A complete and comprehensive summary and translation to English of this story, plus questions and answers. The most important information has also already been highlighted for you plus the important Afrikaans words can be found in brackets, so you can easily recognize it when asked in a test or exa...
Vliegles: ‘n Fabel
1. One day, a group of people fought/argued (baklei) about what could be
done and what could not be done. One man got so irritated by all this
fighting (stryery), that he flapped (klap) his arms and flew (vlieg) away.
2. “Look there!” a child called out excitedly (opgewonde). “It is a very big bird
(voël).”
“But there aren’t such (sulke) big birds (voëls),” someone (iemand) else
(anders) said.
“No, but long, long ago (gelede), there were big flying (vlieënde) reptiles.
They were called pterosaurs (pterosourusse). Maybe (miskien) one of them
came here from a different (ander) time,” was another person’s opinion
(mening).
3. The child jumps up (op) and down (af). “It’s a man. It’s a man.”
“It’s trickery (oëverblindery),” says someone after (nadat) he rubbed (gevryf)
his eyes a few (paar) times (keer). “Magicians (towenaars) can do wonderful
(wonderlike) things. They saw (saag) people in two, but not really (rêrig).
They make roses appear from their pockets (sakke) and bunnies (hasies)
from hats (hoede). It’s magic (toordery). That’s all.”
4. “I have seen Hindu fakirs glide (sweef) like that,” says someone who travels
(reis) a lot. “Just like that (net so).”
5. “He’s not gliding (sweef), he’s flying (vlieg),” the child says.
6. “Dear (liewe) child,” says someone who likes (hou van) teaching (leer) kids,” we
have been arguing (stry) about what is possible (moontlik) and what is
impossible (onmoontlik) that we now have a need (behoefte) to prove
(bewys) the impossible to be possible. We are seeing something (iets) that
isn’t there at all (glad nie). Something like a mirage.”
7. “But I see how he is flapping (klap) his arms! I saw how he lifted off (opgestyg)
and flew (gevlieg)!” the child shouts (skreeu) because no one wants to listen
(luister) to him.
8. The man comes flying back (teruggevlieg). He lands amongst (tussen) them in
a big cloud of dust (stofwolk). “Did you see?” the man asks. “Did you see
THIS SUMMARY AND TRANSLATION IS THE INTELLECTUAL PROPERTY OF M SOUNES NO COPYING, SHARING OR
1
DISTRIBUTION ALLOWED, PLEASE
The benefits of buying summaries with Stuvia:
Guaranteed quality through customer reviews
Stuvia customers have reviewed more than 700,000 summaries. This how you know that you are buying the best documents.
Quick and easy check-out
You can quickly pay through EFT, credit card or Stuvia-credit for the summaries. There is no membership needed.
Focus on what matters
Your fellow students write the study notes themselves, which is why the documents are always reliable and up-to-date. This ensures you quickly get to the core!
Frequently asked questions
What do I get when I buy this document?
You get a PDF, available immediately after your purchase. The purchased document is accessible anytime, anywhere and indefinitely through your profile.
Satisfaction guarantee: how does it work?
Our satisfaction guarantee ensures that you always find a study document that suits you well. You fill out a form, and our customer service team takes care of the rest.
Who am I buying this summary from?
Stuvia is a marketplace, so you are not buying this document from us, but from seller mariska17. Stuvia facilitates payment to the seller.
Will I be stuck with a subscription?
No, you only buy this summary for R50,00. You're not tied to anything after your purchase.