); 3: Eros is
verlangen naar het mooi en goede en hij is geen van beide (weerlegging Agathon)
-eros is niet mooi en goed en niet lelijk en slecht en geen god en geen sterveling; een daimon
contact goden en mensen
Werkvertalingen + samenvattingen/interpretatie
A Eros wordt verwekt op de geboortedag van Aphrodite (Symposium 203a9-c4)
1 Πατρὸς δέ, ἦν δ’ ἐγώ, τίνος ἐστὶ καὶ μητρός;
1 Van welke vader en moeder is hij, zei ik?
2 Μακρότερον μέν, ἔφη, διηγήσασθαι· ὅμως δέ σοι ἐρῶ.
2 Het is nogal lang, zei zij, om te vertellen: toch zal ik het aan je zeggen. “Toen
3 Ὅτε γὰρ ἐγένετο ἡ Ἀφροδίτη, ἡστιῶντο οἱ θεοὶ οἵ τε ἄλλοι καὶ ὁ τῆς
3 immers Aphrodite werd geboren, hielden de goden met onder anderen
4 Μήτιδος ὑὸς Πόρος. Ἐπειδὴ δὲ ἐδείπνησαν, προσαιτήσουσα οἷον
4 Poros, zoon van Metis, een feestmaal. Toen zijn gegeten hadden kwam Penia om te
bedelen, zoals te verwachten was
5 δὴ εὐωχίας οὔσης ἀφίκετο ἡ Πενία, καὶ ἦν περὶ τὰς θύρας. Ὁ οὖν
5 aangezien er een feest was, en zij was in de buurt van de deur. Dus
44
, 6 Πόρος μεθυσθεὶς τοῦ νέκταρος – οἶνος γὰρ οὔπω ἦν – εἰς τὸν τοῦ
6 Poros viel, dronken van de nectar – wijn immers was er nog niet –
7 Διὸς κῆπον εἰσελθὼν βεβαρημένος ηὗδεν. Ἡ οὖν Πενία
7 nadat hij in de tuin van Zeus is binnengekomen, dronken in slaap. Omdat Penia nu
8 ἐπιβουλεύουσα διὰ τὴν αὑτῆς ἀπορίαν παιδίον ποιήσασθαι ἐκ
8 vanwege haar eigen armoede erop zon een kind te krijgen uit
9 τοῦ Πόρου, κατακλίνεταί τε παρ’ αὐτῷ καὶ ἐκύησε τὸν Ἔρωτα.
9 Poros, gaat zij bij hem liggen en wordt/werd zwanger van Eros.
10 Διὸ δὴ καὶ τῆς Ἀφροδίτης ἀκόλουθος καὶ θεράπων γέγονεν
10 Daarom dan ook is Eros een volgeling en dienaar van Aphrodite geworden,
11 ὁ Ἔρως, γεννηθεὶς ἐν τοῖς ἐκείνης γενεθλίοις, καὶ ἅμα φύσει
11 omdat hij op haar geboortedag is verwekt, en zijnde van natuur
12 ἐραστὴς ὢν περὶ τὸ καλὸν, καὶ τῆς Ἀφροδίτης καλῆς οὔσης.
12 minnaar van wat mooi is, ook omdat Aphrodite mooi is.
Socrates (“ik”) vraagt zich af wie de ouders van Eros zijn.
Toen Aphrodite geboren werd was er een feest. Poros, de zoon van Metis = de
Griekse personificatie van de wijsheid, eerste vrouw van Zeus, was er ook
Penia kwam om te bedelen
Poros was dronken van nectar en viel in slaap in de tuin van Zeus
Penia wilde een kind van Poros krijgen, omdat hij rijk was en zij arm. Ze werd zwanger
van Poros terwijl hij sliep.
Eros = de god van de liefde en het schoonheidsverlangen is het kind van Penia en
Poros. Hij werd een volgeling en dienaar van Aphrodite, omdat hij op haar
geboortedag is verwekt en hij de god is van het schoonheidsverlangen en Aphrodite is
mooi.
B De ouders van Eros (Symposium 203c5-d8)
1 Ἅτε οὖν Πόρου καὶ Πενίας ὑὸς ὤν, ὁ Ἔρως ἐν τοιαύτῃ τύχῃ
1 Omdat hij dus de zoon van Poros en Penia is, is Eros in een dergelijke toetsend.
45