*** PLEASE NOTE: LEARNER USE ONLY! ***
With this detailed line-by-line English translation and analysis of Die gesteelde TV, you will not only be able to understand the poem, but also be ready for any question as the most important Afrikaans words have been translated in brackets for you to ident...
Die gesteelde TV – Peter Snyders
1. Wiet julle 1. Do you know
2. dai was ‘n cruel ding 2. that was a cruel thing
3. wat ôs gedoenit 3. that we did
4. ommie Old Age Home 4. to steal the Old Age Home’s
5. se TV te steel. 5. TV.
6. Dink maar net: 6. Just think:
7. die ienagste plesier vannie 7. the only pleasure of the
senior citizens. senior citizens.
8. Wat dink julle discuss hulle 8. What do you think they are
nou? discussing now?
9. Die gesteelde TV. 9. The stolen TV.
10. En hoe spend hulle 10. And how do they
hulle lonely nights? spend their lonely nights?
11. Hulle kyk met blênk 11. They stare with blank
looks looks
12. narie blênk spot 12. at the blank spot
waarie TV gestaanit. where the TV used to stand.
13. Niks meer laat aane, 13. No more late
evenings,
14. niks meer news, 14. no more news,
15. niks meer 15. no more children’s
kinnesprograms, programs,
16. ennie kêk was saam 16. and the church was
merrie TV gesteel. stolen with the TV.
17. Terug na 17. Back to Sprinkbok
Springbokradio Radio
18. television sonner 18. television without
pictures. pictures.
19. Jig! 19. Gross!
20. Dai klomp ou biene 20. That bunch of old
bones
PROPERTY OF M SOUNES NO COPYING, SHARING OR DISTRIBUTION
1
ALLOWED
, 21. het nou veels te veel 21. now have way too
tyd much time
22. om hulle kwale te re- 22. to re-examine their
examine. ailments/illnesses.
23. Nei, ouens 23. No, guys
24. ôs was varke 24. we were pigs
25. om hulle boks 25. to take their box of
speelgoed toys
26. soema so af te vat. 26. just like that.
27. Ek sê: 27. I say:
28. vanaand briek ôs weer 28. tonight we break in
in again
29. byrie Old Age Home 29. at the Old Age Home
30. en sit dai blênk-blêrrie 30. and put that blank
ding terug. damn thing back.
CORRECT AFRIKAANS FOR THE CAPE AFRIKAANS WORDS
Line 1: wiet = weet
Line 2: dai = daardie
Line 3: ôs = ons
gedoenit = gedoen het
Line 4: ommie = om die
Line 11: blênk = leë (empty)
loeks = kyke
Line 12 narie = na die
blênk = oop (empty)
waarie = waar die
gestaanit = gestaan het
Line 13: aane = aande
Line 15: kinnesprograms = kinderprogramme
Line 16: ennie = en die
kêk = kerk (church)
merrie = met die
Line 18: sonner = sonder
Line 20: Dai = daardie
biene = bene
Line 21: vee = veel
Line 23: Nei = nee
PROPERTY OF M SOUNES NO COPYING, SHARING OR DISTRIBUTION
2
ALLOWED
The benefits of buying summaries with Stuvia:
Guaranteed quality through customer reviews
Stuvia customers have reviewed more than 700,000 summaries. This how you know that you are buying the best documents.
Quick and easy check-out
You can quickly pay through EFT, credit card or Stuvia-credit for the summaries. There is no membership needed.
Focus on what matters
Your fellow students write the study notes themselves, which is why the documents are always reliable and up-to-date. This ensures you quickly get to the core!
Frequently asked questions
What do I get when I buy this document?
You get a PDF, available immediately after your purchase. The purchased document is accessible anytime, anywhere and indefinitely through your profile.
Satisfaction guarantee: how does it work?
Our satisfaction guarantee ensures that you always find a study document that suits you well. You fill out a form, and our customer service team takes care of the rest.
Who am I buying this summary from?
Stuvia is a marketplace, so you are not buying this document from us, but from seller mariska17. Stuvia facilitates payment to the seller.
Will I be stuck with a subscription?
No, you only buy this summary for R90,00. You're not tied to anything after your purchase.